Thank you for visiting KPOP JUICE!!.
In order for you to post a comment, you need to set your nationality
Coming soon ...
Here’s the translation of the tweet: "2024 Thank you #MAZZEL 🪄 Article Reflection Rolling Stone Japan 🗓️ 2024.10.29 SEITO of MAZZEL talks about the impulse for breakdancing and the existence of SKY-HI that saved him from despair #MAZZEL_SEITO #SEITO rollingstonejapan.com/articles/detai…"
The translation of the tweet is: "MAZZEL badge exchange [Offering] Takuto, Eiki, Seito [Looking for] Naoya *Hand delivery at the MAZZEL Aomi final event #MAZZEL exchange" (Note: "MAZZEL" seems to be a specific term or name related to the context, possibly a brand or event.)
The tweet translates to: "MAZZEL online lottery exchange/purchase [Offering] The items in the image [Looking for] L Prize: Seito C, D, and group; E Prize: Kinkira, Seito A, B, and group #MAZZELexchange" (Note: The link at the end appears to be a URL, which is not translated.)
I'm looking to trade MAZZEL can badges‼️ 【Offering】 2 Dragonite 【Wanting】 Seito I'll be at Ariake both days, so please reach out if you're able to trade 🥲🩵 #MAZZELExchange pic.x.com/Wqaz0LZPV3
The tweet translates to: "@0 MAZZEL IC card sticker exchange #MAZZELexchange 【Offering】 HAYATO 【Looking for】 SEITO (same/different type) If anyone can meet in Ariake on 8/24 or in Tokyo, I would appreciate it! pic.x.com/RxHDNpAWZ4"
Here's the translation of the tweet: "MAZZEL sticker exchange Offering: Gyarados, Naoya, Ran, Ryuki, Takuto, Hayato, Eiki Looking for: Seito Can hand over or ship on the 23rd or 24th in Ariake. Feel free to reach out from the search as well."
Here’s the translation of the tweet: "MAZZEL tattoo stickers 【Offering】KAIRYU NAOYA✖️2 HAYATO✖️2 【Looking for】SEITO and number set I hope to exchange in person on both days at Ariake. Thank you 🙇♀️ #MAZZELExchange"
Here's the translation of the tweet: "MAZZEL can badge exchange Offering: SEITO, HAYATO, EIKI 1️⃣, logo Looking for: KAIRYU *Postal exchange (shipping next week) Thank you to those who meet the conditions 🙇♀️ #MAZZEL_exchange" (Note: The link at the end appears to be an image link and is not translated.)
Here's the translation of the tweet: "Looking to trade MAZZEL can badges and stickers 🤲 Can Badge: [Offering] Hayato [Looking for] Seito or purchase Sticker: [Offering] Gyarados [Looking for] Ran, Seito or purchase ♡ Can exchange by mail or at Ariake 823 ✖︎ Not for trading accounts #MAZZELExchange"
Here's the translation of the tweet: "MAZZEL online lottery [Offering] Hayato acrylic stand, Kairyu D, Hayato A, Eiki A, D [Looking for] Purchase or random, or exchange for Seito or random tattoo stickers. Please only for on-site exchanges on 8/23 🙌 Sorry to the trading account. #MAZZELExchange #MAZZELOffer" (Note: The link at the end is not translated as it is a URL.)
MAZZEL 2nd One Man Tour 2025 "Royal Straight Flush” on 8/23 (Saturday) 07 (06) / SEITO / 🚺 I'm looking for someone to take photos with and hang out with before the show since I'm going solo 🎀 Feel free to reply or DM me 🙇🏻♀️ #MAZZEL #MAZZEL_RSF_Tour #MUZE #WantToConnectWithMUZE #WantToConnectWithPeopleWhoLikeMAZZEL pic.x.com/8KTG913zDP
Here's the translation of the tweet: "MAZZEL RSF can badge exchange and purchase Offering: Kyogre, Hayato, Eiki, Seito Looking for: Ryuki Available for both days of BMSG Festival, shipping 📮 *Please add shipping costs for mail purchases Feel free to reach out via replies or DMs 🙇♀️ Thank you very much! #MAZZELOffering #MAZZELExchange" pic.x.com/1iGVkZ4t8w
Here's the translation of the tweet: "MAZZEL Royal Straight Flush Random Can Badge 【Offering】 KAIRYU EIKI HAYATO MAZZEL logo 2 【Looking for】 SEITO Exchange in person on 8/23 at Ariake 🤲 or by mail 📮 If you meet the conditions, please get in touch 🤍 #MAZZELExchange"
【Exchange】MAZZEL RSF DANGER sticker MAZZEL RYUKI MZ tattoo tattoo seal Seeking) 🐿️ Ryuki (Tact) Offering) Kairyu, Naoya, Ran, Seito, Hayato ◎ On-site at Ariake 23rd-24th ◎ I have 4 sets of each tattoo, and it would be helpful if we could do a bulk exchange. I would appreciate it if you could feel free to reach out! ✧ #MAZZEL_Exchange #MAZZEL pic.x.com/UEQkFQf7tm
Here’s the translation of the tweet: "Ichiban Kuji MAZZEL Online Kuji MAZZEL MAZZEL Seiryuki befirst Souta Shunto HANA's Naoko Yuri Goods of any kind or any goods from the three groups. One item from Hayato, all from Eiki, or one item from anyone mentioned above is also okay. Exchange on-site for MAZZEL on August 23. #EIKI #HAYATO #MAZZELExchange #BEFIRSTExchange #HANAExchange" (Note: The link at the end appears to be a placeholder and is not translated.)
You must be logged in in order to favorite.
Let's Add my favorite members and Cheering them!
SEITO
SEITOー✨優しさが笑顔にでてる♡力強いブレイキン💪かっこいー✨