There are no Cheering Comments for KK
Thank you for visiting KPOP JUICE!!.
In order for you to post a comment, you need to set your nationality
Coming soon ...
On Valentine's Day, I was told by the girl I like, "Come to the back of the gym! ❤️" Feeling all excited, I went, but there were a bunch of tough seniors... 😭 #SuuCast #RelatableMoments #TrapMoments
"I watched Season 1, Episode 3 of the Chinese drama 'The Mystery of Kingdom' (唐朝詭事録) ♡ The two characters, Lu Lingfeng played by Yang Xuwen, and Su Wuming played by Yang Qigan, are solving the case together ♡ By the way, Lu Lingfeng, the Deputy Commander of the Imperial Guard, is super strong ♡ pic.x.com/sTSsUC3qlB"
Here's the translation of the tweet: "2025.03.16 ♡ Hyoudou Koumi calendar event in Shibuya. Katsu-kun with blonde hair was so cute!! The fact that he remembers me because I have a dog is just too funny and makes him the best guy ever, lol. Talking with Katsu-kun is really fun, lol. I'm so jealous of the people who got their pictures taken up close instead of full body; they look so cute 🥹 pic.x.com/HhjBZ1lXV4"
Here’s the translation of the tweet: 【Street Snap】 Cool Guy? or Cute Girl? Model by Kurotamaryu @YanChi /// @oxo_cat /// #portrait Street is super fun! pic.x.com/tO5UsCaQRA
The translation of the tweet is: "Why isn't the voice master squatting in front of the vending machine with a shinai (like a delinquent)?" 🧐
The translation of the tweet is: "Without eyebrows, it looks even more like a delinquent, which is good."
The translation of the tweet is: "Aww, I love Yan Chi Bi Ju so much! 😭😭😭😭😭😭"
The tweet translates to: "The girl sitting next to me looks like a delinquent and has a cocky tone, it's scary..."
The tweet translates to: "It's bad to still be playing when I have school tomorrow, so I'm a delinquent, yeah! 💪😤"
The translation of the Japanese tweet "わんさんヤンチーだった" is "Wan-san was Yan-Chi." The context of "Yan-Chi" may refer to a specific term or name, so it might be helpful to know more about the context to provide a more accurate translation.
The translation of the tweet is: "Theme: Yanchii. There are various Yanchii, aren't there? ←"
The tweet text "ヤンチーしゅんりく" translates to "Yanchi Shunrik" in English. The link appears to lead to a Twitter account or page. If you need more context or details about the content, please provide additional information!
The tweet translates to: "She's a cool girl. At first glance, she looks like a tough guy, but when you talk to her, she's a cute girl... Upon closer inspection, she's a beautiful woman... and she's great at cooking. She's full of surprises, like a tough girl. She seems like she could come out of 'Crows Zero' (sorry for the old reference)."
The tweet translates to: "It's fine to be an otaku, but my room is so messy that I feel like I need to be shaken up by a tough person saying, 'Should I grab you by the collar and rattle your teeth?'... I need to clean... me."
The tweet translates to: "My nape has grown quite a bit, so I wanted to add a hint of color just to the nape, and today I even did some bleaching. It's hard to tell in the photo, but it has a bit of that countryside delinquent vibe."
You must be logged in in order to favorite.
Let's Add my favorite members and Cheering them!
KK