Thank you for visiting KPOP JUICE!!.
In order for you to post a comment, you need to set your nationality
VIVIZ has unveiled additional concept photos for their 5th mini album 'VOYAGE', set to release on November 7. The latest photos showcase a mystical vibe, following previous releases that highlighted themes of freedom and travel. Fans are eager to see how VIVIZ will evolve musically after their successful world tour and the hit song 'MANIAC'.
【Trade】 VIVIZ trading cards Offering) 1st to 6th cards: Eunha, SinB, Umji Looking for) 7th card: Umji >> 8th card: Umji >> 9th and 10th cards: Umji >>> Lower priority, but transfer is also possible ◎ (If purchasing, payment via Merpay transfer or bank transfer only) Hand delivery available at the Seoul concert on the 18th, and mail exchange is possible. Feel free to reach out! ◎ pic.x.com/loTFye0klU
Here's the translation of the tweet: "VIVIZ VOYAGE trading card benefits exchange [Offering] SinB, Umji [Looking for] Eunha - 1st card of the same type 💕 (3rd card) 2nd card - different type benefit trading card Past trading cards are acceptable 📮 I prefer to send by mail. If you have any leads, please feel free to reply or DM me 🙇♀️" pic.x.com/NzDZjao5BP
The tweet translates to: "I'm laughing because it's so accurate that from the perspective of a mother who isn't familiar with Yochin Bibiji, Una is like a 'baby-like child.'"
The translation of the tweet is: "Erotic and cute Una-san 😍 (VIVIZ)"
The feeling of the six members of Yochin is refreshing after a while. Since Bibiji has three members, I can relatively pull Una myself, but when it doubles, it doesn't come out easily~ 😭✨ I love everyone, and that's fun too!
The tweet translates to: "Yochin, Bibiji's Una-chan is too cute!"
The tweet mentions Gfriend (ジーフレンド), Yochin (ヨチン), Yojachingu (ヨジャチング), Viviz (ビビジ), and lists the members: Sowon (ソウォン), Yerin (イェリン), Umji (オムジ), SinB (シンビ), and Yuju (ユジュ). It talks about trading and buying photo cards (トレカ) in Osaka and Yokohama, mentioning "season of memories" and Hong Kong, as well as Korea and Japan. The tweet includes a link to a status on x.com. Here’s a more concise translation: "Gfriend, Yochin, Yojachingu, Viviz, Sowon, Yerin, Umji, SinB, Yuju. Trading and buying photo cards in Osaka and Yokohama. Season of memories, Hong Kong, Korea, Japan. [link]"
【2023/2/1 South Korea Release】【Pre-order】【3-piece set】【CD only without limited edition poster】VIVIZ 3RD MINI ALBUM 【VarioUS】3rd Mini Album Unha, SinB, Umji Former GFRIEND Reflecting on Korean Music Charts 【Free Shipping】 NI hb.afl.rakuten.co.jp/hgc/g00skj53.4… [PR]
Here's the translation of the tweet: "BTS, SEVENTEEN, Seventeen, WEi, TWICE, GFRIEND, VIVIZ, 'Kimi no Hana ni Naru', 8LOOM, trading cards, mini photos, albums, fans, acrylic stands, DVDs, photo books, exchanges, purchases. Offering: images + ALT. Looking for: Jimin, Jungkook, Jonghan, Seungkwan, S.Coups, Wuna, Umji. Will consider members other than those listed as well. Feel free to reach out! pic.x.com/ABWtnw2RXN"
"Did you tag me? I can't see it~~~ VIVIZ's oldest member, Una, even went out of her way to make the story screen smaller to quote it."
The tweet translates to: "GFRIEND VIVIZ trading cards For sale: 1st and 2nd cards Wanted: Sunny Summer, Pam, Una from 'Hair', SinB, VIVIZ Una" (Note: "サニサマ" refers to "Sunny Summer," "ヘヤのウナ" refers to "Una from 'Hair'," and "ビビジウナ" refers to "VIVIZ Una.")
The translation of the tweet is: "Viviz GFRIEND Una trading card, Chinese version, with fans, Yizhiyu, ¥4,999 ⏬ For details, click here jp.mercari.com/item/m55426320…"
The translation of the tweet is: "VIVIZ V.HIND: LOVE AND TEARS Seoul goods random trading card Offering: SinB Looking for: other types, Eunha Shipping or hand delivery is possible. Please feel free to reach out! #VIVIZ #VIVIZExchange" (Note: The link at the end appears to be an image link and is not translated.)
The tweet translates to: "Season of memories. I've been listening to it forever. Seriously, this time's comeback with Una-chan is so cute! Please let me go to a live concert of Bibi Ji or Yochin. I want to see Una-chan live!! 🙏🙏🙏🙏"
The tweet appears to reference "viviz" and "ウナ" (which translates to "Una" in English), along with a link to an image or video. However, without additional context or content from the tweet, a direct translation would simply be: "viviz Una pic.x.com/jR9GHfFfgk x.com/gumo_099_/stat…" If you have more specific content or context from the tweet that you'd like translated, please provide that!
You must be logged in in order to favorite.
Let's Add my favorite members and Cheering them!
Eunha
ウナちゃん全てが可愛すぎる🥺︎︎🫶💘
これからも頑張ってください!💪❤️🔥