There are no Cheering Comments for JEONG DEUN HAE SOL
Thank you for visiting KPOP JUICE!!.
In order for you to post a comment, you need to set your nationality
Coming soon ...
The translation of the tweet is: "Since He-sol didn't have enough screen time, many people are asking if he was close with everyone!? LOL #Project7 #プジェ #チョンドゥンヘソル #정든해솔 #ウハジュン #우하준"
The translation of the tweet is: "Since He-sol didn't have enough screen time, many people are asking if he was close with everyone!? LOL #Project7 #プジェ #チョンドゥンヘソル #정든해솔 #ウハジュン #우하준"
Sure! The translation of the tweet is: "Yeah, yeah, this is way too crazy. If this continues, all of humanity will die. What was the first thing you loved? Huh? Are you trying to kill me? #정든해솔 #jeongdeunheasol #チョンドゥンヘソル #ヘソル #Project7" (Note: The hashtags are left untranslated as they are proper nouns or specific terms.)
The tweet mentions the following: "250419 MBC Show! Music Center Kwon Eunbi (KWON EUNBI) UNIS ODD YOUTH izna Shin EuiJin (ShinEuiJin) cosmosy ifeye Baek Cheonggang (Baek Cheonggang) MARK NCT WISH 82MAJOR xikers FANTASY BOYS WHIB AMPERS&ONE CLOSE YOUR EYES Pagaehun (Park Taehun)" It appears to be a list of artists and groups that participated in the MBC Show! Music Center on April 25, 2019.
The tweet translates to: "I want to debut from the office of the relaxed and homey representative of motivation, where participants are moderately consumed, and while casually following everything, I want to show off my proud face as I watch from the sidelines. I want to see Choi Seung-won (how luxurious)."
The tweet translates to: "Introducing Minwook from CLOSE YOUR EYES/PUJE/BEI【Jeon Minwook (Jaemin)】BAE173 profile♦️Peak Time, drama appearances♦️Height♦️Instagram♦️Looks like Yeonjun!✨ #CLOSEYOUREYES #클로즈유어아이즈 #클유아 #CYE #JEONMINWOOK mariri-express.com/jeonminwook/"
The tweet appears to be a mix of Korean and Japanese, primarily focusing on the name "SUGA" from the group BTS (방탄소년단). Here's a translation of the main elements: "#BTS SUGA SUGA SUGA Sol SUGA SUGA SUGA SUGA @BTS_twt Sol SUGA SUGA ゆゆえけみ173" The translation would be: "#BTS SUGA SUGA SUGA Sol SUGA SUGA SUGA SUGA @BTS_twt Sol SUGA SUGA yuyuekem173" The text mainly repeats the name "SUGA" and includes some usernames and hashtags related to BTS. The last part "ゆゆえけみ173" seems to be a username or a code and does not have a direct translation.
The tweet appears to be a mix of Korean and Japanese, primarily focusing on the name "SUGA" from the group BTS. Here's a translation of the relevant parts: "#BTS SUGA SUGA SUGA Sol SUGA SUGA SUGA SUGA @BTS_twtSol SUGA SUGA SUGA SUGA @BTS_twtSol SUGA SUGA そやこぬむ463" The translation maintains the original names and hashtags, as they are proper nouns and social media handles. The last part "そやこぬむ463" seems to be a mix of Japanese characters and numbers, which may not have a direct translation or meaning in English.
The tweet seems to be a mix of Korean and Japanese, primarily mentioning "BTS SUGA" repeatedly. Here's a translation of the relevant parts: "#BTS SUGA #BTS SUGA #BTS SUGA Sol #BTS SUGA SUGA #BTS SUGA #BTS SUGA @BTS_twtSol #BTS SUGA SUGA #BTS SUGA #BTS SUGA いええへえ118" The Japanese part "いええへえ118" does not have a clear meaning in this context, but it could be an expression of excitement or enthusiasm, possibly a playful or celebratory phrase. Overall, the tweet is primarily focused on expressing excitement for BTS's SUGA.
The tweet appears to be a mix of Korean and Japanese, primarily mentioning "BTS SUGA" multiple times. Here's a translation of the relevant parts: "#BTS SUGA #BTS SUGA #BTS SUGA Sol #BTS SUGA SUGA #SUGA #BTSSUGA #シュガ @BTS_twtSol #BTS SUGA SUGA #BTSSUGA #シュガ @BTS_twtSol #BTS SUGA SUGA とりなぬさ685" The translation would be: "#BTS SUGA #BTS SUGA #BTS SUGA Sol #BTS SUGA SUGA #SUGA #BTSSUGA #Sugar @BTS_twtSol #BTS SUGA SUGA #BTSSUGA #Sugar @BTS_twtSol #BTS SUGA SUGA Tor
The tweet appears to be a mix of Korean and Japanese, primarily focusing on the name "SUGA" from the group BTS. Here's a translation of the relevant parts: "#BTS SUGA SUGA SUGA Sol SUGA SUGA SUGA SUGA @BTS_twt Sol SUGA SUGA SUGA せむんをね160" The translation maintains the original context and mentions, as it primarily consists of names and hashtags. The last part "せむんをね160" seems to be a phrase in Japanese, but without additional context, it is difficult to provide a precise translation. It could be a reference or a specific term.
The tweet seems to be a mix of Korean and Japanese, primarily focusing on the name "SUGA" from the group BTS (방탄소년단). Here's a translation of the main elements: "#BTS SUGA SUGA SUGA Sol SUGA SUGA SUGA SUGA @BTS_twtSol SUGA SUGA Now, let's go 470" The text appears to be a fan's enthusiastic mention of SUGA, along with a reference to a specific number (470), which might relate to a trending topic or event.
The translation of the tweet is: "You're so cute, Jungkook! How can you be so much like a boy? 🥹 You're too adorable, our Jungkook‼️ Like a young boy 🥰 I want to see you 😭"
"I thought this was a song by Taehyung, but Jung Hoseok's expressions are just too good. BTS 'Go Go' | @Music Bank 20170922 youtu.be/eWW6fv3tPqE?fe…"
The tweet lists various artists and groups participating in the SBS Popular Song program, along with a special MC. Here's the translation: "250406 SBS Popular Song NiziU Solar STAYC NMIXX EJel izna KiiiKiii NEWBEAT Baek Cheonggang xikers ONE OR EIGHT EASTSHINE JO1 CLOSE YOUR EYES Tae Jin Ah TEN TEMPEST TNX FANTASY BOYS Special MC: HAUM (KiiiKiii)"
You must be logged in in order to favorite.
Let's Add my favorite members and Cheering them!
JEONG DEUN HAE SOL