Thank you for visiting KPOP JUICE!!.
In order for you to post a comment, you need to set your nationality
Coming soon ...
"[LOUD Episode 3] Osongjun... too cool 🫨💓 There are no words in this world to describe how amazing Seongjun is 😂"
The tweet translates to: "I had a friend who was into TNX, but I actually didn't really share their taste, so I didn't pay much attention. But wow, they're really good! Fi-kun's talent is amazing, and personally, I really like Songjun-kun's singing voice 💓 #TheNewSix #TNX #IWantToConnectWithTNXFans #THX #IWantToConnectWithTHX #ConnectWithTHX"
The tweet translates to: "Since Osongjun's initials are OSJ, I have no objections to calling THENEWSIX TNX."
Here's the translation of the tweet: "P.S. 🌛 💫 Kanagawa OH360 Station, Aikawa Town DCR59🏡 15th 'Sagamihara RC' TNX FB QSO 😁👍 Let's‼️ 'Botamochi Club💕'"
The tweet translates to: "I found Osongjun's 'Michogane.' They really understand the demand; they're a capable kid."
The tweet translates to: "As a fan of Osongjun's singing voice, I want him to sing 'Michogane' alone this time. Oseongjun × Yoon Dongyeon, an unwavering perfect stage 'Michogane ♬' | LOUD | SBS ENTER. youtu.be/uMRc8DqaJ_M?si… @YouTube"
"I watched 'Love Dive' again last night, and Fi-yon (I love how Sonjun says it) has such a great voice in that part... Also, whenever Osungjun comes to the center, I can't help but watch... my eyes are drawn to his gaze and dance..."
The tweet translates to: "WTS selling TNX (티엔엑스) transfer battle thenewsix (더뉴식스) photo cards (포카) week 1, week 2, week 3. TNX combat trading cards (コンバントレカ) Sanok trading cards (비켜) wayup lod loveordie small song (작은노래) Choi Tae-hoon (최태훈) Woo Kyung-jun (우경준) Jang Hyun-soo (장현수) Cheon Jun-hyuk (천준혁) Eun Hwi (은휘) Oh Seong-jun (오성준) pob Special pc pop photo card sell sale broadcast Official Special… pic.x.com/wcZOdcBtK9" (Note: Some terms, especially names and specific references, may not have direct translations and are kept in their original form.)
The translation of the tweet is: "I wish Osongjun would only wear uniforms forever."
The translation of the tweet is: "Is there a collection of Osongjun's skrrrr? It's just a video for my own enjoyment (but there isn't, right?)."
The translation of the tweet is: "Looking for Osongjun's super dialect time video."
The translation of the Japanese tweet text is: "[Lost Item] F4 Jiahao TNX Huang Peng Feng-kun ← New pic." (Note: "kun" is an honorific used in Japanese, often for boys or younger males.)
The translation of the tweet "オソンジュンのdmを購読するかどうか" is "Whether or not to subscribe to Osongjun's DM."
"I've been studying less recently, so I need to make use of Osongjun's 'study with me' again."
Here’s the translation of the tweet: "Ibaraki OH501 station, Ushiku City Chiba AC230 station, Noda City Edogawa Riverbed 1st Fujimino AM24 station, Fujimino City/1 Tokyo DE24 station, Koshu City Ushioku no Karigaburi Mountain ④LCR Saitama CW599 station, Okutama Town Ootake Mountain 1st TNX FB QSO! 😊 Autumn is lovely, and my spirits lift as I go higher. I’ll do my best tomorrow too. For a snack, I have dango from Harukoya. 😋"
You must be logged in in order to favorite.
Let's Add my favorite members and Cheering them!
Oh Sung jun
いっつもかっこいい!!
応援してるよ!!!