Thank you for visiting KPOP JUICE!!.
In order for you to post a comment, you need to set your nationality




Coming soon ...
The tweet text "アリスチャン!!!!RP" translates to "Alice-chan!!!! RP" in English. "Alice-chan" is likely a name or a term of endearment, and "RP" could refer to role-playing.

The tweet translates to: "I've been using Rine-chan as my support in Alice Gear, but how about switching to C.C. Dress Gear, which has sweeping and buff skills, to enhance support power? I plan to change the C.C. Shot Gear since its range is short. Even though the attributes don't match, would it be okay to unify the dress gear with the sweeping skill using Emma-chan's senior bottoms? It seems like we could clear out the weaker enemies." (Note: The link at the end appears to be a placeholder and is not translated.)

The tweet translates to: "Alice is here again today 🥥( '-'🥥) Coconut-chan."

"Since Sherry-chan gave me a monocle and a watch, I tried making a home that looks like Alice's rabbit!! Thank you so much 😭 So cute 🫶"

The tweet translates to: "Love type illustration: It seems like the heart that Alice is holding is the biggest one, colored like Sakae's. By the way, isn't there too little information about Sakae? Mystery woman. Will everything be revealed through other people's routes before entering Sakae's route, or will we enter the route without knowing anything? Is it already time for the next route...?"

The tweet translates to: "Go for it, Alice-chan! I watched Episode 125 of Kiratto Pri☆Chan! #dAnimeStore animestore.docomo.ne.jp/animestore/cd?…"

"Oh, finally online shopping ( 'ω') I think I'll buy at least Snow White and Alice."

【✨Special Price Information for Items with Damage✨】 We have added products to the in-store showcase with damage 🤩 The lineup ranges widely from the very popular Enchanted Rare to the versatile Glimmer 🙌 Our recommended item is Alice's foil 🌊 It has a protective charm and an added lore value... it's strong 😂❣️ Since each item is one-of-a-kind, please come quickly 🌟 pic.x.com/i8INXJwdmZ

The text "アリスチャン!" translates to "Alice-chan!" in English. The "chan" suffix is a term of endearment often used for children or close friends.

Here's the translation of the tweet: "I started this year and it's been about 2 months, and this is my current status. I haven't even reached 3 stars for anyone other than Alice and Lita... Snow White is currently the strongest. My power level is around 146,000 with a solid team. I'm still looking for a union to join. I'm still quite weak, but (´・ω・`) #NIKKE"

It seems that Farka is being called weak... Hmm... Unless you want to do a magic restriction, it seems that Chasuka is not only sufficient but actually stronger... As expected of Goris's sister! As expected of the big sister! (I can't even tell if she's a little sister or a big sister anymore) Looks like it's time to wait for Flins Revenge or Alice, or maybe the strong Ice 2 (Master, the drunken grandma), or just wait for Chasuka. #Genshin pic.x.com/Qu5WYc5YGV

I love the motif of Alice in Wonderland, so since "Happy Unbirthday" means "Congratulations on an ordinary day!", I’m starting to make a connection that I might also have the role of "Alice" who has wandered into the strange world of the "Ran to the Hooi Club." What do you think?

The text "アリスチャン" translates to "Alice-chan" in English. The "chan" suffix is a term of endearment often used in Japanese for children, close friends, or loved ones.

Alice Honoka treated Chie Sasaki to a rich Calpis. #shindanmaker

The translation of the tweet is: "About Alice Honoka... LOVE: Karin, Shioriko Like: Emma Neutral: Kasumi, Shizuku, Ai, Kanata, Setsuna, Rina Dislike: Ayumu #shindanmaker" You can find the link to the shindanmaker quiz here: shindanmaker.com/846490.

You must be logged in in order to favorite.
Let's Add my favorite members and Cheering them!

Chan
We love you with all our heart and we will follow you whatever you do ✨✨💞💞💞