Thank you for visiting KPOP JUICE!!.
In order for you to post a comment, you need to set your nationality
Coming soon ...
The tweet translates to: "Playing as Donam. I don't have any particular preferences, just gathering Anima Clarity while solidifying skills for Donam."
Donam: If your goal is to clear Alice in the World, it's recommended to skip the bomb once the third tower shot appears.
"Round Masakado battle. With the protagonist, support, Yoshitsune, and a reflection wall setup, I was able to win on my first try in Casual and also in true Normal. The reflection wall was rewarding. If I had the power of Donum, I might have been able to clear it more smoothly. I used the Gospel during the rounds. I learned Mahamma due to the circumstances of a side quest. I will watch the strategy video from now on. I missed the opportunity to witness Tenchusatsu, but oh well."
The tweet translates to: "Yesterday I got beaten up, so today instead of doing a late-night Donamu, I'll indulge in my passion for matching pictures."
"Since I lost to the Oogaras, I started leveling up again and raised the Anima for my Donam attack party to about level 80, almost maxing out the levels. I thought I could clear it since I had three characters with an attack power of 9999 lined up, and I ended up defeating it quite easily... Now, should I do a Mazurka challenge or take on the Grim Reaper?"
The translation of the tweet is: "If you don't fix the judgment soon, I'm going to lose interest in Donamu~ Should I do a round of 9.50 folder...?"
The U-17 Asian Cup: The Japan national team lost to Australia, but due to the results of Vietnam and UAE, they advanced to the knockout stage. They have also secured a spot in the U-17 World Cup. Luck is important too!
Here's the translation of the tweet: "BAE173 BIEI Starlightboys project7 Stabo Puje trading card exchange purchase polarix close your eyes Kuruyua pen meet ticket trading card Offering) The items in the images below: Bit, Minje, Doha, Yongso Looking for) Purchase Please feel free to reach out!"
The tweet "ドナムし手ェ〜" can be translated to "Donamushi te~" in English. However, "ドナムし" (donamushi) seems to be a playful or slang term, possibly a misspelling or a specific reference that may not have a direct translation. The "手ェ" (te) part could imply "hand" or "doing." Without more context, it's challenging to provide a precise translation. If you have additional context or details, that would help clarify the meaning!
The tweet translates to: "It seems that even Vietnamese women 🇻🇳 who are career-oriented are avoided by men, so I was worried about it, haha."
The translation of the tweet is: "I made Vietnamese coffee with condensed milk."
The translation of "ベドナム…?" to English is "Vietnam...?"
The tweet translates to: "Seriously, the restriction on the impossible and the overall Donam is just too strong."
The tweet translates to: "I worked hard, so should I drop the intense donation?"
When I told Doha-kun, "I voted for Stabo~ it was cool 🥹," he replied, "Really? 🥺 But Project 7 is more popular in Japan, right?" 🥺 So I said that maybe watching Starlight Boys on TV costs money in Japan 😂.
You must be logged in in order to favorite.
Let's Add my favorite members and Cheering them!
Nam Son
Nam Sơn ahh, sarangheayo, anhiu cố gắng lên nhoaaaa<33