There are no Cheering Comments for KK
Thank you for visiting KPOP JUICE!!.
In order for you to post a comment, you need to set your nationality
Coming soon ...
On my way back from the festival, I stumbled over something that looked like a bump, and a person who seemed like a delinquent helped me out, and I thought they looked really cool. After spending six years in an all-girls school, everyone who has been kind to me looks cool—someone do something about this phenomenon!
The translation of the tweet is: "Net Yanchii 🤓 is scary."
The translation of the tweet text is: "Legendary Woman 4 ~Before Becoming a Yan-Chi~"
When I see people adding "old" to things that haven't even been around for half a century since their announcement, it makes me feel like saying, "Those worldly monks..." right? Or is it just me? P.S. There's definitely an issue with never having seen a delinquent actually say "worldly monk."
It might have been a miracle🤣 Rin-chan has a bit of a mild yankee cat🐱 vibe, so🤣 Well, it seems like she's gradually getting the hang of the distance, so it's all good✨♡ x.com/ginagin9129749…
"I'm getting motivated to go to Zepp. It's so cute! I hope the Ichimonji family comes too. If it's the Ichimonji family, I'll definitely be a fan of Himezuru. I really like Yan-Chi, haha!"
The phrase "ネットヤンチー" can be translated to "net yanchii" in English. However, "ヤンチー" (yanchii) is a slang term that typically refers to a young person who is active or engaged in online activities, often in a playful or mischievous way. The term "ネット" (net) means "internet." So, the overall meaning could be interpreted as "internet youth" or "online kid." If you have more context or specific usage in mind, please let me know!
The translation of the tweet is: "Adachi-kun is really a delinquent, it's interesting."
"I don't really have a cute little bag, so it might not suit me very well, but seeing things like this makes me want to try dressing like a girl. I've always been in men's fashion with a cool, edgy style, so honestly, I really want to try dressing like a girl. But going out like that would be super embarrassing."
The tweet translates to: "It's been a while since I've seen Yan-chan 🐶🤍 Running around and so cute 🥹 The paw pads are adorable too 🥹🤍"
I just remembered that there was a young delinquent swaying back and forth in front of the store while I was working, and a coworker on the same shift said, "The delinquent is showing courtship behavior..." and we burst out laughing, so we couldn't focus on work.
The tweet translates to: "Ohno-kun has become really rebellious, and it made me laugh 😂 I wonder if he likes that style or if it's just to prevent being recognized... But his smooth legs definitely give off that idol vibe 😂"
Hmm... 😔 Yan-Chi's (lol) friends are just too much of a match for each other, aren't they? 🙀
The translation of the tweet is: "It's so funny that it's exhausting, lol. Yan-Chi Sota has a good face."
The tweet translates to: "It's a bit interesting that the Yan-Chi people are reading stories about youth."
You must be logged in in order to favorite.
Let's Add my favorite members and Cheering them!
KK