Youth With You 3
Waston

Waston

常华森

VOTE

VotesAllIn Group
Total

The vote count for [Total] is not updated in real time.It will be updated every few hours.

In the case of fraudulent votes, the vote will be invalidated and the account will be suspended.(For more information about Voting Fraud, please click here.

385#1,012#20
Jun 170--

B.D.
Sep 6, 1997
Age
27
POB
🇨🇳 Zibo
HT
184cm
WT
70kg
BMI
20.7

📣 Favorite member ranking within Waston's Fan

Ranking of User Votes for Waston

Cheering Comments for Waston

Comment

If a comment is deemed inappropriate as a support comment, it will be deleted.

There are no Cheering Comments for Waston

ago

Please describe the reason for the report.

Report complete.

Thank you for visiting KPOP JUICE!!.

You must be logged in.

You must be logged in to post a comment.

Sign inSign up

You need to set your nationality.

In order for you to post a comment, you need to set your nationality

Set your nationalitySign up

Comment

If a comment is deemed inappropriate as a support comment, it will be deleted.

返信先:

Waston's Ranking

Official Ranking
Votes Ranking

Waston's Related Page

Waston's Related Page

Waston's Related Videos

Waston's Related Articles

Coming soon ...

Waston's Related Tweet

Change Language

The tweet translates to: "I am transferring the full set of 청춘유니 상화삼 (Youth With You 3) photo cards + postcards (full set) version 01, 04 total 4.0. open.kakao.com/o/sz3O0I7g 常华森 青春有你3 YouthWithYou3 Changhuasen pic.x.com/XbbEKs438V"

거래
거래
12/29 21:33:30

The tweet translates to: "I am transferring the full set of 청춘유니 상화삼 (Youth With You 3) photo cards + postcards (full set) version 01, 04, total 4.0. open.kakao.com/o/sz3O0I7g 常华森 青春有你3 YouthWithYou3 Changhuasen pic.x.com/jmPkWFuiJY"

거래
거래
12/29 21:33:30

The tweet translates to: "I am transferring the full set of 청춘유니 상화삼 (Youth With You 3 Changhuasen) photo cards + postcards (full set) version 01, 04 total 4.0 open.kakao.com/o/sz3O0I7g."

거래
거래
12/29 21:31:30

The tweet translates to: "I am transferring the full set of 청춘유니 상화삼 (Youth With You 3) photo cards + postcards (full set) version 01, 04 total 4.0 open.kakao.com/o/sz3O0I7g 常华森 青春有你3 YouthWithYou3 Changhuasen pic.x.com/0TV9v9iLsC"

거래
거래
12/29 21:28:30

Let's chase the moon together 🌙 Look forward to "#MoonlightMystique" ✨ 👉APP: s.iq.com/iQIYISNSJP 👉Reservation: jp.iqy.one/MoonlightMysti… #iQIYI #Bailu #AoRuipeng #DaiLuWa #ChangHuaSen #ZhangXin #ChineseDrama #Drama pic.x.com/uL0TomIYv7

iQIYI Japan (アイチーイー)
iQIYI Japan (アイチーイー)
12/29 13:10:51

The translation of the tweet is: "I feel like laughing when I think about what to do next 😁😉 🌙 'Moonlight Mystique' Look forward to it! ✨ 👉APP: s.iq.com/iQIYISNSJP 👉Reservation: jp.iqy.one/MoonlightMysti… #iQIYI #Bailu #AoRuipeng #DaiLuWa #ChangHuaSen #ZhangXin #MoonlightMystique #ChinaDrama #Drama pic.x.com/IavrQWcjMb"

iQIYI Japan (アイチーイー)
iQIYI Japan (アイチーイー)
12/27 13:10:51

The tweet translates to: "250612 Sanghwa Sam Douyin 🆙 Sanghwa is trying out the trendy food that’s popular these days with Guwol and seeing the reactions in the 'Cute Pet Freeze-Dried Challenge' lololololol #SanghwaSam #常华森 #Changhuasen pic.x.com/0KWPKlDr2n"

♡
6/12 21:17:22

The tweet translates to: "250611 | Sanghwa-sam Yojai Reuters Today my face is crazy...🥹💦🤍 📂 Xiaohongshu - Forest Bakery #상화삼 #창화썬 #常华森 #ChangHuasen #ฉางหัวเซิน #요재 #聊斋 #하비설 #夏飞雪 pic.x.com/ZEhSrOqc6E" (Note: Some hashtags and terms may not have direct translations as they are names or specific references.)

