見事だ!🥰 love you Sora
見事だ!🥰 love you Sora
そら、大好きだよ!とても可愛い!💗💗
I love the squirrel princess Sora so much.. she is the best member of woo!ah!
Thank you for visiting KPOP JUICE!!.
In order for you to post a comment, you need to set your nationality
MAMAMOO's Solar recently featured in a photoshoot and interview for the musical 'Mata Hari.' She expressed her excitement about her debut role, portraying the complex character of Mata Hari, a dancer executed during WWI. Solar discussed her preparation, the challenges of ballet, and her passion for musical theater, encouraging audiences to experience the show.
MAMAMOO's Solar has released 'First Love,' a remake of Hikaru Utada's hit, as part of her 'Solar Sensibility' series. This emotional rendition highlights her unique vocal style and includes a music video that tells a nostalgic love story. Solar will also hold a talk concert on November 17 in Seoul.
In a recent YouTube interview, MAMAMOO's Moonbyul expressed her affection for Solar, discussing their strong friendship and experiences, including a time when Moonbyul felt guilty for Solar's inability to enter a hot spring due to her tattoo. They share a close bond, often referred to as 'Yongconbyulcon,' and have grown together through their experiences, resembling sisters.
Here’s the translation of the tweet: "【 #KARAOKE 】200 high rating endurance singing stream! Singing with JOYSOUND for STREAMER!! 【VTuber/Usaki Sora】 #SoraColorLive youtube.com/live/q75oTr2bO… @YouTube Ah~ I'm glad I got to meet you~ Me~ pic.x.com/yk8UFIVTMc"
The translation of the tweet is: "Woo grove... surprise... the reaction is very Western Σ(´Д`;) Well, they are Westerners."
The translation of the tweet is: "Ah. 【Cover】I am hated by life. 【Sung by Tokino Sora/Hololive】 youtu.be/5vTiTCmv3Fo?si… via @YouTube"
The tweet translates to: "Sora for SynthV2 is available for pre-order!! Synthesizer V 2 AI Sora Sakurano Download Version/AH-Software dlaf.jp/soft/dlaf/=/t/… #DLsite"
The tweet appears to be a mix of Japanese, Korean, and Indonesian, along with some emojis. Here’s a translation of the main content: "#Kyuhyun Kyuhyun 👏 Kyun 🤔 Kyuhyun 🙄 You have done your best 🎉 I hope you go through these days filled with happiness 😴 and joy 🔥 I love 👏 you, Omiki Sora 927 Kyuhyun You have done your best 🎉 I hope you go through these days..." (Note: The translation may not capture the full nuance of the original text, especially with the use of emojis and mixed languages.)
The tweet translates to: "Sora Sakurano (17) too! Is Polon-chan in the free mode...? It seems that the available range is stricter than other characters, so caution is needed in that regard. I purchased the download version of VOICEPEAK Sora Sakurano from AH-Software. dlsharing.com/soft/work/=/pr… #SoraSakurano #VOICEPEAK #DLsite"
Here’s the translation of the tweet text: "#YahooNews 'Of course, it's funny!' Gundam: The Witch from Mercury, after episode 11, comments from Kenshi Yonezu resonate with many - 'I laughed a lot!' 'It would be unreasonable not to laugh.' (Inside) Y😍ah😅oo News 'Of course, it's funny!' Gundam: The Witch from Mercury, after episode 11, comments from Kenshi Yonezu resonate with many 😂 - 'I laughed a lot!'"
"I'm feeling an overwhelming lack of Sakata-san. Ah, not enough, not enough, give me more. More, not enough, not enough, give me more. ⬅️ Right now. I'm seriously considering going to Osaka and wandering around. 😞"
The tweet translates to: "At the end, it felt like they were singing with a powerful intensity, and I was overwhelmed by the voices of everyone from Urashima. And then, at the very end... Sakata-san's shout... 😭😭 It was so intense... 😭😭 Too cool... 😭😭 And the closing with Urata-san's 'Ah... Greed...' gave me chills. Everything was just too cool!"
The tweet translates to: "#kaonowplaying Hoshikiko (CV: Matsuda Sui) - 'Shakunetsu ni te Junjo (wii-wii-woo)' / 'Shakunetsu ni te Junjo (wii-wii-woo)' - Single. I haven't been listening to Deresute lately, and I thought it was strong, but of course it's Tabuchi, so it makes sense that it's strong."
The translation of the tweet is: "I always end up singing the part 'If our eyes meet, I can't let go, Ah~' from Raupi with the kids 🤭 #SnowMan_SERIOUS"
The tweet appears to be a mix of Korean, Indonesian, and some Japanese elements. Here's a translation of the main parts: "#Kyuhyun Kyuhyun 👏 Kyuhyun 🤔 Kyuhyun You have done your best 🎉 I hope you go through these days filled with happiness 😴 and blessings. I love you 👏 Cint おみきそら927 Kyuhyun 🤣 You have done your best, I hope you go through these days filled with..." The text seems to express encouragement and affection towards Kyuhyun, wishing him happiness and blessings.
The tweet seems to mix Japanese, Korean, and Indonesian. Here's a translation of the Indonesian parts along with the Japanese and Korean context: "#Kyuhyun Kyuhyun 🤔 You have done your best 🎉 I hope you get through these days filled with happiness and blessings. I love you 👏 I love you おみきそら927 Kyuhyun 🤣 You have done your best, I hope you get through these days filled with happiness and..." The tweet expresses encouragement and affection towards Kyuhyun, wishing him happiness and blessings.
💚❤️ I really love the part in the new song where it goes “#?@[??」「///,」「[,./~??” It’s like “ah.ah.ahh...” I really like both the way Sakata-san breathes it out and the way Urata-san pronounces it clearly.
The tweet translates to: "#Sunoo WVRS 💬 🦊 250524 Sunoo left a comment 👤 - Sunoo???!!! . . . . . . . . . . It’s nothing, I just love you♡ SUNOO - Ah what k soraseou674" (Note: "そらせおう674" appears to be a username or a specific reference that may not have a direct translation.)
You must be logged in in order to favorite.
Let's Add my favorite members and Cheering them!
SORA
そらちゃんはとても美しい!^_^