Thank you for visiting KPOP JUICE!!.
In order for you to post a comment, you need to set your nationality
| Hobby | Youtubeを見ること、Instagram |
| Special Skill | ダンス(?)、鼻の穴をめちゃでかくする、ヤギのモノマネ |
| Comment | 今までこうした大きな出来事やチャンスから逃げるようにして生きてきたので、この機会に自分の弱い部分、強い部分を見つめ直し、人としてアイドルとして大きく成長したいです! |



SHUNYA, a member of ORβIT, will host two solo events in November 2024 at Paradise Cafe. 'SHUNYA in Wonderland' offers an elegant tea party experience, while 'SHUNYA solo. EVENT' provides a cozy izakaya atmosphere. Both events promise engaging interactions and special content, showcasing SHUNYA's creative talents.
The tweet translates to: "Looking for a trade. ORβIT acrylic stand [Offering] TOMO, YUGO [Looking for] SHUNYA Anything >> Purchase Only exchange via mail. #ORβITexchange" (Note: The link at the end appears to be an image link.)

Here's the translation of the tweet: "12/25 ORβIT #HappyXmastime 🎄 Part 2 💙 Hakkekoyoi slap? 😄 🌎…❔❔❔ 💙 Oh, sorry, do you all not know? It's Shunya's legendary gag. 🩵 What, you don't know⁉️ No way⁉️ 💙 Haven't you watched it on YouTube⁉️ Everyone‼️ 🩵 Hop step hakkekoyoi slap 🫷🏻 ⬆️ I have no memory of it at all and laughed fresh."

The translation of the tweet is: "ORβIT trading cards exchange [Offering] HappyXmastime D prize TOMO [Looking for] Same type SHUNYA Exchange only by mail. #ORβITexchange" (Note: The link at the end appears to be a placeholder for an image.)

The tweet translates to: "ORβIT FANMEETING 'Happy Xmas-time' 2025.12.25 📍 Yokohama Bay Hall #HappyXmastime #ORβIT #SHUNYA #YOONDONG #大澤駿弥 #ユンドン pic.x.com/KcxE7xjRsw"

The tweet translates to: "ORβIT FANMEETING 'Happy Xmas-time' 2025.12.25 📍 Yokohama Bay Hall #HappyXmastime #ORβIT #SHUNYA #大澤駿弥"

The tweet translates to: "ORβIT FANMEETING 'Happy Xmas-time' 2025.12.25 📍 Yokohama Bay Hall #HappyXmastime #ORβIT #SHUNYA #大澤駿弥"

ORβIT FANMEETING "Happy Xmas-time" 2025.12.25 📍 Yokohama Bay Hall #HappyXmastime #ORβIT #SHUNYA #大澤駿弥 pic.x.com/QKCzmQmimO

Here's the translation of the tweet: "12/25 ORβIT #HappyXmastime 🎄 Part 2: While explaining the slightly changed TRUMP TOWER 🧡😒... 🩵 Why are you so grumpy? Like a moody middle schooler 💢💢 (Mama Sawamura Shunya) 🧡...😒 So, this one twice? 💛 This one twice⁉️⁉️⁉️ 🧡 See‼️‼️ You don’t understand, do you⁉️⁉️ #ORβIT #Orbifamily #Thanks for everything, Mom"

Here's the translation of the tweet: "[Sound Korea] Voting for Shunya (ORβIT) is complete! Current vote count: 4 votes. Shunya: 'Good morning ♥ Let's do our best today!' You can vote here: nehannn.com/artist-detail/... #Shunya #SHUNYA #OhsawaShunya #ORβIT"

The translation of the tweet is: "251225 ORβIT FANMEETING 'Happy Xmas-time' 📍 Yokohama Bay Hall #ORβIT #HappyXmastime #YOUNGHOON #SHUNYA #ヨンフン #大澤駿弥 pic.x.com/ZCHQuHmkF1" (Note: The text contains event details and hashtags, which are typically not translated.)

1/3 Ajikone 🧡 Yushin from ORβIT and 💛 Yonghoon and 🩵 Shunya from New Year Boys (?) 💛 What? New Year Boys? 🧡 ... Ah, that's amazing. 😟 💛 Ah. Eeyan eeyan 🧡 Alright. From here on, the time is~ 🩵 It's not "alright" www ⬆️ That's terrible WWWWWWWWWWW #LifeWithoutComedians #Everyday #ORβIT #ZIPFM #Ajikone

"I instantly felt energized! Thank you, Makoto Ando (Shunya Ohsawa), for the exaggerated performance, haha!"

Here's the translation of the tweet: "[Otokan] Voting for Shunya (ORβIT) is complete! Current vote count: 53 votes. Shunya: 'Thank you for voting for me.' You can vote here: nehannn.com/artist-detail/... #Shunya #SHUNYA #OosawaShunya #ORβIT"

Here’s the translation of the tweet: "📻 【ASIAN MUSIC CONNECTION】 💫YOUNGHOON/SHUNYA/YUGO For those listening on time-free, please post with #あじこね #ORβIT 💬✨ ✅ Starting from the second half (ORβIT) radiko.jp/share/?t=20260…"

The translation of the tweet is: "I want to see Shunya Osawaーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー"

You must be logged in in order to favorite.
Let's Add my favorite members and Cheering them!

SHUNYA
駿弥ちゃん ! 잘생겼다 !!!!!!!!!!!!