INTO1
Zhou Keyu

Zhou Keyu

ジョウクーユー

VOTE

VotesAllIn Group
Total

The vote count for [Total] is not updated in real time.It will be updated every few hours.

In the case of fraudulent votes, the vote will be invalidated and the account will be suspended.(For more information about Voting Fraud, please click here.

31,449#213#6
Jun 50--

B.D.
May 17, 2002
Age
23
POB
🇨🇳 Beijing
HT
188cm

📣 Favorite member ranking within Zhou Keyu's Fan

Ranking of User Votes for Zhou Keyu

Cheering Comments for Zhou Keyu

Comment

If a comment is deemed inappropriate as a support comment, it will be deleted.

2
mm 3 years ago

柯宇くん大好きです!!いつか日本に来てほしいなぁ🥺💕


1
toocuteP 💗🍑 ft. 211218 สามหมีเจอกันแล้วtoocuteP 💗🍑 ft. 211218 สามหมีเจอกันแล้ว 3 years ago

หล่อมากค้าบบบบ

ago

Please describe the reason for the report.

Report complete.

Thank you for visiting KPOP JUICE!!.

You must be logged in.

You must be logged in to post a comment.

Sign inSign up

You need to set your nationality.

In order for you to post a comment, you need to set your nationality

Set your nationalitySign up

Comment

If a comment is deemed inappropriate as a support comment, it will be deleted.

返信先:

Zhou Keyu's Ranking

Votes Ranking
Official Ranking

Zhou Keyu's Related Page

Zhou Keyu's Related Page

Zhou Keyu's Related Videos








Zhou Keyu's Related Articles

Coming soon ...

Zhou Keyu's Related Tweet

Change Language

The translation of the Japanese tweet text to English is: "250530 Let's start the reasoning. Opening reasoning group 3 announcement ⬆️ (1/2) #ZhouKeyu 🔗 weibo.com/2162247381/517… pic.x.com/3YVK5Ptvbv"

로지✨️
로지✨️
5/30 12:52:21

The translation of the Japanese tweet text to English is: "250529 Let's start the reasoning! 개시추리파 3 Official Gazette ⬆️ (1/2) #ZhouKeyu 🔗 weibo.com/2162247381/517… pic.x.com/xizDfQ20P5" (Note: The text includes some Korean and Chinese hashtags, which are kept in their original form.)

로지✨️
로지✨️
5/30 07:38:21

The translation of the tweet text is: "250529 Let's start the reasoning. 개시추리파 3 Official Gazette ⬆️ #ZhouKeyu #周柯宇 #ZhouKeyu 🔗 weibo.com/2162247381/517… pic.x.com/N9ClgHechZ"

로지✨️
로지✨️
5/30 07:35:21

Here's the translation of the tweet text to English: —— 🌌🚀👩🏻‍🚀 —— "29.05.25" Update from 嘉行新悦周柯宇's Weibo 🧩 "Daniel's vibe" is a little flower angel who got lost in the clouds @ZhouKeyu #TheTruth3 🔍 📎 weibo.com/7910012892/517… #LetTheReasoningBegin3 #ZhouKeyu #DanielZhou pic.x.com/R6qxVeaXlr

FOR DANIELZ TH
FOR DANIELZ TH
5/30 00:04:21

Here’s the translation of the tweet text to English: —— 🌌🚀👩🏻‍🚀 —— "29.05.25" Update from 嘉行新悦周柯宇's Weibo #TheTruth3 🔍 Standing on a cloud, standing shoulder to shoulder with the moon 🌙 @ZhouKeyu Shining brighter than the stars ✨ (1/3) 📎 weibo.com/7910012892/517… #LetTheReasoningBegin3 #ZhouKeyu #DanielZhou pic.x.com/A3OYPqpEa9

FOR DANIELZ TH
FOR DANIELZ TH
5/30 00:03:21

The tweet translates to: "—— 🌌🚀👩🏻‍🚀 —— '29.05.25' Update from 嘉行新悦周柯宇's Weibo (2/3) #TheTruth3 #开始推理吧3 #周柯宇 #โจวเคออวี่ #Zhoukeyu #DanielZhou pic.x.com/ogDFqJQlzR"

