There are no Cheering Comments for Hikari
Thank you for visiting KPOP JUICE!!.
In order for you to post a comment, you need to set your nationality
Coming soon ...
The tweet translates to: "Starlight Boys スターライトボーイズ 스타라이트보이즈 星光闪耀的少年 スタボ Trading cards, Detaka, Poka exchange. I am continuing to look for someone who can make a temporary promise. Please check the thread below and contact me. x.com/_maru2den/stat…"
You can buy it on Taobao, a Chinese online shopping site! Try searching for the Chinese name of Stabo, which is "星光闪耀的少年" (Xingguang Shanyao de Shaonian)~ Please be careful of fakes! ❗️ #mond_noai_nolf mond.how/ja/topics/yjol…
The tweet translates to: "Watching Mitsu Ebata run, I'm just feeling like a little girl and enjoying the fantasy of being a manager for the soccer or track team (ouch). Thank you so much, Stabo-san, for all the cool scenes of Hikari-san... 🥺"
Here's the translation of the tweet: "Starlightboys trading cards for exchange, purchase, or sale. Looking for the items in the image. (Prices vary depending on the member.) Please feel free to DM or reply! #スタボ #StarlightBoys #星光闪耀的少年" (Note: The link at the end is a URL and does not require translation.)
Here's the translation of the tweet: "Starlightboys Starlight Boys, shining boys of starlight. Trading cards for purchase. Offering: purchase. Seeking: Ryo Kaito. If possible, I hope to get them all together. I'm not collecting infinitely, but I am looking for a certain number. If anyone has any leads, please feel free to contact me."
The tweet translates to: "Starlightboys (スタボ) Starlight Boys (星光闪耀的少年) Trading cards (トレカ) Exchange / Purchase Looking for: Sun Yinghao (쑨잉하오) Purchase Selling: Images Hope for transactions via mail If you wish to purchase, please write your desired amount and DM me ᕱ⑅ᕱ゙ pic.x.com/2ndJdxWpX7"
Here's the translation of the tweet: "Starlightboys (スタボ) Starlight Boys (星光闪耀的少年) Trading cards (トレカ) Exchange (交換) Purchase (買取) Wanted: Sun Yinghao (孙滢皓) ▷ Nam Son (남손) / Purchase (買取) Offering: Images (画像) Hope for transaction via mail (郵送でのお取引希望) If you wish to purchase, please write your desired amount and DM me ᕱ⑅ᕱ゙ pic.x.com/xJBWvNtsvw"
Here's the translation of the tweet: "Starlightboys (スタボ) Starlight Boys (星光闪耀的少年) Trading cards (トレカ) Exchange (交換) Purchase (買取) Wanted: Sun Yinghao (쑨잉하오) ▷ Nam Son (남손) / Purchase (買取) Offering: Images (画像) Hope for transaction via mail (郵送でのお取引希望) If you wish to purchase, please write your desired amount and DM me ᕱ⑅ᕱ゙ pic.x.com/enqgYkVM1H"
The tweet translates to: "Starlightboys Star Light Boys Hoshikage Naiyō's boys Stabo trading card exchange. Offering: See image (retweet for visibility). Seeking: Xiaozhufun Shao Ziheng or purchase." (Note: "Starlightboys" and "Star Light Boys" are likely names of a group or project, and "Hoshikage Naiyō" may refer to a specific character or concept within that context.)
Here's the translation of the tweet: "Starlight Boys trading cards exchange 【Offering】 HIJIRI (Horio Sei) SHENG QI (Sheng Qi) MICHAEL WU (signed) 【Looking for】 the same type PENTOR (Yang Siwei) MIN JAE (Min Jae) If anyone is able to exchange, please DM or reply 🙇♀️ pic.x.com/61U737KPTq"
Here's the translation of the tweet: "Starlightboys Stabo trading card exchange Offering → Trading card in the image Looking for → Hikari (CR, UR, SSR) Rinchi (UR) Songmin (UR) If you can exchange, please reply or DM me 🙇🏻♀️ #StarlightBoys #スタボ" (Note: "CR," "UR," and "SSR" refer to different rarity levels of trading cards.)
Here's the translation of the tweet: "Starlight Boys trading cards for exchange and purchase. [Offering] Images 1-3 [Looking for] All of Yang Yan > CR, UR - Minje > Pentor > Image 4 or purchase (500 yen each + shipping) Different rarities, multiple: 1 possible. I hope to do the transaction in person in Tokyo or via mail. Please feel free to contact me 🙇♀️" (Note: The link at the end is not translated as it is a URL.)
Here's the translation of the tweet: "Starlight Boys スターライトボーイズ (Hoshikage Shining Boys) Stabo trading card exchange and purchase. Looking for Shao Ziheng (シャオズフン) CR first stage. I can trade for anyone other than Shao Ziheng. Since I have almost everyone, if you reach out, I will help you find what you need. I can accommodate different rarities and n:n exchanges."
The translation of the tweet is: "250125 Everline 1:1 video call. As a result of complimenting today's hairstyle, 'Looks good!' 👍 #FantasyBoys #FANTASYBOYS #Hikari #HIKARI #ヒカリ #江谷光" (Note: The link at the end appears to be an image or media link.)
The tweet translates to: "Starlight Boys スターライトボーイズ 스타라이트보이즈 星光闪耀的少年 スタボ Trading cards (トレカ) for exchange (交換) - Offering (譲) images (画像) - Looking for (求) YOOJUN (유준 裕俊), RIN (凛), SEONJAE (선재 金善宰). Priority is for exchanges, but I am also okay with purchases." (Note: The link at the end is likely an image or additional content related to the tweet.)
You must be logged in in order to favorite.
Let's Add my favorite members and Cheering them!
Hikari