There are no Cheering Comments for YUBIN
Thank you for visiting KPOP JUICE!!.
In order for you to post a comment, you need to set your nationality
![[디스코📹] 연습왕 장유빈 #미래소년 #MIRAE #디스코📹](https://i.ytimg.com/vi/oato0KHYJ3U/mqdefault.jpg)
Coming soon ...
Here's the translation of the tweet: "Choco's pen meeting report 📝 Yechan definitely checks our posts later, but it seems he didn't watch this childhood feature video all the way through, lol. As for Tejo, he apparently didn't watch it at all, lol. How much did he dislike it, lololol."

"I'm so happy to have made it to the finals of the Eden battle (the tournament within the circle) for the first time! 🥰✨️✨️ I'm dancing with joy! 👯♀️👯♀️👯♀️"

"I'm so happy to have won the championship in the final match for the first time! Thank you very much!"

"When you see the excitement of jewelry up close, it makes you want to get serious about Chanmi Regyu again somewhere."

The tweet translates to: "I can't see Ayachan's Sakuya's entrance (I deleted it, lol). I don't understand, so please send me the details via DM 😆."

On the rooftop of the Millennia Tower, Yasuko and Babachan are fighting over Saepi... The two of them take off their jackets and throw them aside. Heroine appears: "What are you two doing?! You're not fighting for me!!"

The tweet translates to: "MIRAE's Shiyon and Yubin from the new group are making their debut in Japan, and I'm in tears."

The tweet translates to: "Yubin is also being an idol, Shiyon is participating in Japan Project 4, and are Mire's fans still alive!???"

Here's the translation of the tweet: "🍑 Reiwa! 😄 Taro Yamamoto-chan😁 In 10 years, what position will you be in?😁 Prime Minister! It's good to do a simulation and rehearsal now! 😁 Fight! 💪😁✌️"

I just heard from a friend that MIRE's Yubin is making a new debut 😭😭 He's become a man and it's tough to handle‼️‼️‼️ Haha‼️‼️‼️ pic.x.com/YQRv6ZW6A2

The translation of the tweet is: "🐶...🛎...👬 I think there was something that I shouldn't get involved with, but I haven't seen it yet. Today, I managed to see one thing. Actually, I haven't really seen it properly."

The translation of the tweet is: "What is the benefit of preparing a half-hearted environment individual with a stable mindset for the Championship League? There is none. Take a gamble."

Here's the translation of the tweet: "Of course, my dad was an amazing person, but I was surprised to learn that Chikara-chan was a member of T-Kou Rikujira! He was the one who sang the song for 'Kus7's Milenu'!! His voice quality was really wonderful, but he left the major label relatively quickly due to differences in direction with the label. I'm glad to see he's active again now! ✨"

The text "トリマミレチャン‼︎" can be transliterated as "Torimami-chan!!" However, without additional context, it's difficult to provide a precise translation. "Chan" is a Japanese honorific often used for children or close friends, and "Torimami" could refer to a character, a nickname, or something specific in a certain context. If you have more context about what "Torimami" refers to, I could provide a more accurate translation or explanation!

The tweet text "ネコチャンマミレ" translates to "Look at the cat!" in English.

You must be logged in in order to favorite.
Let's Add my favorite members and Cheering them!

YUBIN