Go Chih En you can do it!!
Go Chih En you can do it!!
CHIN EN FIGHTING PRACTICE MORE YOUR FACIAL EXPRESSIONS ❤️❤️💖💖💖💖
Thank you for visiting KPOP JUICE!!.
In order for you to post a comment, you need to set your nationality
No related videos for this member.
Coming soon ...
The text "シンカンセン・チエンヌ" translates to "Shinkansen Chiennu" in English. However, "チエンヌ" (Chiennu) does not have a clear meaning in Japanese and may refer to a specific name or term. If you have more context, I could provide a more accurate translation.
Here's the translation of the tweet: "Popular #Agave available through hometown tax 🌵🪴 In addition to popular varieties, we also have the Parryi Hochstetteri 'Wakefield' seedlings 🌵🪴 One of the largest among the Parryi subspecies! This agave grows wild in oak and pine forests at elevations of 1500m to 2700m in southeastern Arizona (Wakefield) and Sonora, Mexico 😍 Cold-resistant ◎ 👇 item.rakuten.co.jp/f082228-kashim… pic.x.com/ikjTOE8M3E"
The text "シンカンセン・チエンヌ" translates to "Shinkansen Chiennu" in English. However, "チエンヌ" (Chiennu) does not have a clear meaning in Japanese and may refer to a specific name or term. If you have more context, I could provide a more accurate translation.
Here's the translation of the tweet: Mizumin Part 7 (excerpt) Yu: "I’ve come back to the beautiful older sister~" Mi: "Thank you 😊" Yu: "I really like it when Mizumin casually speaks in dialect during the stream! Like 'ten wo kiru, yo-chi-en'." Mi: "I haven't stopped using dialect, you know 👍" *It's a common thing among people from Hokkaido.
Here's the translation of the tweet: "Popular #Agave available through hometown tax 🌵🪴 In addition to popular varieties, we also have the Parryi Hochstetteri 'Wakefield' seedlings 🌵🪴 One of the largest among the Parryi subspecies! This agave grows wild in oak and pine forests at elevations of 1500m to 2700m in southeastern Arizona (Wakefield) and Sonora, Mexico 😍 Cold-resistant ◎ 👇 item.rakuten.co.jp/f082228-kashim… pic.x.com/ikjTOE8M3E"
Here's the translation of the tweet: Mizumin Part 7 (excerpt) Yu: "I’ve come back to the beautiful older sister~" Mi: "Thank you 😊" Yu: "I really like it when Mizumin casually speaks in dialect during the stream! Like 'ten wo kiru, yo-chi-en'." Mi: "I haven't stopped using dialect, you know 👍" *It's a common thing among people from Hokkaido.
The translation of the tweet is: "Oh my, oh my, oh my, oh my, oh my, it's too cute, isn't it, little cat?"
The tweet translates to: "If shooting-type attractions are so popular in Japan, how about making the Mermaid Lagoon Theater and Stitch Encounter into shooting-type theaters? Would that not be well-received? Personally... I wouldn't be happy about it."
The tweet translates to: "DLC really only shows its evolution in laggy environments, huh? That's really frustrating."
The translation of the tweet is: "Oh my, oh my, oh my, oh my, oh my, it's too cute, isn't it, little cat?"
The tweet translates to: "If shooting-type attractions are so popular in Japan, how about making the Mermaid Lagoon Theater and Stitch Encounter into shooting-type theaters? Would that not be well-received? Personally... I wouldn't be happy about it."
The tweet translates to: "DLC really only shows its evolution in laggy environments, huh? That's really frustrating."
The tweet translates to: "Today I updated about 4000! 🆙😆✨ I thought I could reach 15.19 million, but since only laggy players were left, I ended up losing a lot. 😭w The next goal is here!"
The translation of the tweet is: "No good! It's too intense. There's only laggy people. This is frustrating! 💢"
The tweet translates to: "Today I updated about 4000! 🆙😆✨ I thought I could reach 15.19 million, but since only laggy players were left, I ended up losing a lot. 😭w The next goal is here!"
You must be logged in in order to favorite.
Let's Add my favorite members and Cheering them!
CHIH EN
Chih En fighting