There are no Cheering Comments for Han Tae I
Thank you for visiting KPOP JUICE!!.
In order for you to post a comment, you need to set your nationality
Coming soon ...
Starlightboys スターライトボーイズ Stabo trading card exchange purchase request HANJEONGWOO 한정우 ハンジョンウ I would like to hear from anyone who can buy everything that has come out. 😭💭 Even a tentative agreement is fine. 🥺🤝🏻 #StarlightBoysExchange #StarlightBoysPurchase
The translated text from the Japanese tweet is: "Beep beep beep beep beep beep beep! Judgment: Tanuki, Tsuki, Neko, and I have examined the skin of the Ohada." (Note: "Ohada" might refer to a specific type of skin or material, and "Tanuki," "Tsuki," and "Neko" are words for "raccoon," "moon," and "cat," respectively, but their specific meanings in this context may vary.)
Here’s the translation of the tweet: "。゜+.(・∀・)゜+.゜ Announcement of the sold-out Kohantei Amagaeru Modoki plush can badges from the EXPO! (There are still plenty available from the Yuru-ten✨) Thank you so much… pic.x.com/IGP52ZxRnK"
The translation of "アタリハンテイ力学" to English is "Atari Judgment Mechanics."
"It's interesting how the hunters who successfully got tickets are all starting to look for friends at the same time. I'm seeing a ton of selfie posts flooding in!"
Here's the translation of the tweet: "Is it better than nothing? Here’s the menu for tomorrow's Kohantei! The Kohantei Amagaeru Modoki fans and mini towels have been made! This is a limited pre-sale for the Yuru-ten, so there are a limited number available. In addition to what’s posted here, I plan to bring other items like original daughter 54mm cans and Golden Kamuy goods… 🫶 Sketchbook welcome!"
"I was allowed to join the penlight circle of Hantei-chan, whom I met last time! ^_^^_^ I'm so excited!"
The phrase "アタリハンテイ" translates to "Hit Judgment" or "Hit Assessment" in English. It is often used in the context of games or activities to indicate a successful hit or correct guess.
De: "...Food... What do you have for breakfast?" Ma: "Toast with butter and jam, salad, coffee, and... maybe dessert..." De: "Isn't that the best...?" 《Google's AI smartphone is from docomo!!》 🙎♀️ "Huh, what was that just now?!" 🙎♂️ "That was..." 📱 "That was a decision that it is offside." Toru (quietly closes Abema)
"I want all the doctors from Hantei, Baku, and the Rider series to gather together."
The translation of the tweet is: "It's obviously the Atari Hantei mechanics! I was shocked by the tail that hit me even though I was crouching (it looked like it didn't hit me)!"
In the past, there were playful discussions like "Atari Hantei Mechanics" and "Forceful Interpretation Threads," but now, due to the developers' stubbornness, it seems like only points of criticism have emerged.
The tweet translates to: "Putting aside the issue of reselling, since it's a Korean concert, the argument that they should prioritize Hantei (fan club members) is quite valid (saying things like making the upper seats free is foolish). This isn't about whether they can fill the seats or not. First of all, this person is just one of many in the fanbase, so why are they acting so high and mighty?"
The tweet translates to: "Hantei is once again excitedly saying, 'Let foreigners in after Hantei's ticketing,' which is totally fine, but then they said something like, 'If only Koreans are in the stands, it would be super lively, right? 😆' I couldn't help but laugh. It's like the Seoul concert incident has been completely forgotten... (laughs)"
The translation of the tweet is: "There are only complaints about the unconstitutionality, but what's going on?"
You must be logged in in order to favorite.
Let's Add my favorite members and Cheering them!
Han Tae I