There are no Cheering Comments for Lee Subin
Thank you for visiting KPOP JUICE!!.
In order for you to post a comment, you need to set your nationality
Comment | 모든 일에 감사하자!,기린 ,모델 ,176cm |
Coming soon ...
The tweet translates to: "After School War Activities" 2023 / Original title: 방과 후 전쟁활동 Part 1 Script: Lee Nam-kyu Directed by: Song Young-il Starring: Shin Hyun-soo, Lee Seung-won, Lim Se-mi, Kwon Eun-bin, Kim Min-cheol, So-hee, Kim Soo-kyum pic.x.com/D3PfIPABsz
The text you provided appears to be a mix of Korean and Japanese, but it seems to be primarily in Korean. Here’s a translation of the Korean text to English: "That guy was eating something during class, and I was just thinking about how I would kill him later. One day, after personal practice, I was on my way back and thought it was way too sweet. I asked, 'Hey, did you spill your snacks?' He just threw it out there. 'I don't have any snacks.' But seriously, you're so sweet right now. Huh? There's nothing, but he's really touching his body and saying there's nothing." If you need further assistance or a different type of translation, feel free to ask!
I'm so glad!!! I'm really glad!! After watching the original version, I understood various things 🥹 When Isubin's Dear appeared, I was moved to tears just seeing her sing, as she truly embodies the pure angel and goddess of the circus. I love that Dear so much. Uranus feels more playful than in the Japanese version, and I think Petro's interpretation is the closest between Japan and Korea. pic.x.com/KjaWJoI9pb
The tweet translates to: "Also, Isubiin-chan, who played the role of Dear, was really, really great... It was the most memorable part of today... I want to keep watching the scene between Dear and Gwynplaine 🥲🥲."
The translation of the tweet is: "Isubin is so cute... I want to see them... (still saying it)."
The tweet translates to: "It's Isbin from DEA! I'm looking forward to it because I've seen him in King the Land 🥹 pic.x.com/LkZk0UUEDg"
The tweet translates to: "Today's encore had Doyoung giving lots of hearts... Isubin-chan is laughing so much, I wonder what kind of face she was making, lol."
The tweet translates to: "Isubin-chan is really cute."
The tweet translates to: "It was a performance with Doyoung-chan and Isubin-san that brought tears to my eyes and I couldn't stop crying. 😭"
The translation of the tweet is: "I really, really, really want to go to Sohyang's episode and Isbin's episode!"
【Article】 [Review] The musical "The Man Who Laughs," a beautiful yet sad fairy tale for adults. Review of the performances by Woon-tae and Is-bin. In the final scene, the two turn back towards a stage reminiscent of a beautiful Milky Way; I wonder if they’re not spinning around... I want to go check it out~ (;>_<;) pic.x.com/GERGzoVFUN
The translation of the tweet is: "Alright, Subin! But then it's Gugudan, and Isubin (is not here) with a big overturn."
The translation of the tweet is: "The excitement after school, is Isubin coming to Japan too...?"
The translation of the tweet is: "The excitement after school, is Isubin coming to Japan too...?"
The translation of the tweet is: "After school excitement, Kim Subin had her graduation ceremony yesterday."
You must be logged in in order to favorite.
Let's Add my favorite members and Cheering them!
Lee Subin