There are no Cheering Comments for Hikari
Thank you for visiting KPOP JUICE!!.
In order for you to post a comment, you need to set your nationality
Coming soon ...
The tweet translates to: "Starlight Boys スターライトボーイズ 스타라이트보이즈 星光闪耀的少年 スタボ Trading cards, Detaka, Poka exchange. I am continuing to look for someone who can make a temporary promise. Please check the thread below and contact me. x.com/_maru2den/stat…"
You can buy it on Taobao, a Chinese online shopping site! Try searching for the Chinese name of Stabo, which is "星光闪耀的少年" (Xingguang Shanyao de Shaonian)~ Please be careful of fakes! ❗️ #mond_noai_nolf mond.how/ja/topics/yjol…
The tweet translates to: "Watching Mitsu Ebata run, I'm just feeling like a little girl and enjoying the fantasy of being a manager for the soccer or track team (ouch). Thank you so much, Stabo-san, for all the cool scenes of Hikari-san... 🥺"
The tweet translates to: "Starlight Boys, looking to buy trading cards. Seeking Yandongfa (Dongfa). I am looking for someone who can sell them to me (;_;)."
The translation of the tweet is: "I miss this furry bear. #Hikaru Edatani"
Here's the translation of the tweet: "StarlightBoys Stabo Slabo trading cards, shining boys of starlight. I had a proxy order for 1 BOX! ⭐️ The number of cards is small, but if anyone can trade, I would like to ask for your help, even though it's a tentative request. 🙇♀️ [Looking for] WangKun (王坤) [Offering] Anyone other than the person in the image I prefer to trade by mail!" (Note: The link at the end is not translated as it appears to be a URL.)
🧸: cute... to death? 07: no 🧸: sorry 🧸: in China it means so cute, right? 07: yes 🧸: sorry 🧸: I'm a foreigner. Please forgive me.ㅠㅠ Hikari faced some small problems while studying Chinese. Of course, I forgive you. You are wonderful. #FANTASYBOYS #히카리 #HIKARI #江谷光 pic.x.com/sf4s5mWjd2
【Exchange】Starlight Boys trading cards. Looking for: Sun Yinghao (スン インハオ) and Xu Shihuan (シュー シーファン). Offering: See image. Prefer to ship. Please feel free to reach out! pic.x.com/Ea3gKXhzmf
Here's the translation of the tweet: "StarlightBoys 星光内耀的少年 Stabo Surabo Trading Card Exchange Tentative Agreement The content has changed, so I'm reposting 🥲 6 BOXes reserved ⭕️ Offering → Trainees other than those listed in the image Seeking → Kuanxiu / Xingxing / IVAN / Yang Yan pic.x.com/tffau7wJWI"
The tweet translates to: "S3II STARLIGHT BOYS Jung Haesung nvmb + kaka0talk Starlight Boys Shining Stars Jung Haesung #Sasuni #JBP #SasaengFan"
The translation of the tweet is: "S3II STARLIGHT BOYS Choi JunHo nvmb + kaka0talk Starlight Boys Shining Boys 최준호 #Sasuni #Jbpm #SasaengFan" (Note: "Sasaeng fan" refers to obsessive fans in Korean pop culture.)
During his limited vacation in Japan, Hikari edited and finished the whole kari vlog by himself. He is a master editor! 😂 #FANTASYBOYS #HIKARI #江谷光 #ヒカリ #판타지보이즈
The tweet translates to: "Starlight Boys acrylic stand, I've ordered all of today's stock. Additional orders are possible. #何禧龙 #HeXilong #허시롱 #StarlightBoys #星光闪耀的少年"
The translation of the tweet text is: "The title of the god called Mitsuhiro Eda (a boast about nails)."
Here's the translation of the tweet: "starlightboys Stabo trading cards 【Wanted】 ziheng (邵子恒) / donghwa (양동화) xuanyou (陈宣佑) / hikari (江谷光) 【Offering】 Exchange for other members > Purchase I have already reserved 3 boxes✨ Please prioritize exchanges with ziheng and donghwa among polarix members. Some slots are filled, but I’m looking forward to hearing from those outside my followers as well."
You must be logged in in order to favorite.
Let's Add my favorite members and Cheering them!
Hikari