There are no Cheering Comments for HARUNA
Thank you for visiting KPOP JUICE!!.
In order for you to post a comment, you need to set your nationality
Billlie showcases a new image with their 5th mini-album 'appendix: Of All We Have Lost,' featuring chic black outfits and diverse hairstyles. Members display their personalities in individual photos, with playful poses and trendy accessories. Anticipation builds for their title track '記憶飴' and the upcoming single 'trampoline.'
Billlie, a 4th generation super rookie girls group from Korea, released a new Japanese song "DANG! (hocus pocus) - Japanese ver. -" today. The song is the Japanese version of their Korean title song and the lyric video is available on YouTube. LINE MUSIC and Rakuten Music have started a playback campaign.
The tweet translates to: "Billlie Haram Siyoon signed polaroid open.kakao.com/o/s8JeG0Ug Sell wts pola photocard pc polaroid signed event unreleased event sign Sheon Tsuki Haruna Moonsua Suhyeon moonsua suhyeon tsuki sheon haruna ビリー シユン つき ション スヒョン ハラム ムンスア はるな pic.x.com/djJ5AbRcEx" (Note: The text includes a mix of Korean and Japanese names, along with links and hashtags related to selling signed polaroids and photocards.)
The tweet translates to: "ISO WTB Billlie tsuki tower records polaroid Tsuki Tower Records Shibuya Cheki Paypal/wise/kr bank & address/mercari listing ✅️ Weverse Con photocard Billlie Ginga Minga Yo Patbingsu Ring Mabel Unoiya Moonsua Suhyun Sean Haram Siyoon Tsuki Haruna Alpo Unreleased 50,000 won tin case MD signature workshop Sappol signed transfer buy pic.x.com/6cmTljIae0" (Note: Some terms like "ISO" (In Search Of) and "WTB" (Want To Buy) are commonly used in online trading communities.)
The tweet translates to: "Billlie EUNOIA showcase, Billlie 1st generation special benefit, Tsuki mirror transfer 2.0 / No defects ❌ WTS WTB WTT WWW Billlie Moon Sua Suhyeon Haram Tsuki Sheon Siyoon Haruna PC photocard. Selling photocard EUNOIA." (Note: "WTS" means "Want to Sell," "WTB" means "Want to Buy," and "WTT" means "Want to Trade.")
The tweet translates to: "Billie life 4-cut photo transfer. Billlie 4-cut photo 7.0 / International shipping WISE ⭕️ WTS WTB WTT WWW billlie moon sua suhyeon haram tsuki sheon siyoon haruna pc photocard. Selling ring by ring. [link]" (Note: "WTS" means "Want to Sell," "WTB" means "Want to Buy," and "WTT" means "Want to Trade.")
The tweet seems to be a mix of Korean and Japanese, along with some English terms. Here's the translation of the main content: "Billie Tsuki Moon Sua event signed Polaroid transfer. WISE international shipping. WTS (Want to Sell) WTT (Want to Trade) WTB (Want to Buy) WWW selling Billie Tsuki Moon Sua Polaroid, Polaroid, Ring by Ring, Ginga Min Gayo, Polaroid of Suhyun, Haram, Sean, Siyoon, Haruna. Selling photocards (PC). Event selling. Ring Mabel, Ginga Minyo." (Note: Some terms like "Ginga Min Gayo" and "Ring by Ring" may refer to specific phrases or names that are not easily translatable without context.)
The tweet translates to: "Billlie Haruna signed Polaroid, Polaroid goods, photo card, trading card transfer ✅ Both hands V pose ✅ Signature smudged at the bottom ✅ 25.0 Tsuki, Siyoon, Haram, Sua, Haruna, Suhyun, Sean WTS PC sell Billlie Haruna ハルナ はるな trading card pic.x.com/xQ9mCUEoSb"
The tweet seems to be a mix of Korean and Japanese, along with some English. Here's a translation of the main content into English: "Billie Tsuki Moon Sua event signed Polaroid transfer WISE EMS ENG⭕️ WTS WTT WTB WWW selling Billie Tsuki Moon Sua Polaroid Pola Ring by Ring Ginga Minga Yo Polaroid Suhyun Haram Sean Siyoon Haruna つき ビリー ション selling photocard PC photocard sell event selling Ring Mabel Ginginyo x.com/djfurbs/status…" Note: Some parts of the text are abbreviations or slang that may not have a direct translation. The context seems to involve selling signed Polaroids and photocards related to a specific event or group.
The translation of the tweet is: "I really, really like Haruna Osato!"
The tweet translates to: "Billie Moonsua photo card transfer Mercari, PayPal, Wise ⭕️ buy ❌ sell Please DM! Billlie Moonsua, Suhyeon, Haram, Tsuki, Siyoon, Haruna" The link at the end appears to be a URL to an image or additional content.
The tweet translates to: "Billie Siyoon photo card transfer buy ⭕️ Please send me a DM! Billlie WTB (want to buy) Moonsua, Suhyeon, Haram, Tsuki, Sheon, Siyoon, Haruna signed polaroids, polaroids, Billie photo cards, Tower Records, workshop moonsua suhyeon haram tsuki sheon siyoon haruna Billlie HMV Shiyun bromide trading buying pic.x.com/3UNjybrZSl"
The translation of the tweet is: "【Today's Overall Review】 💖 Osato Haruna with glasses is a serious mellow woman 💖"
The tweet appears to be a mix of Korean and Japanese, discussing a trading event for signed Polaroid photos related to the K-pop group Billlie. Here’s the translation of the main points: "Billlie Tsuki event signed Polaroid transfer. In order: 19 / 13 / 15. Instant purchase discount 1.0 / Bulk 43. WTS (Want to Sell) WWW Billlie Moon Sua Suhyeon Haram Tsuki Sheon Siyoon Haruna. Exchange: Moon Sua, Suhyeon, Haram, Sheon, Siyoon, Haruna signed event Polaroid." (Note: "WTS" typically means "want to sell," and "WWW" may indicate laughter or excitement in this context.)
The tweet translates to: "Tsuki GingaMingayo event signed Polaroid transfer. EMS⭕️ WTS WTB WTT WWW billlie moon sua suhyeon haram tsuki sheon siyoon haruna pc photocard. Billy Shiyun Tsuki Shon Suhyeon Haram Munsua Haruna exchange." (Note: "WTS" means "want to sell," "WTB" means "want to buy," and "WTT" means "want to trade.")
The tweet translates to: "Tsuki Ring Ma Bell event signed Polaroid for transfer. EMS ⭕️⭕️ WTS WTB WTT WWW billlie moon sua suhyeon haram tsuki sheon siyoon haruna pc photocard. Billy Shiyun Tsuki Shon Suhyeon Haram Munsua Haruna exchange." (Note: "WTS" means "Want to Sell," "WTB" means "Want to Buy," and "WTT" means "Want to Trade.")
The tweet translates to: "Tsuki Moon Sua event unit signed Polaroid transfer EMS ⭕️⭕️ WTS WTB WTT WWW billlie moon sua suhyeon haram tsuki sheon siyoon haruna pc photocard ビリー シユン つき ション スヒョン ハラム ムンスア はるな exchange 빌리 수현 하람 션 시윤 하루나 polaroid sign pola sell ring ma bell x.com/djfurbs/status…" (Note: The tweet includes a mix of Korean and Japanese names, terms related to trading items, and a link to a Twitter post. The translation maintains the original structure and context.)
You must be logged in in order to favorite.
Let's Add my favorite members and Cheering them!
HARUNA