There are no Cheering Comments for Ryosei Baba
Thank you for visiting KPOP JUICE!!.
In order for you to post a comment, you need to set your nationality
Coming soon ...
#Nowplaying "Eternal Flower" - Gemini, Momoko Suou (CV: Keiko Watanabe), Fuka Toyokawa (CV: Rie Suegara) & Konomi Baba (CV: Minami Takahashi) (THE IDOLM@STER LIVE THE@TER FORWARD 03 Starlight Melody - EP) pic.x.com/DzOwKsGFi7

Here's the translation of the tweet: "POPMART THE MONSTER plush LUBUBU pendant Lovebu alphabet initials XG skirt pants Skull Panda Hubsy Mini Lovebu Energy Macaron 【Offering】 ZIZI 【Wanting】 DADA, QUQU, BABA I would like to exchange by mail 🙇♀️ #LovebuExchange pic.x.com/SlSeRlcxyp"

The tweet translates to: "The 'sense' of the Arima Kinen Fuji broadcast is trending. Whether during the entrance to the main track or at the fourth corner... a 'legendary commentary' was born (THE ANSWER) #YahooNews news.yahoo.co.jp/articles/ec516… I think this year, which was Kurata Taisei's first time as a commentator for the Arima Kinen, really showcased his strengths."

The tweet seems to be a mix of names, titles, and possibly hashtags, so a direct translation may not capture the full context. However, here’s a translation of the main components: "Masato Hayashi vibes! IO-spotlight featuring KJ, Tete Kvi Baba - Life Interlude Siero - SIERO THE GOAT 4 (EVER) HIZAGUTYA - Strano Asiatico x.com/coincidence365..." It appears to be promoting music or artists, mentioning collaborations and possibly a link to more information.

📣 Auditions for performers, including the main cast, are now open! 📣 Please check the source for details. From May 20 to 25, 2026, produced by Kaori Kawabuchi, the main performance "Saihate no Hana" will take place at Kichijoji Theater. Cast (in no particular order): Kaori Kawabuchi, Hiroyuki Miyazono, Eriko Shinono, Rieko Baba, Mariko Ito, Ikumi Kato, Atsushi Mitani. (More details at x.com/ideal_samurai/…)

The tweet translates to: "The 'sense' of the Arima Kinen Fuji broadcast is trending. Whether it's during the entrance to the main track or at the fourth corner... a 'legendary commentary' was born (THE ANSWER) #YahooNews news.yahoo.co.jp/articles/ec516…"

Here's the translation of the tweet: "December (as of 12/29) Idol Unit Competition🔥 5th to 8th place❣️ ⑤→The Grateful a MogAAAz👍172 Candy Yamauchi🍭✨ ⑥→Harunishion👍99 Ayane Fukuma🩵 Kokoro Serizawa💌 Yuna Murase🌸 Ayaka Baba ⑦→Kumorinochi.👍47 Kai🎸 Oto📢 Mirin ⑧→Toru Iro Drop👍39 Nozomu Arisaka🕊️ Yui Kamabusa🦌 Mona Asakura🫧 Koharu Umeno🦋 Mikoto Uno👶 pic.x.com/YPlhK3XR7c"

The tweet translates to: "The 'sense' of the Fuji broadcast for the Arima Kinen is trending. Whether it's during the entrance to the main track or at the fourth corner... a 'legendary commentary' was born."

The translation of the tweet text is: "#Nowplaying Suichuu Candy - Baba Konomi (CV: Takahashi Minami) (THE IDOLM@STER LIVE THE@TER HARMONY 08)"

The translation of the tweet is as follows: "13:48〜 I can't hear it 🥹 Serious fans, please tell me, I'm begging you #velca Mody works every day, cares about the team, did his role the best he could.... Baba Yeeeah, what are you talking about! What are you talking about NOW!! YEAH MODY!! youtube.com/live/nNqWkJNzf…"

The translation of the provided Japanese tweet text to English is as follows: "15. Baba/Bashō/Bashō, shallow waters, and others, in contrast to the sea where you are, the lightness and the seven colors/Bashō/location, color, and blur (multiple) ⇔ engineering (science and engineering department), not matching, someday, in the foot/many, foot/many, sigh/sa, and in the concept and external world recognition/external wind, latent existence, comparison, possibility, etc., from, and in the, in." (Note: The text appears to be fragmented and may contain specific references or jargon that could affect the overall meaning. Context may be needed for a more accurate interpretation.)

The tweet translates to: "As a Japanese player in the B League, he stands out." In a press conference, the victorious Mao HC expressed the importance of Yudai Baba's "true value," saying, "We have become an organization that can win because he is here." (THE DIGEST) news.yahoo.co.jp/articles/80ad8…

The tweet translates to: "Baba's words, 'The Nagasaki Velca has a meaning beyond basketball,' connect everything to the origin of the team name Velca and 'We the Nagasaki.' Aiming for the B1 championship within five years has truly become a reality. There are so many stories behind this. #NagasakiVelca"

"The Japanese player in the B League is outstanding." In a press conference, the victorious Mao HC expressed the importance of Yudai Baba's "true value": "We have become an organization that can win because he is here." (THE DIGEST) #YahooNews news.yahoo.co.jp/articles/80ad8…

The tweet translates to: "In the two matches we won, we faced tough moments against Ryukyu. During those times, he was the one who helped us with his play. It was wonderful. 'As a Japanese player in the B League, he stands out above the rest.' Coach Mao, who won the championship, spoke at the press conference about the true value of Yudai Baba, saying, 'We became a winning organization because he is here.'" (THE DIGEST) news.yahoo.co.jp/articles/80ad8…

You must be logged in in order to favorite.
Let's Add my favorite members and Cheering them!
Ryosei Baba