There are no Cheering Comments for Han Tae I
Thank you for visiting KPOP JUICE!!.
In order for you to post a comment, you need to set your nationality
Coming soon ...
Starlightboys スターライトボーイズ Stabo trading card exchange purchase request HANJEONGWOO 한정우 ハンジョンウ I would like to hear from anyone who can buy everything that has come out. 😭💭 Even a tentative agreement is fine. 🥺🤝🏻 #StarlightBoysExchange #StarlightBoysPurchase
The translated text from the Japanese tweet is: "Beep beep beep beep beep beep beep! Judgment: Tanuki, Tsuki, Neko, and I have examined the skin of the Ohada." (Note: "Ohada" might refer to a specific type of skin or material, and "Tanuki," "Tsuki," and "Neko" are words for "raccoon," "moon," and "cat," respectively, but their specific meanings in this context may vary.)
The tweet text "ハンテイ…エロエ" can be translated to "Hantei... Ero-e" in English. The term "エロエ" (ero-e) suggests something erotic or sexual in nature. The context of "ハンテイ" (hantei) is less clear without additional context, but it could refer to a judgment or evaluation. Overall, the tweet seems to convey a playful or suggestive tone.
The tweet translates to: "Rakia and Hantei looked like Zero-One and Two." #KamenRiderGav
The translation of the tweet is: "As expected, this Uzutuna is a master of the Atarihantei mechanics, huh? lol x.com/furious_ranang…"
"I'm playing Ace Attorney 6, but is there a situation where the clear photo of the camel mark from the scene can't be used as evidence? Why does the mark on the paper I noted (another piece of evidence) end up being the correct one...? Just like with the previous case's hit-and-run, the quality of the game is low."
The tweet translates to: "It's too funny that when you enter 'atari hantei' (which means 'hit judgment'), it brings up 'Atari Hantei Mechanics'."
Here's the translation of the tweet: "Challenge: Soloing the Arch-Tempered Uzu Tuna with a sword. My strength is about this much. The hit detection is too hard to understand, so I'm pre-guarding and missing a lot of chances because I get knocked back. If I learn the timing of each attack and manage to perfect guard, I might be able to do it a bit faster, but I can't help but react visually, so I end up getting hit. 🥲"
The translation of the tweet is: "Peep peep~~~~~~~~~~!!! Hantei (Judgment) Areeee!!! Areeee!!! Areeee!!! Areeee!!! Areeee!!! Areeee!!! Areeee!!! Areeee!!! Areeee!!! Areeee!!! Areeee!!! Areeee!!! Areeee!!! Areeee!!! Areeee!!! Areeee!!! Areeee!!! Areeee!!! Areeee!!! Areeee!!! Areeee!!! Areeee!!! Areeee!!! Areeee!!! Areeee!!! Areeee!!!" (Note: "Aree" is a playful or exaggerated way of saying "yes" or "that's right" in Japanese, often used for emphasis.)
Here's the translation of the tweet: "Beep beep! The response robot is currently in operation 🤖 Wien 🇦🇹 ← This is Vienna in Australia (lol) (a clever joke only a robot could make) Terele n terele n terele n... (Amagi Kōge flowing) Daaaaan 🤲🤩 YOU LOSE 🤩🤲 It's a rolling cockroach, please eat it x.com/gohan_of_sato5…"
Here's the translation of the tweet: "I reflected on not doing solo activities enough and soloed the upper-level and veteran Uzu Tuna with a sword and shield. It might be the first time I've soloed Tuna since the story. Since the hit detection feels so different, I think it's overwhelmingly safer and easier to connect to the next action by guarding or dodging instead of forcing a perfect hit. #MonsterHunterWiles #MHWs #MHWilds"
The translation of the tweet is: "This is one of the common experiences in this game, the Atari-Hantei mechanics."
The last Korean BL I watched (about a year ago) was "Jazz for Two," and I really want to talk about it (even if it's a bit late). The actor who played Hantei is just too handsome...
The translation of the tweet is: "If Uma Show becomes president, then I won't be able to meet Kouka-san and Hantei anymore. #sht #nitiasa"
The translation of the Japanese tweet "オッ アタリハンテイ力学" to English is "Oh, hit detection mechanics."
You must be logged in in order to favorite.
Let's Add my favorite members and Cheering them!
Han Tae I