There are no Cheering Comments for Lee Sumin
Thank you for visiting KPOP JUICE!!.
In order for you to post a comment, you need to set your nationality
| Comment | 하고 싶은 건 하고 살자,끼쟁이 ,애교쟁이 ,반전매력 |
![[방과후 설렘] 입학식 VCR - #이수민](https://i.ytimg.com/vi/_HLS8elIYW0/mqdefault.jpg)

Coming soon ...
The translation of the tweet is: "The last update from my angel Isumin!! 🥰✨❣️"

The tweet translates to: "After School War Activities" 2023 / Original title: 방과 후 전쟁활동 Part 1 Script: Lee Nam-kyu Directed by: Song Young-il Starring: Shin Hyun-soo, Lee Seung-won, Lim Se-mi, Kwon Eun-bin, Kim Min-cheol, So-hee, Kim Soo-kyum pic.x.com/D3PfIPABsz

The text you provided appears to be a mix of Korean and Japanese, but it seems to be primarily in Korean. Here’s a translation of the Korean text to English: "That guy was eating something during class, and I was just thinking about how I would kill him later. One day, after personal practice, I was on my way back and thought it was way too sweet. I asked, 'Hey, did you spill your snacks?' He just threw it out there. 'I don't have any snacks.' But seriously, you're so sweet right now. Huh? There's nothing, but he's really touching his body and saying there's nothing." If you need further assistance or a different type of translation, feel free to ask!

"I can't help but call Isumi-san 'Isumin,' but I hope you'll forgive me. It sounds cute and fairy-like when I shorten it..."

The tweet translates to: "I wonder if Nakayama was part of the trio 'Nakayama, Isumin, Waya' during the Insei era. Or did Isumin and Waya become closer after Nakayama turned pro? I'm curious."

The tweet translates to: "The fact that the two of them clearly said, 'Let's become lovers, let's date,' might also be a possibility after the return of Isumin... That would be (・∀・) GOOD!!"

The translation of the tweet is: "I'm not the type to fall in love with love itself, but before I knew it, I was dating Isumin: I like Waya. (Wayasumi's philosophy) Speaking of which, I wonder who confessed first in Wayasumi 🤔 I never really thought about it. Before we broke up once due to Isumin's situation, we might have had that kind of relationship without clearly putting it into words?"

The tweet translates to: "A scene where Zelda hurriedly stops Isumin from suddenly trying to go online using their real name. However, since Zelda = Waya will eventually become a well-known fact to people all over the world, Waya, who continues to use it, is almost like a real name on the internet. (つ∀-) Good night!"

The translation of the tweet is: "Freckled nurse! The freckled nurse is cute! Isumin likes freckles!"

BirDragon@akaイスミン is currently singing TOKIO's "Sora Fune" at the #VirtualMusicLiveTopia 🎤 topia.tv/p/r_p81yL?x=d4…

The translation of the tweet is: 🍀 "Isumin!" 🐍 "Isumisan!" 🍀🐍 "Happy Birthday (to you)! 🐗🦖🎮" (Note: The emojis are included as they are part of the original text.)

The tweet translates to: "MAKA Lucio, really? Is it because Isumin's Kiriko is good?"

The translation of the tweet is: "Today is Isumin's birthday. I'm going to buy a cake and head home~"

The tweet translates to: "Paisen Isumin-sai is probably being made to wear a mini skirt and act like a Heisei gal right about now. I know this well."

The tweet translates to: "👖← I want to use this, and I would be happy if it conveys what I mean. I wish there were a camouflage pattern or tank top emoji for Wayakun."

You must be logged in in order to favorite.
Let's Add my favorite members and Cheering them!

Lee Sumin