Thank you for visiting KPOP JUICE!!.
In order for you to post a comment, you need to set your nationality
Hobby | 運動、みんなで遊ぶこと、ショッピング |
Special Skill | リンボーダンス |
Comment | 愛らしい姿で皆さんを魅了させます。 |
The 16th KMF 2024 marked the end of a 16-year journey in K-POP, showcasing performances from notable groups like NiziU and NCT WISH. The event concluded with a touching finale, where all artists united for a special collaboration, celebrating the legacy of KMF and the joy it brought to fans.
The tweet translates to: "250525 Part 2 👓💙 #KJRGL #Kajarugu #RIKU #MachidaRiku" with a link to an image.
The translation of the tweet is: "250525 Part 1 🖤🖤 #RIKU #リク #리쿠 #MachidaRiku"
The tweet translates to: "250525 Part 1 Agung Bread 👶🏻🍞 #KJRGL #Kajaruguru #DIEN #RIKU #Machida Riku" (Note: "Agung Bread" seems to be a playful or specific term, possibly a nickname or reference, and "Machida Riku" refers to a person's name.)
📢 RIKU is currently streaming on TikTok LIVE 🦊💙 KJRGL TikTok OFFICIAL ➫ tiktok.com/@kjrgl?_t=ZS-8… #KJRGL #カジャーグル #카자그루 #RIKU #リク
📢 RIKU is currently streaming on TikTok LIVE 🦊💙 KJRGL TikTok OFFICIAL ➫ tiktok.com/@kjrgl?_t=ZS-8… #KJRGL #カジャーグル #카자그루 #RIKU #リク
📢 RIKU is currently streaming on TikTok LIVE 🦊💙 KJRGL TikTok OFFICIAL ➫ tiktok.com/@kjrgl?_t=ZS-8… #KJRGL #カジャーグル #카자그루 #RIKU #リク
The translation of the tweet is: "250429 Meroriku is the best❓💙 #KJRGL #Kajaguru #RIKU #MachidaRiku #TikTok vt.tiktok.com/ZShjw9ws7/"
The translation of the tweet is: "250429 Cloud_Six *snap* 📷💙 #KJRGL #Kajaruguru #카자그루 #RIKU #Machida Riku pic.x.com/b5CbZMKUuN"
The translation of the tweet is: "2025/4/29 Cloud_Six limited event #KJRGL #Kajaruguru #카자그루 #Koki Sakamoto #sakamotokouki #KOUKI #DIEN #RIKU #Machida Riku pic.x.com/mF06pHPW4B" (Note: The hashtags and names are kept as they are since they are proper nouns and specific terms.)
The translation of the tweet is: "2025/4/29 Cloud_Six Limited Event #KJRGL #Kajaruguru #카자그루 #Koki Sakamoto #sakamotokouki #KOUKI #DIEN #RIKU #Riku Machida pic.x.com/Na4Ww3IG6G" (Note: The hashtags and names are kept as they are since they are proper nouns and specific terms.)
The translation of the tweet is: "2025/4/29 Cloud_Six Limited Event #KJRGL #カジャーグル #카자그루 #阪本航紀 #sakamotokouki #KOUKI #RIKU #町田陸 pic.x.com/GCyuB7cTL5" (Note: The hashtags and names remain unchanged as they are proper nouns and specific terms.)
The translation of the tweet is: "2025/4/29 Cloud_Six limited event #KJRGL #カジャーグル #카자그루 #DIEN #RIKU #MachidaRiku pic.x.com/eAKZURIex2" (Note: The hashtags and the image link remain unchanged as they are proper nouns and URLs.)
The translation of the tweet is: "Machida Riku's legs are too long to fit in the frame #KJRGL #RIKU pic.x.com/YvPEPQVo29"
Here's the translation of the tweet: "250420 I summarized Riku from the second part of the release event, so please take a look ✅ #KJRGL #Kajaruguru #RIKU #Riku #MachidaRiku #TikTok vt.tiktok.com/ZSr3CnWCB/"
On 4/20 at the KJRGL Osaka release event, during the second part of the special event, Riku said, "Just now, I told my mom to come by herself next time," and I burst out laughing. He's trying to get his undecided mom to become a Riku fan, which is hilarious. #KJRGL #カジャーグル #카자그루 #リク
You must be logged in in order to favorite.
Let's Add my favorite members and Cheering them!
Riku
RIKU fight🥰