HE'S MINE BACK OFF BABES😘😘
HE'S MINE BACK OFF BABES😘😘
HUENINGKAI IS MY HUSBAND EVERYONE BACK OFF I LOVE YOU MY BABY🫶🫶💗💗
I <3 u bby 🥺🐧
Thank you for visiting KPOP JUICE!!.
In order for you to post a comment, you need to set your nationality
Hobby | 楽器演奏 |
Comment | 中国での在住経験があり、またアメリカ人と韓国人のハーフであるため、英語、中国語、韓国語、ポルトガル語が堪能。 |
Coming soon ...
The tweet translates to: "Urban Legend Demolition Center ⇨ Toshi Kai There is a creature called Toshi Kai that is a deer ⇨ 🤔❓❓"
"Super Express photo exchange and transfer 【Offering】 Images (Kai, Ryoga, Takuya, Takashi, Masahiro, Aloha) 【Seeking】 Items listed in ALT or unowned Haru (I will consider anything. Please make your offer.) >> Purchase (listed amount + shipping) Items without a listed amount → exchange only ⚠️→ Issues present (If you want to confirm, please reach out) Details in ALT Only shipping exchanges are available."
The tweet text "rkgkカイ潔つめつめ" can be translated to "Rkgk Kai Kiyoshi Tsume Tsume." However, "rkgk" is often used in the context of drawing or art, referring to rough sketches or doodles. The rest of the text seems to be a name or title. The link appears to lead to an image, but I can't access it. If you need further context or details, please provide more information!
The translation of the tweet is: "Kai-chan has filmed three music videos!"
The tweet translates to: "A dog watching over me from my owner's lap."
The tweet translates to: "Purchase agent Rakuichiban made a purchase in the #PokémonCardGame category. PSA10 Nanjamo's Kaiden 232/SV-P in a consecutive series. ▼For details, click here: jp.mercari.com/item/m76229998…"
Hokuto: "I had Kai design this (in-ear monitor) for me." Jesse: "Kai? Which one?" Hokuto: "Takahashi Kaito from King & Prince!" "Isn't it rare? That I'm close with him." They call each other "Kai" and "Hokutii," the fearsome Takahashi Kaito.
"I watched the second episode of #GGSTDR02! Shin-chan knows that the old-school viewers feel reassured when there's an 'Oyajii!' (old man) moment, haha. This time, it was way more dynamic and destructive than the first episode. I think the first episode was a bit calmer because of the Kai and Dez episode. Long-time fans will definitely be moved throughout the entire thing and will need tissues. It's not a tear-jerker, though."
Here's the translation of the tweet: "Overdose with Ham and two of us 🐹⭐️ Furniture that feels hopeless, I want to change the colors at Kaizo's shop. Overdose, the shell recipe isn't coming at all. Don’t stop it, Shizue, darling ♪ #IzayoiLux's Animal Crossing stream [56] twitcasting.tv/izayoilux_stpr… #RukuMoriStream #IzayoiRuku #STPRBOYS"
The Japanese text "オナカイタイ" translates to "My stomach hurts" or "I have a stomachache" in English.
The translation of the tweet is: "Ever since I saw this tweet, I've had 'With a bright red head~♪ Manakai-san is~♪' playing in my head."
"I was using a spray that keeps mosquitoes away during the summer, but I also covered the cage and put a bath towel over the play area before spraying. Still, I was worried, so I finally started sleeping under a mosquito net, lol. I'm a bird owner who is focused on my budgie 24/7, 365 days a year! 🤭"
"I was happy surrounded by Bomb and Hyuninkai."
Thanks to having three 24-hour recording cameras in the cat room, I can definitely identify which cat the vomit in the morning came from. Today, it was unusually Kai's.
The translation of the tweet is: "This time, Jesskai's theme copy ability can also copy permanents, huh? Hmmmm..."
You must be logged in in order to favorite.
Let's Add my favorite members and Cheering them!
KAI KAMAL HUENING
휴닝카이 사랑하고 우리 모두 당신과 나머지 멤버들을 응원합니다!!♡♡