JEEMIN아 네가 아이돌로 데뷔하는 모습을 보고 싶고, 꼭 데뷔했으면 좋겠어. 항상 응원할게요, 사랑합니다❤️
JEEMIN아 네가 아이돌로 데뷔하는 모습을 보고 싶고, 꼭 데뷔했으면 좋겠어. 항상 응원할게요, 사랑합니다❤️
jeeminaaaaa fighting!!!!!!!!!!
Thank you for visiting KPOP JUICE!!.
In order for you to post a comment, you need to set your nationality
Coming soon ...
The tweet translates to: "Group purchase for Izna. Buying and selling: Mai, Jimin, Coco, Sarang, Jong-un, Sebi. Wanted: PayPay Mai (4,650 yen + domestic shipping) Jimin (8,000 yen + domestic shipping) Coco (6,000 yen + domestic shipping) Sarang (6,700 yen + domestic shipping) Jong-un (5,900 yen + domestic shipping) Sebi (6,000 yen + domestic shipping) Please feel free to contact me 🙇♀️" (Note: The link at the end is not translated as it appears to be a URL.)
The interaction between the two people feels really good 💎 The lyrics, melody, and rhymes are all amazing 👏 I can't help but hum along... This scene is highly recommended 🎬 Sebi-chan and Jimin-chan, I will continue to support you both 🔥 #izna_BEEP #izna izna 'BEEP' MV youtube.com/clip/Ugkxx1dzy… via @YouTube
The tweet translates to: "Hmm—🥰🫠🩷🩵❤️ [#MusicCoreFanCam] izna BANG JEEMIN (이즈나 방지민) – BEEP FanCam | Show! Music Core | MBC250614 youtu.be/kubMUalQPeY?si… via @YouTube"
The tweet translates to: "I love Sarang-chan's part here 💕 Jimin in the last chorus is too cute 🎀🎀 #izna #izna_BEEP #BEEP"
Here's the translation of the tweet: "izna BEEP exchange trading card Tower Records limited edition Offering: Shibuya Tower Records special benefit Jimin Looking for: same type > different type Saran I am prioritizing Saran-chan in black clothes. I hope for a mail exchange 📮 Feel free to reach out! ✨️ #iznaExchange" (Note: The link at the end appears to be an image link and is not translated.)
The tweet translates to: "This song really showcases izna's cuteness, it's the best✨✨ The MV is super cute too 🎀 Jimin's bangs are just too adorable 🩷⭐️ #izna #izna_BEEP #BEEP music.apple.com/jp/album/beep-…"
The tweet translates to: "izna BEEP trading card exchange, past trading card purchase QR. Offering: Ktown4u Sevi, included My Jimin. Seeking: benefits John Woon other than Ktown4u, included same type John Woon. Mail only. If you have any leads, please let me know." (Note: "John Woon" and "Sevi" may refer to specific characters or items related to a fandom or collection.)
Here's the translation of the tweet: "izna trading card exchange BEEP rantore Tower Records special offer 【Offering】 Image 1 My Coco, Salan, Sebi 【Looking for】 the same type Jimin I hope to ship on the same day. Please feel free to reply or DM me. #iznaExchange pic.x.com/XSbB6nJp2X"
The tweet translates to: "izna BEEP trading cards exchange Offering: Mai, Jimin, Koko, Sarang, Sebi Looking for: Jung Eun Priority to the same type 🍀 I look forward to hearing from anyone who might have them 🎀 #iznaExchange" (Note: The link at the end seems to be a placeholder for an image.)
The tweet translates to: "izna BEEP exchange ktown4u 【Offering】 Jung Eun, Sevi, Coco, Sarang 【Looking for】 the same type Jimin. I hope to exchange by mail 📮 Please feel free to reach out! 🍀 #izna #BEEP #iznaExchange pic.x.com/qcq3Tbilwx"
The tweet translates to: "Trading trading cards. Offering: Sarang, Sevi. Looking for the same type: Jung Eun > Jimin > Coco. I hope to exchange by mail or in person at the Umachun event on July 5th. Please feel free to reach out! 🙇" (Note: "トレカ" refers to trading cards, and "譲" means "offering," while "求" means "looking for.")
The tweet translates to: "I have a BEEP trading card for exchange. Offering: Jimin, Seeking: Jong Un (the one in the second image 💕). Hand delivery on 7/5 at Umachun > shipping. If you have any leads, please feel free to DM or reply. Thank you! 🙇 pic.x.com/PjHkRu3XyX"
The tweet translates to: "I wonder what to do with the heart keyring that makes a sound that came with izna's BEEP album. It might be fun to make it sound when Jimin winks."
The translation of the tweet is: "izna exchange beep Offering: Sarang (cat ears) Looking for: Jimin (cat ears) > Jimin (heart) I prefer hand delivery or shipping within Tokyo♪ #izna_BEEP #izna #izna_exchange" (Note: The link at the end appears to be an image link and is not translated.)
The tweet translates to: "ZEROBASEONE ZB1 Zebewan Exchange 【Offering】 The item in the image 【Seeking】 Unowned Metu > Yujin > (izna Sebi > Jimin) First image alt details Umachun 7/5 handover > Hand delivery in Tokyo Considering shipping for bulk requests" (Note: "Metu" and "Umachun" may refer to specific items or terms related to the group or fandom.)
You must be logged in in order to favorite.
Let's Add my favorite members and Cheering them!
BANG JEEMIN
ジミン絶対デビュー!