There are no Cheering Comments for Min Jae
Thank you for visiting KPOP JUICE!!.
In order for you to post a comment, you need to set your nationality


Coming soon ...
"It's tough to participate in anything more, both time-wise and financially, but I love Nominje so much that I'm considering writing a letter every day. However, realistically, with work and family obligations, I can't focus on that and it's driving me crazy (please don't let me go insane)."

The tweet translates to: "Mr. Nominje, why are you so cute and cool?"

Here’s the translation of the tweet: "[Currently listed on Mercari] PR Product Name: ALL(H)OURS Trading Card VCF 4th Collection Gono Minje Price: 3,333 yen jp.mercari.com/item/m22854257…"

The tweet translates to: "Today BAE173 was out and I was watching Minje, and then I saw Hangyul and was like, 'Huh?' I thought he debuted with Starlight Boys? Huh? Confused 𖦹.𖦹❔"

The tweet translates to: "All Hours whoop release event 10/25 Tokyo All Awa exchange [Offering] high touch ● 2nd part Gono, Minje [Looking for] ● High touch Yumin (either 1st or 2nd part) I'm okay with selling (please provide the amount via DM) Please DM me 🙇🏻♀️"

The tweet translates to: "I almost let out a voice at work. Thank you for the 1 (not just one) Nominjemijeno a day."

The tweet translates to: "Nomine Jemidon Ronkongonz. If I see a Jemidon like this, I can't help but buy it."

The tweet translates to: "ALL(H)OURS release event whoop exchange transfer Tokyo (Offering) 25th, 2nd part high touch Gono/Minjay handover Jayden personal signed Masami two-shot Jayden (Looking for) on or purchase. For purchase, please indicate your desired amount." open.kakao.com/o/sPQY9YEh

The translation of the tweet is: "The one who drew this is Nominje! Hahaha #BAE173 #비에이이173 #빛 #BIT #민재 #노민재 pic.x.com/8fbiEAvvcW"

The tweet translates to: "If I say 'Minje,' it seems like 'Nominje' will come out, so I might end up calling it 'Sonminje' for life 🙂 Moreover, both have the bear emoji 🐻 (´. ̫.`)🤝🏻."

Here’s the translation of the tweet: "250719 Tower Records Farewell Event ① 쓰담쓰담 (ᐡ ᴖ ·̫ ᴖ)ノ💕︎💕︎ Minje and Hyunwoo were saying 'Yoshi yoshi~!' in Japanese from over there, and it was so heart-melting 😵💞 The way to say 'Yoshi yoshi' is genius from Junmin and Sumin…!? Who do you all like the most? 😽 Hyunwoo is so cute and I love him so much ⬅️ In the end #xikers #싸이커스 pic.x.com/Tenp8bAb8U"

Here's the translation of the tweet: "ALL(H)OURS Whoop Japan Release Event in Japan 8/2 Exchange: Offering: Individual high-touch + photo card handover event (Part 2) Gono, Personal item signing event (Part 1) Gono, Minje x2. Seeking: Purchase. DM or reply 🙇🏻♀️"

The translation of the tweet is: "Enough‼️ Nominjé and Chesan, take the picture‼️ And also Kim Hyun-woo‼️ (Hmm)"

Here’s the translation of the tweet: "All (h)ours Orua Exchange whoop 《Offering》 Images 1 and 2: Gono, Minje, Masami, Hyunbin, On 《Looking for》 Yumin, Jaiden Same type 🙆♀️ I would like to exchange benefits for benefits 🙇♀️ I hope for a mail exchange 📮 Feel free to reach out 😊 Thank you very much 🙇♀️" (Note: "Orua" and other names may refer to specific items or characters related to a fandom or collection.)

The tweet text "ノミンジェ笑" can be translated to "Nominje lol" in English. "ノミンジェ" (Nominje) appears to be a name or a term, and "笑" (warai) is often used in Japanese text to indicate laughter, similar to "lol" in English.

You must be logged in in order to favorite.
Let's Add my favorite members and Cheering them!

Min Jae