둥
6/11 22:21:22

The translation of the tweet is: "250611 | Sanghwa-sam Yojai Reuters, wait a moment, what is Sanghwa-sam's face today???? 📂 Good things happen - Chang Huasen #상화삼 #창화썬 #常华森 #ChangHuasen #요재 #聊斋 #하비설 #夏飞雪 pic.x.com/9O993c3QAF" (Note: "상화삼" refers to a character or entity, and "요재" might refer to a specific context or name. The hashtags are likely names or terms related to the content of the tweet.)

둥
6/11 21:24:22

The tweet seems to be a mix of Korean and Japanese, but primarily in Korean. Here’s the translation: "Chang Hwa Sam lol lol lol, Guwol is going in with a bang lol lol lol 📂 Xiao Hong Shu 常乐未央-常华森 #ChangHwaSam #ChangHuaSen #常华森 #ChangHuasen #Yozai #聊斋 #HabiSeol #SummerFlyingSnow pic.x.com/bsF5j8O39K" (Note: "Chang Hwa Sam" and other hashtags are likely names or terms that may not have a direct translation.)

둥
6/11 10:06:22

Zhao Quan~ I really like him ꉂ🤣 I want to see this actor in some other works too, but I really love his role as Zhao Quan in "The Prince of Chen Nan" 🥰 In this drama, Li Tongguang, played by #ChangHuaSen, also gives a surprisingly calm performance as the Emperor, which is really impressive 👀 Of course, the main character's acting is stable as always, and the script captures the relationship between the two really well ✨ #LiuZhouLoveStory 31/40

niki
niki
6/10 18:28:22

Recently, I've really been getting into #常华森, and I just realized that he's also in the "Fox Spirit Matchmaker: Royalty Arc," so I'm looking forward to the start of the streaming! To fully enjoy the worlds of "Huai Shui Zhu Ting" (Bamboo Industry Arc) and the Royalty Arc, I finally started watching "Fox Spirit Matchmaker: Love Fox Demon Legend" (Moon Red Arc), which I had stopped at episode 1. 😳 © Fox Spirit Matchmaker: Royalty Arc Douyin pic.x.com/c0wFACJZy4

梅@🍵
梅@🍵
6/9 13:51:22

It seems like I might become the representative of the unappreciated handsome guys, but my acting really fits the role🥹 I'm looking forward to when the main character arrives too. #常华森

みき*
みき*
6/6 00:39:49

The tweet appears to be a mix of Japanese and Korean, with some Chinese elements. The translation of the Japanese part "250604 森马" is "250604 Senba" (where "森马" refers to a brand name, possibly "Senba"). The hashtags "#상화삼" (Korean for "Changhuasen") and "#常华森" (Chinese for "Changhuasen") refer to the same name. So, the full translation would be: "250604 Senba #Changhuasen pic.x.com/qcwMGhWxu8" (Note: The URL is not translated as it is a link.)

♡
6/4 15:38:49

The tweet seems to be a combination of Japanese and Korean, with hashtags and a link. The translation of the Japanese part "森马" is "Forest Horse," which is a brand name. The hashtags "#상화삼" (Changhuasen in Korean) and "#常华森" (Changhuasen in Chinese) refer to the same brand. The link appears to be a URL to an image or post. So, the translation would be: "250602 Forest Horse Weibo #Changhuasen pic.x.com/RHB2fjgBgR" (Note: The specific meaning of "250602" is not clear without additional context.)

♡
6/2 17:55:49

Follow us to be the first to know about the latest rankings and audition information.

\ Follow me /
Share

PICK UP Contents