There are no Cheering Comments for IIYOSHI RUI
Thank you for visiting KPOP JUICE!!.
In order for you to post a comment, you need to set your nationality
| Hobby | 弾き語り |
| Special Skill | サッカー |
Coming soon ...
Here’s the translation of the tweet: "PRODUCE 101 JAPAN season 2 Iikyo Ryu (2xFE) →→ Fell in love with the 'Gyuuto' of Ontact Takamura Daisuke (INI) →→ The 'Snow Jam' during the level division was incredibly good, and he was my 1 pick from start to finish Sakamoto Koki (KAJA) →→ No matter when I see it, the vocal performance of &LOVE is so good that I really want to keep listening to it Also, unrelated, but RUNWAY is an amazing song." (Note: The translation maintains the context and meaning of the original tweet while adapting it for clarity in English.)

"I wonder if there are at least 10 baseball fans who think that Imae-kun from 'Nippon Pro' and RUI-kun from 'STARGLOW' should have a dance battle at the strongest park."

Ueno Rui-kun 【U.RUI】 From Fukuoka Prefecture, born April 22, 2006, height 174cm, ENFP, special skill soccer, "The mood maker of Nippu" #WantToConnectWithPeopleWatchingNippuNewWorld #PRODUCE101JAPANNewWorld #NippuNewWorld #UenoRui

The tweet translates to: "The trainees of 'Nippon Produce: New World' have been revealed! It's gradual, isn't it? It's true that if all 101 were gathered at once, it might be hard to keep track. Ueno Rui-kun used to play soccer, huh? idolvibes.com/uenorui_profil…"

Here's the translation of the tweet: "#MAZZEL_OnlyYou My favorite said, 'I won't let anyone else laugh at the shape of my love'... I started following MOMOKA, whom I learned about through 'Nijipuro', and watched 'No No Girls' → I found out that it's under BMSG, the same as 'THE FIRST', and rewatched 'ZAST' after several years → I learned that TAIKI-kun and RUI-kun, who are the same age as my daughter, are still working hard as trainees → I also checked out 'MISSION×2' x.com/mazzel_officia…"

The translation of the tweet is: "A good day for my favorite and for Ikiru-kun from the Yoshiyuki style 🩷✨"

"Happy birthday, Naruumi-kun!! I hope this year is a happy one for you as well! #IiyoshiNaruumi"

Happy Birthday #RUI🎉🎉 Happy birthday to Mr. Ryu Iiyoshi✨✨ He turns 27 years old😘 #Happy_RUI_day #HappyRUIday #PRODUCE101JAPANSEASON2

"I was so happy to listen to Rui-kun's singing and playing after a long time 😊🩷 I love both his singing voice and the music he creates. #2xFE #RUI #IiyoshiRui #SingingAndPlaying #TikTok #Streaming tiktok.com/@pretty_meshii… pic.x.com/rZdVB5Fepq"

Here's the translation of the tweet: "Gathering all the girls from the Japan Project~! Please help Teacher #YUMEKI 😭 I beg you 🙏 I'm also doing the choreography for #MAZZEL! I know BMSG is getting hyped with Raspi. I like RUI. Please, #HONEYs🐝... lend me your strength 🙇♀️ #BOYPLAN2 #YUMEKI" (Note: "Raspi" likely refers to a specific event or group related to the context.)

The translation of the tweet is: "20250802 NEWTREND×Seishun CYBER×2xFE×YikeS Free Live Part 2 📍Lalaport TOKYO-BAY #2xFE #RUI #Iiyoshi Ryuuma pic.x.com/KTXgNANoBh"

The tweet translates to: "20250802 NEWTREND×Seishun CYBER×2xFE×YikeS Free Live Part 2 📍Lalaport TOKYO-BAY #2xFE #RUI #Iiyoshi Ryuuma pic.x.com/5mQMo1POs9" (Note: The hashtags and the link remain unchanged as they are proper nouns and URLs.)

The translation of the tweet is: "20250802 NEWTREND×青春CYBER×2xFE×YikeS Free Live 📍Lalaport TOKYO-BAY #2xFE #RUI #IiyoshiRui pic.x.com/NgQMLkos11" (Note: The hashtags and the link remain unchanged as they are proper nouns and URLs.)

The translation of the tweet is: "20250802 NEWTREND×Seishun CYBER×2xFE×YikeS Free Live 📍Lalaport TOKYO-BAY #2xFE #RUI #Iiyoshi Ryuuma pic.x.com/BWRL49IJEq" (Note: The hashtags and names are typically left untranslated as they are proper nouns.)

The translation of the tweet is: "20250802 NEWTREND×青春CYBER×2xFE×YikeS Free Live 📍Lalaport TOKYO-BAY #2xFE #RUI #IiyoshiRui pic.x.com/6UaU4dRFoN"

You must be logged in in order to favorite.
Let's Add my favorite members and Cheering them!

IIYOSHI RUI