IM ROOTING FOR YOU!!!
IM ROOTING FOR YOU!!!
応援してますー!( т-т)
💕かわいい💕がんばれ〜💕
ファイト‼️応援してるよ!
一目見て好きになりました、応援してます
Thank you for visiting KPOP JUICE!!.
In order for you to post a comment, you need to set your nationality
Hobby | ソファーでお昼寝をすること |
Special Skill | 開脚、人より高いブリッジ、小指を柔らかくすること |
Coming soon ...
"One year since the legendary stage. I'm able to support my favorites again thanks to these four. Thank you for bringing us together! I will continue to support you for life! 😊 #finallove #AbeKazu #SakaguchiRino #SasakiKokona #TakamiFumine"
The translation of the tweet is: "241117 MADEIN signing event Part 1. The transparency is amazing, really like a princess 👸🏻. Salute to my neighbor, Nago-chan 👮🏻♀️. #MADEIN #나그미 #NAGOMI #阿部和 #ナゴミ #SUHYE #김수혜 #スへ" (Note: The link at the end is not translated as it is a URL.)
Thank you for today, Nago-chan!! From now on, I'll talk to you casually and I'll do my best to get recognized ❤︎ You were really cute the whole time, and the hashtags were so you, it's "Nomuchoa" 🫶🏻💓 @MADEIN_U #MADEIN #MADEINSigningEvent #AbeKazu #NAGOMI #なごみ #ナゴミ #나고미 #nagonyan #にゃにゃ♡ pic.x.com/q3OYvkMgjb
The tweet translates to: "2024/11/17 MADEIN DEBUT EP [상승(サンスン)] 2nd RELEASE EVENT Tokyo Part 1 'High Touch & Signing Event with All Members' The healing type maknae of MADEIN, Nagomi-chan 🤗 #NAGOMI #AbeKazu #MADEIN pic.x.com/hd7SJdGF3j"
The translation of the tweet is: "241117 MADEIN signing event Part 1 Ear-hook Nago-chan 👂🏻" #MADEIN #나그미 #NAGOMI #阿部和 #ナゴミ pic.x.com/8XSp21KMLV
The tweet translates to: "Kazu Abe is a genius idol, an angel who makes people happy, a fairy, the sun, the moon, a cat, and a human. I really love them so much! ❣️❣️❣️"
The translation of the tweet is: "I love Abe Kazu-chan!!!"
The tweet translates to: "241117 MADEIN Release Event During the Japan-Pop event, it seems that Nagomi-chan's soft six joints mentioned as a special skill are 'thumb, wrist, shoulder, waist, foot, and little finger'! 👍🏻 #MADEIN #KazuAbe #NAGOMI #나고미" (Note: The link at the end is a placeholder for an image or video.)
The tweet translates to: "I really like that when asked about his favorite foods, Abe Kazu includes cute foods like 'cotton candy' and 'macarons' alongside 'tonkatsu' and 'engawa.' Personally, I find that the latter, more sophisticated choices are surprisingly true to his character."
The translation of the tweet is: "241117 MADEIN signing event Part 1 Truly 'beautiful' ✨️✨️✨️✨️✨️ #MADEIN #나그미 #NAGOMI #阿部和 #ナゴミ" (Note: The link at the end appears to be a placeholder for an image or video.)
The translation of the tweet is: "241117 MADEIN signing event Part 1. I’ll say it again, when Nagomi-san says she’s left-handed, it really hits me hard← #MADEIN #나그미 #NAGOMI #阿部和 #ナゴミ pic.x.com/aoH3pkzpJ5"
The tweet translates to: "Is Puje the Reiwa version of Produce 101???"
"I haven't wanted to watch 'Nippon Project' in hundreds of millions of years, so I subscribed to Remino, and I'm also subscribed to Abema Premium for 'Boys Planet' and 'Pujé.' I have Netflix and Amazon Prime too, but I'm only watching 'Ibun,' 'Ainosato,' and 'Pujé' right now, which is crazy. I'm canceling Remino and Abema‼️‼️"
The translation of the tweet text is: "241116 1st part signing event #메이딘 #MADEIN #メイディン #NAGOMI #阿部和 #나고미 #ナゴミ pic.x.com/hBdKhSUdOy" (Note: The hashtags contain names and terms that may not have a direct translation but are retained as they are.)
The translation of the tweet is: "🧡20241116 Tokyo 🩷🪽 #MADEIN #메이딘 #メイディン #MABY #NAGOMI #나고미 #阿部和 #ナゴミ pic.x.com/7Tl3wTsjOZ" (Note: The text primarily consists of emojis and hashtags, which do not require translation.)
You must be logged in in order to favorite.
Let's Add my favorite members and Cheering them!
ABE NAGOMI
チームマンネがまた見れますように✨💖