There are no Cheering Comments for Dosie
Thank you for visiting KPOP JUICE!!.
In order for you to post a comment, you need to set your nationality
The Korean Drama Production Association has officially announced the production of the new OTT drama "Today, Thanks for Your Hard Work." This series features two contrasting protagonists, a perfectionist outsider and a passionate insider, navigating their unexpected cohabitation and personal growth in a foreign pharmaceutical company. Directed by Kim Kyung-eun and written by Min Cho-dan, it aims to resonate with working adults today.
The translation of the tweet is: "250928 I'm happy to see Dosie from PURPLEKISS again #도시 #Dosie #퍼플키스 #PURPLE_KISS pic.x.com/nkWCSynHGw"
Here's the translation of the tweet: "PURPLE KISS exchange: store benefits, lottery prizes, merchandise, etc. Trading cards. Offering: Ji Eun, Go Eun, Do Si. Looking for: cards I don't have, especially Ire and PLORY JAPAN FC trading cards (priority for Do Si and Chain). I'm open to considering any cards I don't have regardless of the activity period, so feel free to reach out! 🙇🏻♀️ For album inclusions, please refer to the fixed post."
The translation of the tweet is: "250913 PURPLE KISS 2025 TOUR: A Violet to Remember in Japan Final Comments Doshichan pic.x.com/Iack6dRzwt" (Note: The text includes a mix of English and Japanese, and "ドシちゃん" (Doshichan) appears to be a nickname or term of endearment.)
After singing "Shoshin LOVE" in the second part, Doshi-chan said something like, "Everyone's really getting into it. Is it because it's a Japanese song?" and I felt like there was a moment of silence and a bit of an awkward atmosphere. I wish I could have said, "No! Everyone got excited because PURPLEKISS sang this song!" This is something I seriously regret.
Here's the translation of the tweet: "Purple Kiss trading cards - Exchange / Purchase Offering: Go Eun, Ire, Doshi Looking for: Chain I can buy through Mercari, and I'm open to mail exchanges. I would be happy to exchange for anything other than the ones marked with an ✖️ in the second photo 💖. I would be even happier if I could exchange for Chain! I'm open to considering anything for Chain."
The tweet translates to: "PURPLE KISS trading card exchange Offering: Image Looking for: Same or different type *Priority for the same type I hope to exchange by mail 😖 Feel free to reply or DM me~ 🙌" (Note: The link at the end is not translated as it is a URL.)
The tweet translates to: "[Doshi] - Doshi Official Instagram (@intheatresthissummer) I am Purple Kiss instagram.com/p/DOkr6slkvqr/ #PURPLE_KISS #パープルキス"
The tweet translates to: "250912 PURPLEKISS 'I Miss My' release event. I conveyed the line I said when I first met Doshi: 'The first thing I remembered was your name.' It was exactly three years ago in September. It feels like a long time yet also short, and those three years have been rich and intense. Since I can't express everything with words, I showed it in a note and had them read it."
The tweet translates to: "Both 'I am PURPLE KISS' in the ment and '나는야 퍼플키스 도시' on Instagram are so cool!"
The tweet translates to: "Someone praised me in Japanese, saying that my support for the pro league is so good that I can debut just like that, and when someone in the audience replied, 'Then let's debut together!' I was really happy when I immediately said, 'I am Purple Kiss!'... That's right, you are the essence of Purple Kiss... It was a casual response, but it really touched my heart."
The tweet translates to: "Doshi, who underwent intense training in Japanese, apparently boasted to the teacher, 'I am a K-POP idol! I've even come to Japan and performed live!' But it seems they couldn't quite say they were Doshi from Purple Kiss, which is cute. However, after that..."
The tweet translates to: "I cried when Doshi-chan replied to the call of 'Let's debut together!' with 'Because I'm PURPLEKISS.'"
The translation of the tweet is: "PURPLEKISS trading card goods exchange Offering: Go Eun, Do Si, Suan Looking for: Ire Available for handover around the 2nd part, possible to meet 🙇" (Note: The link at the end is not translated as it is a URL.)
The translation of the tweet is: "PURPLE KISS exchange mini fan. Offering: Doshi Chain. Looking for: Ire."
The tweet translates to: "PURPLE KISS exchange T-shirt purchase benefits Offering: Doshi, Ire Looking for: Goun Please feel free to reach out! 🙇♀️" (Note: "Doshi," "Ire," and "Goun" likely refer to specific items or members related to PURPLE KISS.)
You must be logged in in order to favorite.
Let's Add my favorite members and Cheering them!
Dosie