There are no Cheering Comments for DONG DONG
Thank you for visiting KPOP JUICE!!.
In order for you to post a comment, you need to set your nationality
| Hobby | 映画鑑賞、ファッション、ラップ、おいしい物を食べること |
| Special Skill | 重低音の魅力的なボイス |
| Comment | どんな状況でも完璧な姿をお見せします! '◡' |
Coming soon ...
The tweet translates to: "Are Dondon from Boipura and Rinrin from Puje relatives???"

The tweet translates to: "It seems that Rinrin-kun is from the former Luhua, but his face is really striking! 🎶 (Still someone left behind in Boys Planet)"

The tweet translates to: "Donfa~~~... I'm really sorry that I can't honestly be happy about your debut... I haven't liked you since the Boipura days..."

The translation of the tweet is: "I'm happy that Daul was rewarded for the Boipura ghosts, but there are a lot of haters, and I was taken aback by accounts that are writing things like 'die'."

Here's the translation of the tweet: "Yuto Kishi's GiveMe Love 3A (2ft) (so close) 3Lz CSSp beautiful 3Lo3T beautiful (as expected from the Luber 👏) StSq CCoSp beautiful CCSp The 3A was executed beautifully in practice, but it was close during the performance. That said, Kishi-kun is steadily improving as he heads towards the All Japan Championships. I'm sure he will enhance his level of perfection even more. Keep it up! (๑•̀ㅂ•́)و✧"

"An overwhelming combination of transparency and cuteness 💦 Minato Aqua-chan makes her grand entrance in a 1/7 scale figure from Kotobukiya! The frills of her maid outfit and her smiling expression parts are just perfect...! I'm definitely riding this wave of support 🌊✨ I'm still collecting Hololive merchandise! Please keep bringing them in! ❗️ #Hololive #MinatoAqua #Kotobukiya"

"Currently at the fourth autumn camp 🏕 There are campers with kids nearby! It might be good for bear prevention! Kids, make as much noise as you want!"

The translation of the tweet is as follows: "It won't be the final resolution; it's just advice, and of course, that's how it goes 🥱. After that, it's up to the administration's judgment and how the assembly responds 🤗. As for the confirmation lawsuit and such, I suppose that's only if necessary, but rather than spending time and effort on that, I hope they continue to advance the prefectural administration as it is now 👍."

The tweet translates to: "Right after I heard a loud 'don don don don,' one vehicle quickly left from #6."

The translation of the tweet is: "In reality, I've seen Teacher Nakamura get better and better at singing since the beginning, so just seeing this makes me cry."

The translation of the tweet is: "What is being built proactively? What are we buying, the verbal promises of defense spending? Issuing deficit bonds one after another, irresponsible aggressive fiscal policy (Nikkan Gendai)."

The translation of the tweet is: "The team that advanced to the semifinals of today's City League is 'YAMADA'! Congratulations! Player comment: 'Let's keep playing!' #Takasaki #CityLeague"

The tweet translates to: "I hear people saying they want Dondon or their mom, but honestly, I love Minmin. I have a lot of people I like, and I love Astro and MSEP too, but true love is expressed through teasing Minmin, jokes, calling her a monkey, and things like that."

The tweet translates to: "Marumaru Morimori is really angry, just like a mirror~ Don don don don don."

The tweet features a playful and rhythmic expression, often used in a fun or celebratory context. A direct translation would be: "┗( ^ω^)┛ Doko Doko ┗(^ω^)┓ Don Don ┏(^ω^)┓ Don Doko Doko Doko ┏( ^ω^)┛ Dunscone ┏(^ω^)┓ Te Ten Te Ten Te Te Te Te" The words "Doko" and "Don" are onomatopoeic sounds that convey movement or rhythm, and "Dunscone" seems to be a playful term. Overall, it captures a lively and cheerful vibe!

You must be logged in in order to favorite.
Let's Add my favorite members and Cheering them!

DONG DONG