Don't worry I will always support you! You always have my vote!

Let's Add your favorite members and Cheering them 🎉
| Start Date | Feb 2, 2025 |
| End Date | Apr 6, 2025 |
| Host Nation | 🇹🇭 |
てぷ
9 months ago
Don't worry I will always support you! You always have my vote!
Charisse Sham
10 months ago
Hu Yetao I love u~
青地冬高級猫
10 months ago
兄ちゃんおちつしてファイティンするだよ♥️
ミストくん
ふぁいてぃん👊🏻
Macha
11 months ago
DORN デビュー!
Dorn 🥺🙇♂️
Rain
11 months ago
Dorn fighting(^.^)
ewe 🍓🥦
11 months ago
Let's go kohi
倖真くんおはようございます
Thank you for visiting KPOP JUICE!!.
Coming soon ...
The tweet appears to be a promotional or informational message related to K-pop events. Here's the translation: "260125 ALPHADRIVEONE ALD1 Arudhiwan Shinron 🇰🇷 Yontong Border | Kpop signing event, Sanok, pens, offline events, release events, individual sales, all sales, serials, agency, face-to-face, winning, Korea, live, pen meet, comeback, shock, flight, comeback, Ajitsu, Ilts, Waltz note.com/moon_luna7/n/n…" (Note: Some terms may be specific to K-pop culture and may not have direct translations.)

Wow, you got the last one of Asuka! The box is a bit dented, but I'm so jealous~~~ Last One Prize from the "Shin Evangelion" movie, Asuka Langley Shikinami. jp.mercari.com/item/m93343328…

The tweet translates to: "Today, because of the one-shin patch, I have to stay awake until midnight."

The tweet translates to: "Even in a year like this, is it good or bad that I'm tweeting in Chinese on Weibo 'I love you' to my favorite star from China? 😇 Junjieeeee! Wang Xinyueeeee! ꍞ ᐤᐝ( ¦૩[ ̄]"

"Eh? It seems that Ko-sensei doesn't understand the standard Mandarin pronunciations of shěn and shén, but do people in China not understand them either? 🙄 Wang Xinyue does his own voice acting every time, you know. 😎"

The translation of the tweet is: "#InkRainClouds twellv.co.jp/program/china/… Wu Jin Wei is the best. Wang Xin Yuan is also great. The revenge drama is starting, and I’m hooked!"

The tweet translates to: "#DaughtersOfTheFiveFortunes I had actually just watched a little bit and left it alone, but I've decided to support Won Shin-yu again for 2026 after two years❣️ So I'm going to give it another try. Recently, I've been able to watch mansion dramas again 😅 I do occasionally fall asleep, though. pic.x.com/9A7f7VOYz0"

The tweet appears to be a collection of hashtags and terms related to a specific event or promotion, likely in the context of a K-pop group or artist. Here's a translation of the main components: "260125 ALPHADRIVEONE ALD1 Arudhiwan Shinron 🇰🇷 South Korea Yontong Border Sign Event Off Event Release Event Individual Sales All Sales Serial Proxy Winning Ajitsu Irutsu Waltz Live Pensan Sanoku Lucky Draw Pen Meet Comeback Showcase Flight Release Event Pop-up Showcase" (Note: Some terms may not have direct translations or may refer to specific cultural references, events, or jargon within the K-pop community.)

"By the way, I thought while I was at the live concert yesterday, all the fans of Pipowan, Shinhai, and Crank Queen are incredibly stylish."

"I've been using the Wanshin mugwort that was in Ega-chan's lucky bag after a long time, and even before the improvements, I think this really suits me—my skin feels smoother."

You must be logged in in order to favorite.
Let's Add my favorite members and Cheering them!

私も投票頑張るよ~💪🏻🔥大好き‼️