There are no Cheering Comments for Shao Zi Heng
Thank you for visiting KPOP JUICE!!.
In order for you to post a comment, you need to set your nationality



Coming soon ...
The tweet translates to: "When will Shao Zhun be active outside of China? 😭😭 Please come to Japan! 😭😭"

"I've decided to debut as Zufun, so it's about time I create a POLARIX account and separate my accounts. It's turned into a mixed account instead of just an Enapu account, though 🙄."

The tweet translates to: "It's really nice to see Polarix, with Hangyul and Penta in overwhelming 'mom and dad' positions, getting caught up with the bad hyung Juniok and Zai, along with the bratty Xiaozhun, and feeling sorry for Donghwa."

The tweet translates to: "POLARIX, the group that debuted from STABO, really has an incredible level of visual appeal. Shao Zhufun's face is totally my type."

The translation of the tweet is: "It's quite significant that ZUFUN is in first place in POLARIX."

The tweet translates to: "POLARIX members: Pentah: 1999.7.10 Hangyul: 1999.12.7 Junyoung: 2000.5.16 Shifan: 2000.8.30 Dongfa: 2003.8.19 Daul: 2004.4.6 Zai: 2004.6.23 Zuhun: 2004.10.19 Sinche: 2006.8.30 Isn't the balance good...? I'm really looking forward to it. I'm super excited right now."

The translation of the tweet is: "I support Shao Zhun and Shin Cheong, and from 🇰🇷 I support Hangyul and Daul! POLARIX, please come to Japan too! 😇"

"Polarix has members who can really pull things together (Hangyul, Junyuk, Penta, Zai, Zuhun), and they all have great looks, so I hope they can manage to do well somehow."

The tweet translates to: "Even now, there were a lot of handsome Chinese guys in STABO, and many of them have real talent. 'Signal Song' is my favorite among all the past survival shows. Zufun, Junyuk, and Zai are really cool... How are you doing, POLARIX? (Regular check-in)"

The translation of the tweet is: "POLARIX, why do you only post Zufun-kun's activities on Weibo? There are fans all over the world, so why not post on X and IG too?"

The translation of the tweet is: "Is it okay to give up on getting a new 2-shot of Shao Ziheng and Yang Donghwa? No, it's not okay (rhetorical). #POLARIX #폴라릭스 #ポラリクス #SHAOZIHENG #邵子恒 #YANGDONGHWA #양동화"

The tweet translates to: "With Jiahao, Shion, Xiaozhufun, and Shion ⬆️ It's a dream every time I see it."

The tweet translates to: "Is this a discussion video from the magazine where Zufun was on the cover? At the very top of the title, it says 'POLARIX Idol Group Center' (´;ω;`)💕💕 #POLARIX #폴라릭스 #ポラリクス #SHAOZIHENG #邵子恒 #샤오쯔헝"

The translation of the Japanese tweet "めっちゃシャオズフン" is "Super Shao Zhun." The phrase "めっちゃ" (meccha) is a colloquial way to say "very" or "super," and "シャオズフン" (Shao Zhun) appears to be a name or a reference to a person. The rest of the text includes a link to an image or post.

The translation of the tweet is: "Did Xiaozhufun sing a girl’s song?!"

You must be logged in in order to favorite.
Let's Add my favorite members and Cheering them!

Shao Zi Heng