There are no Cheering Comments for JUNGMO
Thank you for visiting KPOP JUICE!!.
In order for you to post a comment, you need to set your nationality
CRAVITY members Serim, Jongmo, Allen, and Hyunjun are featured on the cover of DELING magazine, highlighting their appeal in China. The September issue includes two covers, showcasing their diverse charms with themes of 'fearless effort.' The members display a mix of youthful and mature styles, captivating fans worldwide. Behind-the-scenes footage and an interview will also be released, increasing anticipation.
While I was back at my parents' house, I played with the cat too much and ended up with so many scratches on my arms that at work, I was treated as if I had something inappropriate showing. When I explained, "These are just cat scratches," it killed the mood, and I thought I might be a bit of a weirdo. That's my last memory of this year. No serious face here. Wishing you a Happy New Year! 🙇♀️😌
The tweet translates to: "Kujonmo-kun looks just like [someone/something] regularly." The link appears to lead to a specific post or content on x.com (formerly Twitter).
The translation of the tweet is: "Is there any way to change Kujou Sara's outfit? That's not what I'm looking for."
"I saw Kujou again after a long time, but as always, I love their face the most in the world."
The tweet text "クジョンモ!?" translates to "Kujonmo!?" in English. It seems to be a name or a term that may not have a direct translation. The context might be needed to provide a more accurate interpretation.
The translation of the Japanese tweet text is: "Just born... Kujonmo... 🐣"
The tweet translates to: "I can't help but think that 25 bowls of rice is just too much, so I end up ignoring it, but I guess you have to go that far to stand out in the survival show (Kujongmo and Lee Jonghyun who survived until the finals just based on their looks)."
The tweet translates to: "By the way, I've always thought that Choi Sang Hyun looks a lot like someone—doesn't he have a face similar to Kim Yo Han + Koo Jung Mo? (He also has a bit of a Kang Tae Oh and Takahashi Fumiya vibe.) I was a fan of these two + Kang Min Hee, so it's inevitable that I also support Choi Sang Hyun."
The translation of the Japanese tweet "クジョンモ 裸 なぜ" to English is "Kujonmo naked, why?"
The translation of the tweet "クジョンモ裸すぎ" to English is "Kujonmo is too naked."
The tweet translates to: "Hey, what the heck...!? W-W-W-W-W-W-W-W-W-W!? (゚〇゚ ;)" (Note: The "W" represents laughter in Japanese internet slang, similar to "LOL" in English.)
The translation of the tweet is: "Sanhyung-kun, I really feel the vibe."
The translation of the Japanese tweet "若干クジョンモがいる" to English is "There are somewhat of a few complaints."
The translation of the tweet text "クジョンモとジャンハオのハーフ?" to English is "Is it a half of Kujo Nene and Zhang Hao?"
The tweet translates to: "A handsome only child like Kujo and Yonghoon is so sweet! 😍"
You must be logged in in order to favorite.
Let's Add my favorite members and Cheering them!
JUNGMO