TOZデビュー決定おめでとう!信じてたよ💛ずっと応援してる
Let's Add your favorite members and Cheering them 🎉
Host Nation | 🇰🇷 |
TOZデビュー決定おめでとう!信じてたよ💛ずっと応援してる
おめでとう!
可愛い笑顔のアントニーがまた見れるんだね。
頑張ってね。
タクトさんに出会って勇気を貰いました!これからも応援してます! ファイティンᕦ(ò_óˇ)ᕤ
ハルトくんボイプラお疲れ様でした!とってもかっこよかったです♡これからもずっとずっと応援してます!!
タクトくん…脱落したか…。
ま、これが現実だけど、アイドルを諦めないで欲しい。韓国でデビューして、日本にも活躍して欲しいですね。これからもっと磨いて、また挑戦して‼️絶対になれるから!ファイティン🇯🇵✨
Vote pour lui.
タクトさん!!私は日本から応援してますよ🙋♀️⭐️体調に気を付けながら頑張ってください♪ダンス、だんだん上手くなってるのが目に見えてるので、努力は怠らないでくださいね🎌🇵🇭私はタクトさんが頑張ってるとこをみると、私も頑張りたくなりますよ!フレフレーた、く、とー!!
HARUTO CARRIED THIS IS HIS MOMENT SUPERCHARGER IS HIS SONG and he did great on leading the whole group to be soo good in just full 3 days ..everyone did AMAZING
ハルトいつも応援してる♡사랑해요(*´`)♡
Thank you for visiting KPOP JUICE!!.
No related videos for this member.
The tweet contains a link to a news article and does not provide a complete sentence or context for translation. However, I can translate the key phrases: "Source: msn.com/ja-jp/news/nat… Strengthening defense capabilities - The Japan Innovation Party and the Democratic Party for the People oppose tax increases - The Constitutional Democratic Party - Reviewing security legislation." If you need further assistance or a specific part translated, please let me know!
No matter how many times I think about it, I can only come back to the Water Temple, Rupee (TOZ). It's not an exaggeration to say that I can live because of that BGM; it gives me such a sense of security. Huh? From the perspective of those around me, is it a traumatic BGM...? I don't know anything about that.
Here is the translation of the tweet text: "U.S. 10-year bond yield (%) 4.348 < 4.308 < 4.258 Japanese 10-year bond yield (%) 1.460 < 1.429 < 1.440 Dollar (Yen) 145.30 < 144.35 < 143.72 S&P 500 (%) * < +0.83 < +0.48 WTI crude oil futures bbl (dollars) 66.93 < 66.41 < 66.82 NY gold futures toz (dollars) 3319 < 3350 < 3367 x.com/ichonan/status…"
"Wishing TOZ-chan a lot of happiness to come⭐️"
The tweet translates to: "I searched for TOZ, which Haruto from Boipura is a part of, and found 'TOZ disbanded'... Plus, it says the fan club is ending too. What does this mean? 😅 toz-fc.com/articles/news/…"
The tweet translates to: "Tales is trending on my timeline, and I can't help but feel that it's the 30th anniversary~ I'm still surprised every time I remember that 10 years ago was TOZ and 20 years ago was TOA. By the way, Bandai Namco, please don't force yourself to release a game just to match the anniversary. Seriously. Really."
"May happiness come to TOZ 🎋"
The tweet translates to: "Since TOZ announced their fandom name one month after their debut, AHOF will probably do the same. They are from different agencies, but they have a certain similarity..."
The translation of the Japanese tweet text is: "I want to see you, ㅠㆍㅠ"
The tweet translates to: "toz Tier 3 resubscribe, danteeternal1 resubscribe, wakibayashi_wataru 100 cheers, shiro_laby subscription gift. Thank you 🎁🤍"
You must be logged in in order to favorite.
Let's Add my favorite members and Cheering them!
デビューショーケースの成功を祈ってます!