There are no Cheering Comments for JOO CHANG UK
Thank you for visiting KPOP JUICE!!.
In order for you to post a comment, you need to set your nationality
Coming soon ...
Today's SHOWROOM was held. The songs I performed today were "Bansanka," "Tokubechu, Shite," and "Watashi no Ichiban Kawaii Tokoro." My next event appearance will be on the 3rd at GOTANDA G7 in Tokyo for "Sekai be Fes vol. 101." #Hana Iwamura pic.x.com/kZWOaSP7J5

#KitsutanuRiku 1. smoooch・∀・/kors k 2. Joyful Flower / Minori Chihara 3. Gravity = Reality / Samfree 4. Soar / Ryuusei P 5. SPiCa / Toku P 6. 39 / sasakure.UK x DECO*27 7. Divine Song / Onyuu P 8. calc. / Jimmy Sam P 9. Butterfly Graffiti / Hachioji P 10. Worldwide Festival / Hachioji P

The tweet translates to: "Mr. Big 'S/T' UK/EMI has the same content, but the second album in the UK has the band name as the title. The single 'Romeo' is really a great song. However, my own work was produced by Ian Hunter but was not released by EMI..."

Here's the translation of the tweet: "X, I won't forgive you. End it. Self-Defense Forces: It's fun, isn't it? X: You're 26 years old, right? Self-Defense Forces: Yes, I'm sorry!! Why? Why is that? (laughs) Ah. It's amazing♪ Isn't it amazing? Ah, this is bad!! Spiritualist: Can't be helped. Self-Defense Forces: Die!!"

The translation of the tweet is as follows: "Psychiatrists: Huh!? Spiritualists: I won't forgive. X: I won't allow it. The psychiatrists are in cahoots. Psychiatrists: Is this X? X: What?"

"Amachi-san...! I'm so incredibly happy to be able to see Amachi-san's lewd work again...! My anti-Churi-san is just too funny... Thank you for always creating such wonderful works! 😭🙏"

The tweet translates to: "I go by the name Akusorotoru. I'm a VTuber. Please follow me on X."

"I'm so cursed by my bad luck that just breathing is a struggle, and I'm barely active on X 😞⤵︎ It's funny how many bad things keep happening, but I'm always in a good mood, which I think is really impressive of me♪(´ε` )チュ"

Here's the translation of the tweet text: "RADWIMPS' Yojiro Noda's favorites: Manga: ONE PIECE, Phoenix, AKIRA Author: Haruhiko Aono Movie: Back to the Future Director: Wes Anderson Band (UK): Radiohead Band (JP): BUMP OF CHICKEN Fashion: Hats, Caps Source: X, Rolling Stone Japan"

Here's the translation of the tweet: "Today, I think I'll go to the arcade and play Chunithm. I might give a gift card to the person who helps me unlock 'Nagisa's Little Devil' (╹◡╹). I guess everyone who's into Chunithm is probably playing X. It's really frustrating that no one throws anything for that event... It's really tough when you have to rely on others 😅."

【Shabaka / Of The Earth】 As a leading figure in modern UK jazz, Shabaka Hutchings continues to push the boundaries of the scene with the release of his third solo album! This self-produced work is inspired by artists like D'Angelo and André 3000. ⇒ morerecords.jp/?pid=190146831 pic.x.com/qf66Adt3wW

The tweet contains a mix of Japanese and Arabic text, along with some symbols and emojis. Here’s a translation of the Japanese part and a summary of the rest: Japanese: "Really? 💜🕞" The rest of the text appears to be a mix of Arabic phrases, codes, and references to colors or items, which may not have a direct translation or coherent meaning in English. It includes phrases like "run away" and mentions of "Velvet Purple," along with some codes and symbols. Overall, the tweet expresses surprise and includes various codes and references that may be specific to a certain context or community.

Eric Clapton's "Change The World" youtu.be/nXB4xBnP22o?si… This single is from the soundtrack of the movie "Phenomenon" and became a huge hit, reaching number 5 in the US (19th for the year [1996], 67th for the year [1997]) and number 18 in the UK. It's a cover song by Wayne Kirkpatrick, produced by Babyface. #WesternMusic #MayDay #CDTV

The tweet translates to: "Just now, I received a LINE message from my dad before work, and I was wondering what it was about. It turned out to be a report of finding an Evo X, and it was super UK-style, lol!"

Here's the translation of the tweet: "Summary note article of X posts. The future form of companies. #SF #Creation #AI 【Enjoying with AI】Project CO-AXIS ~ A new form of companies: Aggregator ~|Hidepicchu 🤖 Weekend AI Creator @hidepicchu #CreationRecord note.com/hidepicchu/n/n…"

You must be logged in in order to favorite.
Let's Add my favorite members and Cheering them!

JOO CHANG UK