There are no Cheering Comments for JUNG BO MOON
Thank you for visiting KPOP JUICE!!.
In order for you to post a comment, you need to set your nationality
Coming soon ...
The translation of the tweet is: "2013.12.27 Still a high school student, Mannerless, so cute ♡ [BANGTAN BOMB] Movie Director Jung Kook - BTS (방탄소년단) youtu.be/Foxi_McXzUo?si… via @YouTube"
Here's the translation of the tweet: "2013.3.17 I will reveal this even to Jungkook in secret. Vocal practice video of Jeong Jungkook. Vocal practice by Jungkook of BTS Music: 'See Through' (Feat. Gaeko, Zion.T) by Primary #JeonJungkook #Jungkook pic.x.com/g0vZBU6mNO x.com/bts_twt/status…"
The tweet seems to include a mix of Korean and Japanese, along with some hashtags and mentions. Here's a translation of the main content: "#BTSJin Jung Hoseok BLOCO RUNNING WILD #BTSJin @BTS_twt Jung Hoseok BLOCO RUNNING WILD #BTSJin @こみこにと621" Note: The text primarily consists of names and hashtags, which do not require translation. The phrase "BLOCO RUNNING WILD" appears to be in English and is likely a title or a phrase related to an event or activity.
The tweet seems to include a mix of Korean, Japanese, and English, along with hashtags and mentions. Here's a translation of the main parts: "#BTSJin Moon BLOCO RUNNING WILD BTSJin Jin @BTS_twt Moon BLOC Amokeyochi 416" The text primarily mentions BTS Jin and includes the phrase "RUNNING WILD." The rest appears to be usernames and possibly a reference or code. The meaning of "Amokeyochi 416" is unclear without additional context.
The tweet seems to be a mix of Korean, English, and Japanese, primarily mentioning BTS and Jin. Here's a translation of the relevant parts: "#BTSJin Moon BLOCO RUNNING WILD BTS Jin @BTS_twt Moon BLOC" The rest of the text appears to be usernames or hashtags and doesn't translate into a coherent sentence. It seems to be promoting or referencing something related to BTS and Jin.
The tweet seems to be a mix of Korean, Japanese, and English, primarily mentioning BTS and Jin. Here’s a translation of the key parts: "#BTSJin Moon BLOCO RUNNING WILD BTS Jin @BTS_twt Moon BLOC まのふねむ955" The translation maintains the original hashtags and usernames, as they are typically not translated. The phrase "RUNNING WILD" is in English, and "まのふねむ955" appears to be a username or a specific phrase that may not have a direct translation. Overall, the tweet is likely promoting or discussing Jin from BTS in relation to "Moon BLOCO RUNNING WILD."
The tweet seems to be a mix of Korean, English, and Japanese, and it includes hashtags and mentions related to BTS members. Here's a translation of the main elements: "#BTSJin Jung Hoseok BLOCO RUNNING WILD #BTSJin Jin @BTS_twt Jung Hoseok BLOCO RUNNING WILD #BTSJin Jin @chimseok701" Note that the translation retains the original names and handles, as they are proper nouns. The phrase "BLOCO RUNNING WILD" appears to be a title or a specific phrase related to the content of the tweet.
The tweet appears to be a mix of Korean, Japanese, and some English, primarily mentioning BTS and Jin. Here's a translation of the relevant parts: "#BTSJin Moon BLOCO RUNNING WILD BTS Jin @BTS_twt Moon BLOC" The rest of the text seems to be a bit unclear or possibly contains typos or nonsensical elements ("なねのをひ460"). If you have any specific context or additional text, I can help clarify further!
🐴New Arrivals🐴 ◎ "소년이 온다" (A Boy Comes) by Han Kang ◎ "서랍에 저녁을 넣어 두었다" (I Put Evening in the Drawer) by Han Kang ◎ "처음 가는 마을" (The First Town, a poetry collection by Noriko Ibaraki / Japanese-Korean bilingual edition) These three books are back in stock and are popular on our shelves. ◎ "피프티 피블" (Fifty People) by Jeong Seran pic.x.com/sj96MzQRnU
Here’s the translation of the tweet text: "《Self-introduction in Korean》 'I am the golden maknae of BTS, Jeon Jungkook.' (Choneun Bangtan Sonyeondan Hwanggeum Maknae Jeon Jeongguk imnida) This is the charming self-introduction of the legendary maknae! 😊 In Korean, 'I am' is '저는 (Choneun)'..."
The tweet translates to: "Park Bo Gum ❤️ and the beautiful girl are too cute! Native name: 박보검 💫 #ПакБоГом💫 friends 💫 kimtaehung 💫 #bts bts #방탄소년단 youtube.com/shorts/2K_O4wh… @YouTube pic.x.com/w4wcUR2kl1"
The tweet translates to: "Park Bo Gum ❤️ and the beautiful girl are too cute! 💫 #ParkBoGum 💫 friends 💫 kimtaehung 💫 #bts bts #방탄소년단 youtube.com/shorts/2K_O4wh… @YouTube pic.x.com/aytdR4F5XR"
The translation of the tweet is: "Park Bo Gum ❤️ too cute! 💫 #ParkBoGum 💫 friends 💫 kimtaehung 💫 #bts bts #방탄소년단 youtube.com/shorts/2K_O4wh… @YouTube pic.x.com/CDg5htYBbu"
"I came across this recommendation and it made me feel so nostalgic that I almost cried... I can still vividly remember hearing 'The Truth Untold' by BTS at Tokyo Dome in November 2018. [HD] BTS (방탄소년단) The Truth Untold [LIVE Performance] youtu.be/JFRDxrQMUpw?si… via @YouTube"
Here's the translation of the tweet text: "Go check out RM_BTS's post! #Idol fandom is #FavoriteIdol myloveidol.com/articles/30444… Most beloved idol ❤️ Namura community Today we are celebrating the anniversary of Moon Child 🥂 #2300Days_Moonchild #LaLuzSiempreSale #RmMonoSong"
You must be logged in in order to favorite.
Let's Add my favorite members and Cheering them!
JUNG BO MOON