FOR DANIELZ TH
FOR DANIELZ TH
5/30 00:03:21

The translation of the tweet is: "250526 Now language review Weibo ⬆️ CHIC exclusive interview (Part 2) #ZhouKeyu 🔗 weibo.com/1359928387/517… pic.x.com/iFjqZLDU1j"

로지✨️
로지✨️
5/27 20:24:02

The tweet translates to: "—— 🌌🚀👩🏻‍🚀 —— '26.05.25' Zhou Keyu's Weibo update 🤓 📎 weibo.com/2956384255/517… #ZhouKeyu #โจวเคออวี่ #Zhoukeyu #DanielZhou pic.x.com/FHOijUi5KW" (Note: The date "26.05.25" likely refers to May 26, 2025, and the hashtags are names related to Zhou Keyu.)

FOR DANIELZ TH
FOR DANIELZ TH
5/26 23:15:21

The tweet translates to: "250525 Now language review Weibo ⬆️ CHIC exclusive interview (Chinese) #ZhouKeyu #周柯宇 #ZhouKeyu 🔗 weibo.com/1359928387/517… pic.x.com/pAMPWIS7ON"

로지✨️
로지✨️
5/26 18:30:02

The tweet appears to contain a mix of Chinese and Korean text, along with hashtags and a link. Here's the translation of the relevant parts: "250525 Battle to the Peak 전지전봉 4 Off work #ZhouKeyu #周柯宇 #저우커위 🔗 xhslink.com/a/Ut518MmOwxpdb pic.x.com/6wmQWkiyHh" The phrase "Battle to the Peak" seems to refer to a title or theme, and "Off work" indicates the end of a workday. The hashtags refer to Zhou Keyu, a person likely related to the content of the tweet.

로지✨️
로지✨️
5/26 08:34:02

The tweet appears to be a mix of Japanese, Chinese, and Korean. Here’s the translation of the relevant parts: "250525 Battle to the Peak 전지전봉 (Jeonji Jeonbong) JIUZHE team Weibo ⬆️ #ZhouKeyu 🔗 weibo.com/8000965141/517…" The hashtags and links are typically not translated, as they refer to specific names and URLs. The phrase "Battle to the Peak" seems to be the title or theme of the content being shared.

로지✨️
로지✨️
5/26 00:36:02

The tweet translates to: "250525 Battle to the Peak 전지전봉 4 Going to work #ZhouKeyu #周柯宇 #ZhouKeyu 🔗 weibo.com/2507321785/517… pic.x.com/OfoLiHoT49" (Note: The translation includes hashtags and a link, which are typically not translated.)

로지✨️
로지✨️
5/25 19:59:02

Here’s the translation of the tweet: "It's the next episode of 'The Curse of the Immortal.' I should have figured it out if I had thought about it more... 😅 Seriously deducing 'Let's Start the Reasoning' 2025⑦ - lienhua’s Dragon Inn. lienhua.hatenadiary.com/entry/2025/05/... #Let'sStartTheReasoningSeason3 #Let'sStartTheReasoning #BaiYu #LiuYuning #LiuYuning #Dilraba #ZhangLingHe #ZhouKeYu"

yukinonk
yukinonk
5/25 11:09:02

The tweet translates to: "250524 Battle to the Peak 전지전봉 4 Off work #ZhouKeyu #周柯宇 #ZhouKeyu 🔗 weibo.com/1746709842/516… pic.x.com/Lx5INZvSaH" (Note: The translation retains the original hashtags and links, as they are typically not translated.)

로지✨️
로지✨️
5/25 09:31:02

The tweet translates to: "250524 Now language review Weibo ⬆️ CHIC exclusive interview (Part 1) #ZhouKeyu 🔗 weibo.com/1359928387/516… pic.x.com/GqFm1R5OxW"

로지✨️
로지✨️
5/25 09:17:02

Follow us to be the first to know about the latest rankings and audition information.

\ Follow me /
Share

PICK UP Contents