There are no Cheering Comments for DONG DONG
Thank you for visiting KPOP JUICE!!.
In order for you to post a comment, you need to set your nationality
Hobby | 映画鑑賞、ファッション、ラップ、おいしい物を食べること |
Special Skill | 重低音の魅力的なボイス |
Comment | どんな状況でも完璧な姿をお見せします! '◡' |
Coming soon ...
The tweet translates to: "Are Dondon from Boipura and Rinrin from Puje relatives???"
The tweet translates to: "It seems that Rinrin-kun is from the former Luhua, but his face is really striking! 🎶 (Still someone left behind in Boys Planet)"
The tweet translates to: "Donfa~~~... I'm really sorry that I can't honestly be happy about your debut... I haven't liked you since the Boipura days..."
The translation of the tweet is: "I'm happy that Daul was rewarded for the Boipura ghosts, but there are a lot of haters, and I was taken aback by accounts that are writing things like 'die'."
Here’s the translation of the tweet: "#PokémonCard 📷 #PokemonTCG #pokeball #Akihabara #akihabara #cardshop \The more you draw, the hotter it gets🔥/ 【Rank Match Challenge Lottery】 starts 🎮 Draw a Poké Ball, and if you get a hit, you rank up! As you progress, the prizes get more and more luxurious 🎁✨ Aim for RANK MAX level 👑 pic.x.com/yqQxdTSSix"
The theme song of Don Quijote is playing on J-WAVE! I feel like I'll be singing it in my head all day, lol. Don don don, Donkey, Don Quijote~
The tweet translates to: "The song 'Don Don Don, Donkey♪' is playing on J-WAVE, on J-WAVE."
To be honest, I hardly know any lyrics other than "Don Don Don" 🤣 #Marky813
The tweet translates to: "Suddenly, bang bang bang! Are those little brats jumping around? I've been living in this apartment for quite a while, so why don't they understand that they shouldn't jump around in their rooms? Stupid kids."
The translation of the tweet is as follows: "Stop treating Japan-Korea relations as if they are equal! In fact, Japan would welcome the deterioration of Japan-Korea relations! I can’t help but wonder when the arrogant misunderstanding in the minds of Koreans will be made clear to them. Let it get worse and worse! I wonder who will be the one to suffer?"
Senior: "This task is surprisingly sturdy (bang bang)." Me: "Move aside. I'll destroy it." Me: "This task is surprisingly sturdy (bang bang)."
The translation of "ドンドンパフパフ!!!!" to English is "Dondon Puff Puff!!!!" This phrase is often used to convey excitement or celebration, similar to the sound of fireworks or a festive atmosphere.
"Yesterday morning, while shopping at a roadside station on the way to Hobiba from Gero Onsen, some amazing cars started gathering one after another. When I went behind the roadside station, I witnessed the most incredible sight 🤤"
🌱 Pokémon Card Information 🌱 We've adjusted the prices! ♪ 【SR】Lusamine ¥168,000- 【SR】Marnie ¥77,800- 【SR】Lillie's Full Force ¥68,800- 【AR】Magikarp ¥13,800- We look forward to seeing you at Card Shop Dondon❣ #PokémonCard #PokémonTradingCardGame #PokémonCards #PokemonTCG pic.x.com/vjk1o29SUp
The 13th term (※) has ended, and the financial statements have arrived. I definitely don’t think I can or should handle the corporate tax filing myself. The words from my tax accountant: "Leave the troublesome things to me and focus on your main business to keep growing!" The essence of professional services. ※ This is my corporation. I believe Tatsuya is around its 48th term.
You must be logged in in order to favorite.
Let's Add my favorite members and Cheering them!
DONG DONG