There are no Cheering Comments for DONG DONG
Thank you for visiting KPOP JUICE!!.
In order for you to post a comment, you need to set your nationality
| Hobby | 映画鑑賞、ファッション、ラップ、おいしい物を食べること |
| Special Skill | 重低音の魅力的なボイス |
| Comment | どんな状況でも完璧な姿をお見せします! '◡' |
Coming soon ...
"Finally finished watching late! I observed the wonderful chemistry between Kehyun and Heli-chan. Reaction to episode 9 of 'Boys Planet' featuring a gathering of guests from VERIVERY ~Main Dish~ [Yono, Yonsung, Kehyun, Donghun with Japanese subtitles] youtu.be/gV8Qa0-KjBk?si… via @YouTube"

Q. When Very Very appeared in BOY PLAN 2, the trainees were buzzing. How was it? Donghoon: I felt like I was going to throw up... Kangmin: The pressure was really intense at that time... But we weren't like that 👐🏻 pic.x.com/fcrpWoPiJV

📢💭 A behind-the-scenes look at when Donyun participated in the new song challenge of Yechan and Tejoon from ChoCo1, who were part of the Voice Project, was shared a bit during the ChoCo1 Japan fan meeting. 🐶🦦🐈⬛🍫 (There were also behind-the-scenes clips of the challenge participants from DKB and WHIB, as well as Sowon and Ham Hyunseok!) #DRIPPIN #드리핀 #김동윤

The translation of the tweet is: "My thoughts after watching part of Boipura 2: When did Hyop and Dong-hon drop out?"

Sometimes there are people who bump their heads or stomp their feet while mumbling something on the bus or train, and they are really scary... But when young couples or noisy students get on later, those people become quiet. If they can hold it in, I wish they would just keep it in during the ride... it's frightening 🥶

"Are you looking for same-day financing? It's easy now! We are accepting applications from those with other loans as well! Personal loans and funding."

"Because of that snow wall, the road doesn't get enough sunlight, and the snow doesn't melt but keeps getting harder... It's just noise, reduced road width, and a slippery condition forming, and I really wanted to complain about that~ (but I didn't). I've put up with it every year."

The tweet translates to: "Instead of talking about personal information, let's expose bullying. Ignoring it is the same as being complicit in bullying, so if you don't want to be guilty by association, let's secretly record it and expose it more and more!"

Here's the translation of the tweet: "Today's Big Sukki Live✨ It overlaps with work hours on a weekday at 4 PM, but will any heroes show up who can finish work early and make it!? With important events coming up one after another, those who can come to the early weekday show are definitely heroes✨ #BigSukkiToTheTop #BigSukkiNewParty #Idol #Live"

The translation of the tweet is: "Don don don don, Shitenhoji should spread more!"

The translation of the tweet is: "Changing things little by little is what I wished for, so it's not a bad thing! ƪ(˘⌣˘)ʃ"

The tweet translates to: "The years that have passed, where Ryo Hashimoto's dream of living on a southern island has gradually become a reality as an idol, are both sad and precious, and I want to embrace them."

Here’s the translation of the tweet: "Boom 🔆💥 Hit on Fukuoka Race 10 🎁💥 1-2-4 1440×7 = 10080 💥💥💥 Big high payout hit 🔆🔆💥💥"

The translation of the tweet is: "Aimei-san!!!! Bang bang bang!!! Wake up!!!! Look!!!"

The text appears to be a mix of Japanese and some emoticons or symbols. The Japanese part "これ" translates to "this" in English. The rest of the text seems to be a playful or expressive sound, possibly imitating a drumbeat or rhythm. So, the translation would be: "This (ドンドンドンドンドンドン)" which conveys a sense of excitement or emphasis.

You must be logged in in order to favorite.
Let's Add my favorite members and Cheering them!

DONG DONG