Let's go you can do it
Let's go you can do it
Thank you for visiting KPOP JUICE!!.
In order for you to post a comment, you need to set your nationality
Coming soon ...
The tweet translates to: "Is there anyone who can trade photo cards from the FANTASY BOYS album? 🥺 I can exchange for EXO or Billlie 😖 I have photo cards from the time of Sopan and right after their debut, but I haven't been keeping up since then 😭 I'm prioritizing Hikaru, Hanbin, and Minso, but I'm looking for anyone 😭😭"
The image is beautiful, and the members' eye makeup is stunning 🤩 Sog is also perfectly made up 💕 All the members of SF9 have faces that look great with makeup 😍 #SF9 [idol.zip] A fantasy-like 7 years with Seokgu 💕 A collection of stages celebrating SF9's 7th anniversary.zip📁 l SF9 (SF9) youtu.be/yosVfxOXfqM?si… via @YouTube
The translation of the tweet is: "Sopan... Hanan de... Fantasy Boys... Was it? 🌈"
The tweet mentions various artists and groups featured in the SBS Popular Song program on March 30, 2025. Here's the translation: "250330 SBS Popular Song Gyubin SAY MY NAME STAYC Shin Eui Jin NMIXX Yoon Seo Ryeong Candy Shop KiiiKiii NEWBEAT The Wind Xdinary Heroes ONE OR EIGHT TEN TNX FANTASY BOYS"
【Buying/Selling Request】 MY BOYZ Acrylic Stand, Acrylic Keychain, Shonen Fantasy, Sopan. Selling → Original price or negotiable. Looking for → Tesong. Even if opened and used, transactions are possible depending on the condition. Feel free to reach out from the search as well. pic.x.com/bPY1tI75sA
The tweet appears to be a list of names, likely referring to individuals, possibly in the context of a group or event. Here’s the translation of the names mentioned: "Son Min, Park Hyung-gun, Bae Seung-yoon, Bae Je-ho, Bok Daniel, Santa, So Sang-woo, Seoul, Song Doo-hyun, Shiryuu, Aivan, Yaya, Oh Byung-yeon, Oh Hyun-tae, Yuma, Yu Jun-won, Lee Han-bin, Jeon Byeong-cheol, Jeon Gu-hyun, Jeon Deung-hae-seol, Jeon Bum-un, Cho Yeon-u, Jin Myung-jae." The link at the end seems to direct to a specific tweet or post. If you need further context or details about the names, please let me know!
The tweet translates to: "Viewership ratings have exploded into double digits... Park Hyung-sik, who shed his boyish face, is gaining momentum, leaving Seo Kang-joon behind [TEN People] (Source: Naver Entertainment) naver.me/GNWxUA3V #TreasureIsland #ParkHyungSik Thank you for the highly praised article about our favorite 💕 pic.x.com/lT47yTz0V0"
Q. What was the reason for the collaboration with fansoyun, who is the front person of the band 새소년 and is currently active as a solo artist So!YoON!? Woozi: The first track, 'PINOCCHIO (feat....'
The tweet appears to be a mix of hashtags and mentions related to BTS member J-Hope and his concert. Here's a translation of the relevant parts: "#BTSJHOPE J-Hope HOS_TOUR_SEOUL_D1 J-Hope's first concert _smashing the gymnastics lid HOPE_ON_STAGE_TOUR_SEOUL #BTSJHOPE J-Hope" The last part seems to be a string of characters that may not have a specific meaning in this context.
The tweet seems to be a mix of hashtags and mentions related to BTS member J-Hope and his concert. Here's a translation of the main parts: "#BTSJHOPE J-Hope HOS_TOUR_SEOUL_D1 J-Hope's first concert _smashing the gymnastics lid HOPE_ON_STAGE_TOUR_SEOUL #BTSJHOPE J-Hope" The last part "しうふせへ577" appears to be a random string or possibly a typo, so it doesn't have a clear translation.
The tweet seems to be a mix of hashtags and mentions related to BTS member J-Hope. Here's a translation of the relevant parts: "#BTSJHOPE J-Hope HOS_TOUR_SEOUL_D1 J-Hope's first concert _smashing the gymnastics lid HOPE_ON_STAGE_TOUR_SEOUL #BTSJHOPE J-Hope" The last part "もししをん930" appears to be a username or a specific phrase that doesn't translate directly.
The tweet seems to be a mix of Korean and Japanese, primarily focused on BTS member J-Hope. Here’s a translation of the key elements: "#BTSJHOPE J-Hope BTS J-Hope HOS_TOUR_SEOUL_D1 J-Hope's first concert _smashing the gymnastics lid HOPE_ON_STAGE_TOUR_SEOUL #BTSJHOPE J-Hope BTS J-Hope HOS_TOUR_SEO" The last part "へほんとな887" appears to be a mix of characters that might not have a clear meaning in this context. It could be a username or a code.
The tweet seems to contain a mix of hashtags and phrases related to BTS member J-Hope and his concert. Here's a translation of the relevant parts: "#BTSJHOPE J-Hope HOS_TOUR_SEOUL_D1 J-Hope's first concert _breaking the gymnastics lid HOPE_ON_STAGE_TOUR_SEOUL #BTSJHOPE J-Hope" The last part "よゆをろく334" appears to be a mix of Japanese and numbers, but it doesn't form a coherent phrase in Japanese. It might be a username or a code.
The tweet contains a mix of Korean and Japanese, along with some hashtags and references to BTS and J-Hope. Here's a translation of the main parts: "#BTSJHOPE J-Hope HOS_TOUR_SEOUL_D1 J-Hope's first concert _ breaking the gymnastics lid HOPE_ON_STAGE_TOUR_SEOUL #BTSJHOPE J-Hope" The last part "かゆよたい406" seems to be a mix of Japanese and possibly a personal or specific reference, which doesn't translate directly. It could be a username or a specific phrase that needs context to understand fully.
The tweet seems to be a mix of Korean and Japanese, primarily discussing BTS member J-Hope and his concert. Here's a translation of the main elements: "#BTSJHOPE J-Hope HOS_TOUR_SEOUL_D1 J-Hope's first concert _breaking the gymnastics lid HOPE_ON_STAGE_TOUR_SEOUL #BTSJHOPE J-Hope" The last part "すくほをね615" appears to be a mix of Japanese characters, but it doesn't form a coherent phrase in Japanese. It might be a username or a specific reference that requires more context to translate accurately.
You must be logged in in order to favorite.
Let's Add my favorite members and Cheering them!
SEO SANG WOO
Do the best