Thank you for visiting KPOP JUICE!!.
In order for you to post a comment, you need to set your nationality
| Comment | 맘대로 해,LA여유 ,글로벌여동생 ,내가재이잘나가 |
![[방과후 설렘] 입학식 VCR - #이재이](https://i.ytimg.com/vi/ZOG7jOFVtdk/mqdefault.jpg)


Coming soon ...
Wow, they're playing a nostalgic song! When Jason Lee's fantastic performance meets Choi Yu Ree's sweet tone...💕 It's full of excitement 'Sax In The City'♬|Begin Again Open Mic youtu.be/8chO4D69px8?si…

The tweet translates to: "Are they seeking the death penalty for President Yoon Seok-yeol? After being locked in a room without air conditioning for a year, is this what it comes to? Lee Jae-myung is finished."

The meeting between Lee Jae-myung and Sanae-chan was very relaxed. If it was a harmonious meeting in Nara, our homeland, wouldn't that raise their evaluation even more? (In the end, if Lee Jae-myung visits Abe's memorial, it seems like the evaluation would skyrocket even further.)

The tweet translates to: "A girls' gathering with Bangseol 3rd-year students Park Hyorim, Kim Minji, Lee Jae, and Shin Yesul..."

The translation of the tweet "コヤンイジェイダーも好きです。" to English is "I also like Koyan Ijeider."

"Jeeeee!!! Jay White is so emotional!! 😭 #TanahashiRetirement"

By the way, there are so many different names in KPOP that it can be a difficult issue for beginners. For example, "Wiz*One" can be called "Wiz*One" but also "Ijei" (Koreans often use initials), and it can also be "Juju" or "Rida." It can be confusing at first, right? It's okay to have many nicknames. Moreover, how individuals choose to call them is entirely up to them.

The tweet translates to: "3rd-year student Bangseol, Kim Minji and Lee Jae are together."

The tweet translates to: "After School War Activities" 2023 / Original title: 방과 후 전쟁활동 Part 1 Script: Lee Nam-kyu Directed by: Song Young-il Starring: Shin Hyun-soo, Lee Seung-won, Lim Se-mi, Kwon Eun-bin, Kim Min-cheol, So-hee, Kim Soo-kyum pic.x.com/D3PfIPABsz

The text you provided appears to be a mix of Korean and Japanese, but it seems to be primarily in Korean. Here’s a translation of the Korean text to English: "That guy was eating something during class, and I was just thinking about how I would kill him later. One day, after personal practice, I was on my way back and thought it was way too sweet. I asked, 'Hey, did you spill your snacks?' He just threw it out there. 'I don't have any snacks.' But seriously, you're so sweet right now. Huh? There's nothing, but he's really touching his body and saying there's nothing." If you need further assistance or a different type of translation, feel free to ask!

Lee Junho departed for Taipei through Incheon International Airport on the morning of the 26th for his overseas schedule 💛 [On-site photo] "Sizzling. Heart. Attention."... Lee Junho, heart-fluttering eye contact (Source: Naver Entertainment) naver.me/GKbJcBWk #TyphoonFamily #LEEJUNHO #JUNHO #ジュノ pic.x.com/l22pqwPs9D

The combination of a strong-willed young lady (Heni) and the way Lee Jae is being tossed around by her seems genuinely interesting. If it's not with Teha, I can enjoy watching it completely... 😌

The translation of the tweet is: "Thank you always, Ijei-kun, for the dance."

The tweet translates to: "While I'm panicking because time is running out, Ijei-kun is so cute holding onto the mochi-making tool the whole time that I can't take it!"

"Yay! Jay's 'for example' is always amazing! The best! #TAGRIGHT"

You must be logged in in order to favorite.
Let's Add my favorite members and Cheering them!

Lee Jaye
Lee Jaye! Best choice for debut! Strong, pretty and talented- perfect!