Thank you for visiting KPOP JUICE!!.
In order for you to post a comment, you need to set your nationality





Here’s the translation of the tweet: "260506 Part 1 QA If you were to compare yourself to a TNX song? 🐹 Burst up 🦊 Love or Die 🐿️ (really struggling with this) (🐹) I've heard that all of Fihyun's feelings are in his mixtape. 👻 LoD. Because my personality is extreme. (🐿️) What about now? 👻 LOVE. (🍑) When I do my morning makeup, it's Die, right? 👻 (image) 🍑 I also relate to LoD 👻 After all, it's 180 seconds."

The translation of the tweet is: "260503 TNX TOKYO. The outfit for this day is said to be 'E' style by EUN HWI (according to him). #TNX #티엔엑스 #은휘 #HWI"

Here’s the translation of the tweet: "[TNX Exchange] Looking for: Janken (rock-paper-scissors) Trading: Trading card case creation Offering: Bonus ticket #TNX #HWI Thank you!"

Here’s the translation of the tweet: 【#TNX】 𝙏𝙉𝙓 The 𝟐𝙣𝙙 𝘿𝙞𝙜𝙞𝙩𝙖𝙡 𝙎𝙞𝙣𝙜𝙡𝙚 [𝘾𝘼𝙇𝙇 𝙈𝙀 𝘽𝘼𝘾𝙆] Promotion Event Part 3 in JAPAN 📞 Tomorrow's unit is....💭 1st part 🅰️ JUN HYEOK / HWI / SUNG JUN 🅱️ TAE HUN / HYUN SOO 2nd part 🅰️ TAE HUN / HYUN SOO / HWI 🅱️ JUN HYEOK / SUNG

The translation of the tweet text is: "Thanks for the exchange. Offering Tehun, looking for F/Songjun."

Here's the translation of the tweet: "5/6 TNX release event exchange request: Janken / Son Jun, Fi meet and greet lottery ticket. Offering: benefit ticket + my favorite member's trading card (only Tehun's is from the photobook). Many trading cards available for in-person exchange in Korea, Son Jun and Fi are also okay." (Note: "Janken" refers to the Japanese game of rock-paper-scissors.)

The translation of the tweet is: "20260505 TNX release event Part 1: Flying paper airplanes. Carefully folding paper airplanes using a pen. #TNX #HWI pic.x.com/FLooT5lFYk"

Here’s the translation of the tweet: 【#TNX】 𝙏𝙉𝙓 The 𝟐𝙣𝙙 𝘿𝙞𝙜𝙞𝙩𝙖𝙡 𝙎𝙞𝙣𝙜𝙡𝙚 [𝘾𝘼𝙇𝙇 𝙈𝙀 𝘽𝘼𝘾𝙆] Promotion Event Part 3 in JAPAN 📞 Tomorrow's unit is....💭 1st part 🅰️ TAE HUN/HWI/JUN HYEOK 🅱️ HYUN SOO/SUNG JUN 2nd part 🅰️ TAE HUN /HYUN SOO/ SUNG JUN 🅱️ JUN HYEOK /HWI

Here's the translation of the tweet: "TNX Exchange Release Event Benefits 【Offering】 Son Jun's personal item 【Looking for】 Benefit ticket Fi I'm at the venue now! Please exchange during the first part. #tnx #tnxExchange"

The translation of the tweet is: "TNX release event. Looking for tickets. Will trade or buy special benefit tickets. Please DM me 👍"

The translation of the tweet is: "260504 TNX TOKYO Why can Fi endure this Hyunsoo's upward gaze!?!? I absolutely can't!!!!! #TNX #티엔엑스 #장현수 #은휘 #HYUNSOO #HWI" (Note: The hashtag and names remain in their original form as they are proper nouns.)

【TNX Exchange】 I plan to participate from the second part tomorrow, 5/5, but if anyone can exchange a "Janken Fi" for a special ticket, please contact me. Thank you! Looking for: Janken Fi Offering: Special ticket #TNX #티엔엑스

Here's the translation of the tweet text: "𝙏𝙉𝙓 𝙏𝙝𝙚 𝟐𝙣𝙙 𝘿𝙞𝙜𝙞𝙩𝙖𝙡 𝙎𝙞𝙣𝙜𝙡𝙚 [𝘾𝘼𝙇𝙇 𝙈𝙀 𝘽𝘼𝘾𝙆] 𝙋𝙧𝙤𝙢𝙤𝙩𝙞𝙤𝙣 𝙀𝙫𝙚𝙣𝙩 𝙋𝙖𝙧𝙩𝟑 𝙞𝙣 𝙅𝘼𝙋𝘼𝙉 📞 Tomorrow's

The tweet translates to: "Thank you for the release event. Looking for tickets to buy or special benefit tickets. Please DM me 🙇♀️"

Here's the translation of the tweet: "Creating a trading card case for the 20260503 TNX special event. While I was just watching, they asked me questions while moving their hands, and I felt that since I first saw them up close a year ago, their atmosphere has become much softer and more mature, but they were still dazzling and cool as always. It seems flashy in a way, but it's cute! #TNX #HWI"

You must be logged in in order to favorite.
Let's Add my favorite members and Cheering them!

Eun Hwi
あら?コメントで3票追加システム無くなった???