There are no Cheering Comments for Husky
Thank you for visiting KPOP JUICE!!.
In order for you to post a comment, you need to set your nationality
Coming soon ...
The translation of the tweet is: "In the process of recovering from exercise. #gfriend #roughdance #PandaHall #ProducePandas #husky #PandaHall #Qihaha"
The translation of the tweet is: "You're doing something stylish! #Hajushichi #Nanaha #Shichikun pic.x.com/FJuq0hws2C"
The translation of the tweet is: "My favorite image of my favorite (character) ☺️ #Kumadō #Shihaha #Husky pic.x.com/sFJSIOyywg"
Panda Hall 5th Anniversary Single "Jump! Step!" 🎉 Congratulations on the release! I'm moved by Ding-kun's lyrics, and just like with Kozuan, it's composed by Ono-san, making it a very catchy, refreshing, and uplifting song! 🎶 I want to see the performance live!! #JumpStep #PandaHall #ProducePandas #ChenDingDing #CuiYunFeng #LuLu #QiHa #Kas #ShiqiJun pic.x.com/0viUfDrCwE
The tweet translates to: "Panda Hall Produce Pandas 5th Anniversary Single 'Jump! Step!' OUT NOW!! The Japanese and Chinese versions are different in some details. #PandaHall #ProducePandas #husky #otter #mr17 #ding #cass #Luu #熊貓堂 #七哈 #峰峰 #十七君 #鼎鼎 #卡斯 #魯魯 #崔雲峰" (Note: The hashtags include both Japanese and Chinese terms related to the group and its members.)
The tweet translates to: "Panda Hall Produce Pandas 5th Anniversary Single 'Jump! Step!' OUT NOW!! #PandaHall #ProducePandas #husky #otter #mr17 #ding #cass #Luu #熊貓堂 #七哈 #峰峰 #十七君 #鼎鼎 #卡斯 #魯魯 #崔雲峰 pic.x.com/ItS4g5Mj8y"
The translation of the Japanese tweet text to English is: "Episode 40 | I'm free now #Dilemma #Who are you really waiting for #Today's dance check-in #Dance routine #Can't stop at all link here🫴💙 lurl.cc/dYvRdp #Panda Hall #Produce Pandas #husky #Panda Hall #Qihaha #Produce Pandas Husky" (Note: The original text appears to be a mix of Japanese and Chinese, but the translation reflects the content as requested.)
The translation of the tweet is: "My favorite image of my favorite (person/character) ☺️ #Kumadō #Mingfeng #Cui Yunfeng #Otter #Qihaha #Husky pic.x.com/QgKabJAQHr"
The tweet translates to: "[BDF2025] Panda Hall 39°C reinterprets 'Hear WO!' On Bilibili now. Link here 🫴b23.tv/4Rcj7dW #PandaHall #ProducePandas #husky #otter #mr17 #ding #cass #Luu #PandaHall #Qihaha #Fengfeng #Shiqijun #Dingding #Cass #Lulu #Cuiyunfeng pic.x.com/BYwbc59paO"
The translation of the tweet text is: "My favorite image of my favorite (character) ☺️ #Panda Hall #Seven Ha #Husky"
The translation of the tweet is: "My favorite image of my favorite (person/character) ☺️ #Kumadō #Mingfeng #Cui Yunfeng #Otter #Qihaha #Husky pic.x.com/xjUomlVkFx"
The translation of the tweet is: "Husky sang Otter's song: 'Forget Me Not.' #PandaHall #ProducePandas #husky #熊貓堂 #七哈 #都忘了 #ProducePandasHusky"
The translation of the tweet is: "My favorite image of my favorite (character) ☺️ #Kumadō #Shihua #Husky"
The tweet translates to: "The new member of our family, Mr. Shichihaha 👓. I'm glad I chose a cute font 😁 #Shichihaha #Husky #PandaHall pic.x.com/4DzjyTPfMT"
Here’s the translation of the tweet: "Chūgoku keeper Nobori-chan made this for me! 100 pieces! Amazing! 🐇🐳 Usausa-chan's long cheering thing! It seems like they will share a little, so I hope to be able to hand it over to a Japanese keeper somewhere in Japan after the Beijing live in August! #Panda Hall #Nana Ha" (Note: The link at the end appears to be a URL and is not translated.)
You must be logged in in order to favorite.
Let's Add my favorite members and Cheering them!
Husky