There are no Cheering Comments for Lucifer
Thank you for visiting KPOP JUICE!!.
In order for you to post a comment, you need to set your nationality
Hobby | バスケットボール プール |
Special Skill | ギター キーボード 創作 |
No related videos for this member.
Coming soon ...
Good morning! 😊 I read from the book "Shurī Īsha Upanishad." #RecommendedBooks #Amulet #SelfGrowth #StudyGroup #Gratitude #BookClub #Spiritual #GodsWill #TroubleResolution #Parenting #ReadingAloud #Recitation #FreedomOfLoveAndFaith #Holiday #BestDayBestTime pic.x.com/Gjt1VfE994
The translation of the tweet is: "It was a wonderful Lee Iso space."
"Even though it's a bit late (too late!), I'm watching #Minglan. It’s definitely interesting; there are 73 episodes and I'm currently on episode 34. I can feel that it's going to get even more exciting from here on out. However, I just can't bring myself to like Chao Li Ying's bangs no matter what! 🤣"
The text "ーデアイプリーイー!" appears to be a stylized or playful representation of "デアイプリー" (deai purii), which could be interpreted as "Deai Puri" or "Deai Purii," possibly referring to a game, character, or concept. However, without additional context, it's challenging to provide a precise translation. The exclamation mark at the end suggests excitement or enthusiasm. If you have more context or details about the tweet, I can help refine the translation!
Originally, this child is named Rei (リーイー). She is a clone created as a backup for my child Lily (a girl with red eyes and silver hair in braids) who is incredibly smart, a living technology, the brain of the world, and has turned into a biological weapon. pic.x.com/J8brxne9ty
The tweet translates to: "I want to do it~ Is it okay if it's something like Aesop? I really want to~~ it's just too cool~~~ but I don't have any ideas at all~~~~~ Like 'It's because you judge the taste of the grapes' or something~~ I really want to do that~~~~ Everything is funny because of Emily Queen."
The text "ヨンリーイーティェン" appears to be a phonetic representation of "YONRIIITEN" in Katakana, which doesn't have a direct meaning in Japanese. It could be a name, a brand, or a specific term. If you have more context about what it refers to, I could help further!
The tweet translates to: "Lee Yifeng, who was silenced due to a prostitution arrest, is holding a solo live concert in Thailand. Is he starting his activities overseas? ↓ Read the article here recordchina.co.jp/b951577-s36-c7…"
The text "リーイーイリイープ!" translates to "Reeeeeeep!" in English. It seems to be an expression of excitement or enthusiasm, possibly mimicking a sound or a cheer.
"I've watched up to episode 22 of #TheTearsOfTheImperialPalace. Li Yixiao plays the perfect princess, the Grand Princess, but I can't shake off the strong image of her outrageous character, Dugu Manduo, from 'The Wish of Empress Dugu,' which makes it feel a bit off."
"I had forgotten because of the chaos with Trump, but the earnings reports for my holdings are starting. April 11 (Friday): Wantedly, eJay HD, Maezawa Kogyo April 14 (Monday): BeeX, Tokai Soft Mid-April: Amaze"
The tweet translates to: "Taiwan FISM Night Li YiDong @TMA_Convention #FISM Send-off #FISMnight #TMA pic.x.com/C7A8bw0jSo"
The tweet translates to: "Lee Yifeng, who is currently under suppression, is set to have a solo live performance in Thailand, but there are calls to cancel it due to a major earthquake. ↓ Read the article here: recordchina.co.jp/b950879-s36-c7…"
"ICC Annual 2024: A very close distance" Dates: June 22, 2024 — November 10, 2024 Featured artists: Natsumi Aoyagi + Miyu Hosoi, Ryota Kito, Winnie Soon, Kazuki Takakura, Rei Hayama, Ryu Furusawa, Shuu Yonezawa, Lee Yifan, Hugo Devershère, Takuro Ooshima, Lee Muyun pic.x.com/lsOX5rJkQQ x.com/NTTICC/status/…
The tweet translates to: "Reidon was too strong, what's going on with that... #FISMNIGHT"
You must be logged in in order to favorite.
Let's Add my favorite members and Cheering them!
Lucifer