There are no Cheering Comments for Lucifer
Thank you for visiting KPOP JUICE!!.
In order for you to post a comment, you need to set your nationality
Hobby | バスケットボール プール |
Special Skill | ギター キーボード 創作 |
No related videos for this member.
Coming soon ...
The tweet translates to: "To become a comedian in Japan, I obtained a student visa and studied at Tokyo Metropolitan University. Currently, I am researching nuclear fusion reactions at the University of Tokyo, and starting next spring, I have a job offer from a major company, which I plan to balance with my comedy career. 😲 Previously, @thousandmoney98, real name: Li Yiran (リー・イーラン) youtu.be/3SfUHFvgDbk?si…"
The tweet translates to "Really, Lee Ho-ah?" in English.
The tweet translates to: "Li Yixiao, who plays Mandala, is not only good at comedic acting but also excels at emotional performances. I was moved to tears when she was crying because she hated the honey trap instructed by her caretaker, and today I was brought to tears again 😢 #DuguQingLuo"
The tweet translates to: "The morning rank of Re:Legend is infinitely loud, I don't know, ahhhhhh! FINAL FANTASY."
The tweet translates to: "I wonder what place Reidon is in... In my mind, he was overwhelmingly in first place."
【Breaking News】Reidon has been falsely quoted by a mysterious Chinese person saying, "I will take my revenge in Busan in three years!" (He hasn't said anything himself, lol)
The score is really concerning, isn't it? Both Lead Chan and Leadon...
"By the way, I don't think Lee Idon has ever stood on a stage in Japan. He probably just casually comes to hang out, gets into a fight at a drinking party, and then goes home."
The translation of the tweet is: "Reidon is hereee! #Ponmin News"
"I'm happy to see Reedon's best performance."
The text "リーイードン!!!!!!!!!!!" translates to "Leedon!!!!!!!!!!!!!!!" in English. It appears to be an exclamatory expression, possibly referring to a name or a term that is emphasized with multiple exclamation marks.
The tweet translates to: "Mr. Leedon, I'm excited!"
The tweet translates to: "Finally, the day of Leedon has come."
🏸 Women's Doubles Interview with Otake/Takahashi 🏸 Lee Yijing (CHN) / Luo Shumin (CHN) vs. Otake Nozomi (JPN) / Takahashi Miyu (JPN) Badminton World Tour Japan Open 2025 (July 15) #Badminton #DJO2025 You can watch the full replay of this match here ⬇ jod.jsports.co.jp/badminton/bwfw… pic.x.com/i0F1lmTCJw
The tweet translates to: "During his lifetime, Mr. Abe was known for his pro-Taiwan stance. Representatives such as Li Yiyang from the Taipei Economic and Cultural Representative Office in Japan, which is equivalent to Taiwan's embassy in Japan, also visited his grave. After the incident, a statue of Mr. Abe was erected in Kaohsiung City, Taiwan. It was established by individuals associated with the temple 'Hongmaogang Bao'an Temple,' which honors Japanese soldiers who died in the war, funded by donations totaling 770,000 Taiwanese dollars (approximately 3.85 million yen)."
You must be logged in in order to favorite.
Let's Add my favorite members and Cheering them!
Lucifer