There are no Cheering Comments for Waston
Thank you for visiting KPOP JUICE!!.
In order for you to post a comment, you need to set your nationality
Coming soon ...
The tweet translates to: "I am transferring the full set of 청춘유니 상화삼 (Youth With You 3) photo cards + postcards (full set) version 01, 04 total 4.0. open.kakao.com/o/sz3O0I7g 常华森 青春有你3 YouthWithYou3 Changhuasen pic.x.com/XbbEKs438V"
The tweet translates to: "I am transferring the full set of 청춘유니 상화삼 (Youth With You 3) photo cards + postcards (full set) version 01, 04, total 4.0. open.kakao.com/o/sz3O0I7g 常华森 青春有你3 YouthWithYou3 Changhuasen pic.x.com/jmPkWFuiJY"
The tweet translates to: "I am transferring the full set of 청춘유니 상화삼 (Youth With You 3 Changhuasen) photo cards + postcards (full set) version 01, 04 total 4.0 open.kakao.com/o/sz3O0I7g."
The tweet translates to: "I am transferring the full set of 청춘유니 상화삼 (Youth With You 3) photo cards + postcards (full set) version 01, 04 total 4.0 open.kakao.com/o/sz3O0I7g 常华森 青春有你3 YouthWithYou3 Changhuasen pic.x.com/0TV9v9iLsC"
Let's chase the moon together 🌙 Look forward to "#MoonlightMystique" ✨ 👉APP: s.iq.com/iQIYISNSJP 👉Reservation: jp.iqy.one/MoonlightMysti… #iQIYI #Bailu #AoRuipeng #DaiLuWa #ChangHuaSen #ZhangXin #ChineseDrama #Drama pic.x.com/uL0TomIYv7
The translation of the tweet is: "I feel like laughing when I think about what to do next 😁😉 🌙 'Moonlight Mystique' Look forward to it! ✨ 👉APP: s.iq.com/iQIYISNSJP 👉Reservation: jp.iqy.one/MoonlightMysti… #iQIYI #Bailu #AoRuipeng #DaiLuWa #ChangHuaSen #ZhangXin #MoonlightMystique #ChinaDrama #Drama pic.x.com/IavrQWcjMb"
The tweet translates to: "250704 GLASS Chinese version Weibo #상화삼 #常华森 #Changhuasen pic.x.com/FrZOw5KKlS" (Note: The hashtags are names and do not require translation.)
The tweet translates to: "250704 Liu Shikun Wenyan Si Shen Xiaohongshu #상화삼 #常华森 #Changhuasen pic.x.com/uqu2sqN3qt" (Note: The hashtags and the image link remain unchanged as they are proper nouns or specific references.)
The tweet appears to be a mix of Japanese and Korean, with some Chinese characters. The translation of the Japanese part "风度" means "elegance" or "style." The rest of the text includes hashtags and a link, which do not require translation. So, the translated text would be: "Elegance mensuno Weibo #상화삼 #常华森 #Changhuasen pic.x.com/BZy4u6dCIw" (Note: The hashtags are likely names or terms that may not have a direct translation.)
The tweet translates to: "250704 Sanghwa Sam Weibo🆙 Changhan Oral Brand Jiwoo selected🎉 #SanghwaSam #常华森 #Changhuasen pic.x.com/HZLZGUk95h"
The tweet translates to: "250703 Sanghwa-sam workshop Weibo. Hand in hand with Italian elegance, strolling the streets of Hong Kong. #상화삼 #Changhuasen #常华森"
The translation of the Japanese tweet text to English is: "250624 This king is called September #상화삼 #常华森 #Changhuasen pic.x.com/xycpkjDSi7" (Note: The text includes hashtags that are in Korean and Chinese, which are not translated.)
The translation of the tweet is: "250623 Liao Zhai So cool 🖤 Cr. rednote ID: 11625275847 #ZhangMiaoYi #张淼怡 #ChangHuaSen #常华森 #LiaoZhai #聊斋 pic.x.com/ZzqY3JXM7V" (Note: The hashtags and the credit information remain the same as they are proper nouns and identifiers.)
The tweet seems to be referencing a post related to "Versace" and includes hashtags that appear to be names or terms. The translation of the text would be: "250623 VERSACE #Changhuasen pic.x.com/XYgnpexbLO" (Note: The hashtags "#상화삼" and "#常华森" are likely names or specific terms and do not have a direct translation.)
The translation of the tweet text is: "260617 Liu Shikun Wenyan Sishen Xiaohongshu (excluding duplicate photos) #상화삼 #常华森 #Changhuasen pic.x.com/Hygs3BaubL" (Note: The hashtags are left untranslated as they are proper nouns or specific terms.)
You must be logged in in order to favorite.
Let's Add my favorite members and Cheering them!
Waston