There are no Cheering Comments for WANG YA LE
Thank you for visiting KPOP JUICE!!.
In order for you to post a comment, you need to set your nationality
Hobby | 星座占い / 靴下集め / Looking at stars and constellation / Collecting socks |
Special Skill | 歌 / ピアノ / Singing / Playing the piano |
Comment | 魔法の箱の中の神秘的ボイス ワン・ヤーラ / Mysterious voice, WANG YA LE inside a magic box |
Coming soon ...
The translation of the tweet is: "Wanyara and karaoke, the best!"
The usual bad-mouthing competition after the survival show has begun. It's a bit nostalgic. During my first Korean survival show with Girls Planet, I couldn't handle it and just listened to the songs, but I managed to endure with Boys Planet. In the early days of ZB1, the conflicts were intense, but I got through it—maybe I was toughened up by Girls Planet. 🤔
The translation of the tweet is: "My one pick was two people, and remembering that they debuted in first and second place in 'Girls Planet' is quite emotional."
The translation of the tweet is: "Film camera Wanyara, very helpful."
The translation of the tweet is: "Even if Wanyala changes its name, Wanyala will always be Wanyala."
The tweet translates to: "I fell in love at first sight with Wanyara during Garupura, and she is still just as beautiful and divine now. Totally my type."
The tweet translates to: "I completely empathize with every word from Wanyala, and I love it, but the problem is that my face is not Wanyala's."
The text "ワンヤーラ😭" translates to "Wanyara" with a crying emoji. "Wanyara" could be a name or a term, but without additional context, it's hard to provide a more specific translation.
"My J's One Piece is Mashiro, K's One Piece is Yeyoung, and C's One Piece is Wanyara. By the way, why did you introduce something like 'cell'?"
The tweet translates to: "Wanyara is beautiful, can sing and dance, is funny, smart, and good at drawing; she is a being close to a god."
The translation of the tweet is: "Wanyara-sama, who is also my icon, is the cutest in the world~ I love what they say too."
The tweet translates to: "It's a lament that's way too late, but I want to go to the world line where Wanyala went all out as a snake."
The tweet translates to: "The déjà vu I felt when I saw Abena-go, I realize now that it was Wanyara."
The tweet translates to: "The one-yara of the mic drop was really cool, wasn't it? (Is it too late to say this?)"
The translation of the tweet is: "Why don't you just be an idol normally, Wanyala?"
You must be logged in in order to favorite.
Let's Add my favorite members and Cheering them!
WANG YA LE