There are no Cheering Comments for Shana
Thank you for visiting KPOP JUICE!!.
In order for you to post a comment, you need to set your nationality
Coming soon ...
The tweet translates to: "Lapillus Shana-san✨ #lapillus #ラピルス #シャナ #shana #샤나 #라필루스 pic.x.com/hLLWvDVmr7" (Note: "Shana-san" is a respectful way to refer to someone named Shana in Japanese.)
The tweet translates to: "Cocoa-chan seems to be really enjoying herself this time! As expected, her singing is incredibly good! That clear voice reminds me of Sanna Nonaka. #NoNoGirls #ノノガ"
The translation of the tweet is: "Lapillus LIVE IN JAPAN DECEMBER ENCORE LIVE 2024/12/6 Paper Haeun チッケム #lapillus #ラピルス #野仲紗奈 #haeun #はうん threads.net/@hatherene/pos…" (Note: "チッケム" refers to a type of fan-recorded video, often used in the context of K-pop performances.)
The translation of the tweet is: "Lapillus LIVE IN JAPAN DECEMBER ENCORE LIVE 2024/12/6 Paper Haeun チッケム #lapillus #ラピルス #野仲紗奈 #haeun #はうん threads.net/@hatherene/pos…" (Note: "チッケム" refers to a type of fan-recorded video, often used in the context of K-pop performances.)
The translation of the tweet is: "Lapillus LIVE IN JAPAN DECEMBER ENCORE LIVE 2024/12/6 Hit Ya! Haeun チッケム #lapillus #haeun #野仲紗奈 #ハウン" (Note: "チッケム" refers to a type of fan-recorded video, often used in the context of K-pop performances.)
The translation of the tweet is: "Lapillus LIVE IN JAPAN DECEMBER ENCORE LIVE 2024/12/6 Hit Ya! Haeun チッケム #lapillus #haeun #野仲紗奈 #ハウン" (Note: "チッケム" refers to a type of fan-recorded video, often used in the context of K-pop performances.)
The tweet translates to: "I thought Lapillus was where Shana from Girls Planet is, but it turned out to be a new Okubo idol."
The translation of the tweet is: "Lapillus Shana✨ Haeun✨ #lapillus #ラピルス #haeun #shana #ハウン #シャナ #샤나 #하은 #라필루스 pic.x.com/S8NFqoOjGr" (Note: The hashtags and names are kept as they are since they are proper nouns.)
The translation of the tweet is: "Lapillus Shana-san✨ #lapillus #ラピルス #シャナ #shana #샤나 #라필루스 pic.x.com/332TAweDph" (Note: The text includes hashtags and a link, which are typically not translated.)
The translation of the tweet is: "Lapillus Shana-san✨ #lapillus #ラピルス #シャナ #shana #샤나 #라필루스 pic.x.com/qYKRDXb5QX" (Note: "Shana-san" is a respectful way to refer to someone named Shana in Japanese.)
"Lapillus Shana✨ Thank you for your hard work on the final day of the Osaka performance🎤 #lapillus #ラピルス #シャナ #shana #샤나 #라필루스"
The tweet translates to: "Lapillus Shana-san✨ #lapillus #ラピルス #シャナ #shana #샤나 #라필루스" with a link to an image.
The tweet translates to: "MLD trainee Sano Nonaka ↑ Garupla was divine."
The translation of the tweet is: "Lapillus Shana✨ #lapillus #ラピルス #シャナ #shana #샤나 #라필루스 pic.x.com/gjVKgxTSez" (Note: The hashtags and the image link remain unchanged as they are proper nouns and URLs.)
The tweet translates to: "Lapillus' Shana carries a significant meaning in the station bento."
You must be logged in in order to favorite.
Let's Add my favorite members and Cheering them!
Shana