しおん 癒しすぎて .. 👊🏻💕︎︎
絶対デビューしようね ,, さらんへ !!
しおん 癒しすぎて .. 👊🏻💕︎︎
絶対デビューしようね ,, さらんへ !!
しおんくん絶対デビューしようね🫶🏻 ̖́-
Thank you for visiting KPOP JUICE!!.
In order for you to post a comment, you need to set your nationality
![[MAKEMATE1 | Fancam] MA1 김시온 (KIM SI ON) '5시 53분의 하늘에서 발견한 너와 나 (Blue Hour)' | 240605 방송 직캠](https://i.ytimg.com/vi/LkmmP5BnaaU/mqdefault.jpg)
![[MAKEMATE1 | Fancam] MA1 김시온 '숨가빠 (Breathless)' (MAKEMATE1 KIM SI ON Fancam) | 240515 방송 직캠](https://i.ytimg.com/vi/XHvZdwojxE4/mqdefault.jpg)
![[MAKEMATE1] 김시온 KIM SI ON 🐶 | 1분 PR 영상](https://i.ytimg.com/vi/ww5D9hTNCX8/mqdefault.jpg)
Coming soon ...
"It's exciting that Tatsuki and Kim Shion might be in the same agency, but the fact that this agency used to be TS Entertainment is seriously concerning and not something to laugh about."

#TMRevolution #Iyakan The Tokyo performance has ended! Started at 17:30, main show ended at 18:45, and the performance concluded at 19:12. Pattern B: The outfit was a revolution MA1 in azuki color, modified the CASH ON T's Red into a tank top. SUNAO-san's strange stretch showcase (laughs).

"Wow... this embroidery of 'ON THE ROAD TO NOWHERE' is so cool that it's frustrating. Can someone buy it for me? y2k MA-1 flight jacket black jp.mercari.com/item/m15030808…"

"I just bought a collared MA-1, and since I have the same Salomon backpack, I'm going to coordinate it with Shion-kun."

The translation of the tweet is: "2000... I was working near the Ghibli Forest. The MA-1 type Snap-on jacket I bought back then is now in its 26th year. It's my companion that I've replaced the ribbing and insulation on myself. #ATB pic.x.com/7atg2pyJpR"

The tweet translates to: "While watching episode 2, I realized that what Tomoki-kun said about Shion embodying 'fashion is about endurance' (MA-1 with a tank top) is true."

Here's the translation of the tweet: "Red Gori and Aohige were having a blast in Funabashi. Yes, it was a good night. I got into the crazy vibe of MA-1 on MA-1, but everyone was mature. When you get older, everyone becomes an adult, drinks a lot of alcohol, and has to drink with friends with a dignified attitude. You just have to live carefully. Nice."

The translation of the tweet "キムシオン可愛すぎるな" to English is "Kim Si-eon is too cute."

The translation of the tweet is: "Oarai Solo Chronicles (January 8) The MA-1 (Saunders) has arrived from A-on STORE. I also received six types of bonus mini colored paper." (Note: The link at the end is likely an image or media attachment.)

The tweet translates to: "Are you a university student, Shionnu?!! Are you wearing a tank top under your MA-1?!! Are you attending class in a tank top?!! The sexy police are going to be dispatched!! 🚓🚨"

"Even though it's cold, Shion-kun is only wearing a tank top under his MA-1 jacket. He's the only one in a tank top and goggles, lol! #Tomoki Nishiyama roots"

"Winter fashion, Shion-kun in a tank top with an MA-1! As expected 👏 #Tomoki Nishiyama roots"

The translation of the tweet is: "Shion is stylish!! MA-1 and tank top, lol #NishiyamaTomokiRoots"

"When I wear a down jacket, I get all fluffy. Shion is holding back on fashion, just wearing a tank top with an MA-1. #Tomoki Nishiyama roots"

The tweet translates to: "Shionne embodies the idea that fashion requires sacrifice! Plus, a tank top under an MA-1 jacket really hits the mark for Tomoki-kun's cool style ❤️🔥 #TAGRIGHT #NishiyamaTomokiRoots"

You must be logged in in order to favorite.
Let's Add my favorite members and Cheering them!

Kim Si On
しおんくん3位おめでとう😭😭絶対デビューしようね