EVERGLOW
Aisha

Aisha

アシャ

VOTE

VotesAllIn Group
Total

The vote count for [Total] is not updated in real time.It will be updated every few hours.

In the case of fraudulent votes, the vote will be invalidated and the account will be suspended.(For more information about Voting Fraud, please click here.

186#1,235#3
Aug 30--

B.D.
Jul 21, 2000
Age
25
POB
🇰🇷 京畿道水原市
Blood
A
HT
174cm

📣 Favorite member ranking within Aisha's Fan

Ranking of User Votes for Aisha

Cheering Comments for Aisha

Comment

If a comment is deemed inappropriate as a support comment, it will be deleted.

There are no Cheering Comments for Aisha

ago

Please describe the reason for the report.

Report complete.

Thank you for visiting KPOP JUICE!!.

You must be logged in.

You must be logged in to post a comment.

Sign inSign up

You need to set your nationality.

In order for you to post a comment, you need to set your nationality

Set your nationalitySign up

Comment

If a comment is deemed inappropriate as a support comment, it will be deleted.

返信先:

Aisha's Ranking

Votes Ranking

Aisha's Related Page

Aisha's Related Page

Aisha's Related Videos








Aisha's Related Articles

Coming soon ...

Aisha's Related Tweet

Change Language

The translation of the tweet text is: "With BEWAVE, H1-KEY, and Asha from Everglow..."

WAKANA🧸
WAKANA🧸
7/29 22:21:36

The tweet translates to: "Mr. Hoyurimu, because you are the phantom thief who steals our hearts!"

百合子
百合子
7/21 11:39:46

The tweet translates to: "@0 everglow Trading photo cards. I have: 1st card Asha (for trade). I want: 2nd card Mia. I prefer to send by mail 📮 Please feel free to reach out!"

シ⭐︎
シ⭐︎
7/19 15:52:40

The tweet translates to: "@note 【Exchange Purchase Transfer】 wts Offering: trading cards EVERGLOW - Yiu, Si-hyun, Onda, Mia, Asha, Iron Seeking: Purchase (bank transfer > Merpay) >> Exchange x.com/sukiyade_mia/s…"

🌟
🌟
7/19 10:27:40

The translation of the tweet "ホユリムほんと顔がいい" to English is "Hoyurimu really has a nice face."

百合子
百合子
7/17 13:40:58

The translation of the tweet is: "I understand the red hair, but I'm still not giving up on the blonde Hoyurimu!"

百合子
百合子
7/15 20:14:58

Here's the translation of the tweet: "EVERGLOW trading card purchase and exchange. Iyu, Sihyeon, Asha, Onda, Mia FC. Offering: Iyu, Sihyeon, Mia, Onda, Asha trading cards. Looking to buy: 100-200 yen per card. If you're interested, please reply or DM me. 🙇‍♀️"

にゃおは
にゃおは
7/10 22:27:40

"!!!! This time, I really want to participate in Evaglow, no, please let me participate. I want to meet Asha-sama... 💚"

べりー
べりー
7/9 12:03:40

"E:U, Mia, Onda, and Aisha from EVERGLOW are appearing on #Fanicon💫 Exclusive off-shots and live streams that you can only see here, plus 1-on-1 talks too!? You might be closer to your favorites than ever before…👀❤️ Check it out now✅ 🔗 k-trendtimes.com/notes/news2507… #EVERGLOW #E_U #Mia #Onda #Aisha"

K-Trend Times
K-Trend Times
7/1 20:16:11

The tweet translates to: "Official fan community opened on Fanicon (#ファニコン) for E:U, Mia, Onda, and Aisha from EVERGLOW! ➡ kanpen.asia/archives/89667 ex. #EVERGLOW #E_U #Mia #Onda #Aisha #Fanicon pic.x.com/zJ5jegJfhO"

韓ペン~Kanpen~
韓ペン~Kanpen~
6/30 22:46:11

The tweet translates to: "EVERGLOW's Asha, Yiu, Mia, and Onda have opened an official fan community!"

Kstyle
Kstyle
6/30 18:51:11

"E:U, Mia, Onda, and Aisha from EVERGLOW have opened an official fan community on Fanicon! prtimes.jp/main/html/rd/p… pic.x.com/hvwJtv1bZ0"

PR TIMESエンタメ
PR TIMESエンタメ
6/30 18:08:11

The tweet translates to: "E:U, Mia, Onda, and Aisha from EVERGLOW have opened an official fan community on Fanicon! service.fanicon.net/fanimedia-arti…"

Fanicon@ファンコミュニティサービス
Fanicon@ファンコミュニティサービス
6/30 18:00:40

The tweet translates to: "I feel like Asha from Everglow has the closest vibe, but no one is saying it, and it's depressing."

- - - ///- - -
- - - ///- - -
6/24 05:25:05

The tweet translates to: "❀ Trouble . . ρᥱrsoᥒᥲjᥱ #oᥴᥙρᥲdo fc: aisha — everglow raza: gancanagh corte: suprema estatus: nobleza extra: corte de las sombras pic.x.com/kJnOqEyg7t" (Note: Some terms appear to be stylized or specific to a certain context, possibly related to a game or fictional universe, and may not have direct translations.)

𝓐𝐈𝐑 𝓕𝐎𝐋𝐊𝐒 : APERTURA 21 JUN
𝓐𝐈𝐑 𝓕𝐎𝐋𝐊𝐒 : APERTURA 21 JUN
6/20 02:41:26

Follow us to be the first to know about the latest rankings and audition information.

\ Follow me /
Share

PICK UP Contents