There are no Cheering Comments for KANG SEON JUN
Thank you for visiting KPOP JUICE!!.
In order for you to post a comment, you need to set your nationality
Coming soon ...
While watching a boy fantasy, I can't help but feel incredibly regretful about not being able to debut Kanhyun in "Puje."
The tweet translates to: "Watching Kan Hyun-woo from 'Shonen Fantasy,' I'm frustrated considering the results of the Puje. I wanted him to go further..."
The translation of the tweet is: "What else is there? Like 'Shonen Fantasy' or 'Peak Time'? Is it 'LOUD' that Johnmin and Kanghyun are in? If I can, I'll try to watch it~"
The tweet translates to: "There are times when you can't have a favorite 🙂↕️ Produce 101, Kang Minah, Idol School, Cho Yuri, Produce 101 Season 2, Park Woojin, Produce 48, Cho Yuri, Produce X, ? Girls Planet, ? Boys Planet, Park Hanbin, Boy Fantasy, Kang Hyunwoo, Runext, Yongso, I-LAND 2, Coco, Project 7, Kang Hyunwoo, Boys Planet 2, Kim Junmin."
The main focus of this post is JUN performing a BTS song. JUN is a Korean-American whom I really love. I dedicate this post to 〇-kun... lol
The tweet seems to be a mix of Korean, Japanese, and English, and it includes hashtags and mentions related to BTS and j-hope. Here's a translation of the main content: "#J-Hope 250613 HOPE ON THE STAGE FINAL [4K] I 😂 wonder… (with JUN💪G KOOK) j-hope focus full vid: 제이홉 jhope 정호석 ジェイホープ HOPE_ON_THE_STAGE_TOUR_FINAL HOS_TOUR_FINAL jhope_TOUR BTS 방탄소년단 @BTS😢_🤯twt 250613 HOPE 😅 ON THE STAGE FINAL [4K] I wonder…(with" The tweet primarily expresses excitement and curiosity about a video featuring j-hope and includes various hashtags related to BTS and the performance.
The tweet translates to: "#J-Hope 250613 HOPE ON THE STAGE FINAL [4K] I wonder… (with JUN🥺G KOOK) j-hope focus full vid: 제이홉 jhope 정호석 ジェイホープ HOPE_ON_THE_STAGE_TOUR_😎FINAL HOS_TOUR_FINAL jhope_TOUR BTS 방탄소년단 @BTS_twt 250613 HOPE ON THE 😳STAGE F🥳INAL [4K] I wonder… (🎉with"
The tweet text translates to: "#BTSJungkook 🌟🐰 | Daily Tweet | 2025.06.14 | Brand Reputation | BTS Jungkook 😆k | #BTSJungkook Jungkook JUN✨GKOOK ジョングク JungKook_GO😢LDEN @BTS_twt 🌟🐰 | Daily Tweet | 2025.😎06.14 | Brand Reputation 😆 | BTS Jungkook | #BTSJungkook Jungkook ジョングク J" (Note: The translation retains the original hashtags, emojis, and formatting as they are part of the tweet's style.)
The tweet appears to be a mix of Korean, English, and Japanese, along with hashtags and emojis. Here's a translation of the main content: "#BTSJungkook 🌟🐰 | Daily✨ Tweet | 2025.06.14 | Brand Reputation | BTS Jungkook | 방탄소년단정국 정국 JUNGKOOK ジョングク Jun🔥gKook_GOLDEN @BTS_twt 🌟🐰 | Daily Tweet 🤔 | 2025.06.14 | Brand Reputation | BTS Jungkook | 방😎탄소년단정국 정✨국 JUNGKOOK ジョングク J" The content mainly highlights BTS Jungkook, mentioning a daily tweet and brand reputation on a specific date. The emojis and hashtags emphasize his popularity and connection to BTS.
The tweet seems to be a mix of Korean, Japanese, and English, primarily focused on BTS Jungkook. Here’s a translation of the main components: "#BTSJungkook 🌟🐰 | Daily 😳 Tweet | 2025.06.14 | Brand Reputation | BTS Jungkook | 방탄소년단정국 Jungkook JUNGKOOK ジョングク Jun🥺gKook_GOLDEN @BTS_twt 🌟🐰 | Daily Tweet | 2025.06.14 | B🤗rand R🤔eputa😂tion | BTS Jungkook | 방탄소년단정국 Jungkook JUNGKOOK ジョングク J" The text primarily includes hashtags, emojis, and mentions of brand reputation related to BTS Jungkook, along with the date. It does not contain any specific sentences or phrases that require translation beyond what is already provided.
The tweet seems to be a mix of hashtags and mentions related to BTS Jungkook, along with some emojis. Here's a translation of the main content: "#BTSJungkook 🌟🐰 | Daily Tweet | 😎2025.06.14 | Brand Reputation | BTS Jungkook | 방탄소년단정국 Jungkook J🙄UNGKOOK ジョングク Jun✨gKook_GOLDEN @BT🔥S_twt 🌟🐰 | Daily Tweet | 2025.06.14 | Brand Reputation | BTS Jungkook | 방탄소년단정국 Jungkook JUNGKOOK ジョングク J" The text primarily consists of names, hashtags, and emojis, so it doesn't contain a specific message to translate. It highlights Jungkook from BTS and mentions brand reputation on a specific date.
The tweet text translates to: "#BTSJungkook 🌟🐰 | Daily Tweet | 2025.06.14 | Brand Reputation | 🥳BTS Jungkook | #BTSJungkook JUNGKOOK ジョングク JungKook_GOLDEN @BTS_twt 🌟🐰 | Daily Tweet | 2025.06.14 | Brand😉 Reputation | BTS Jungkook | #BTSJungkook JUNGKOOK ジョングク J" (Note: The translation retains the hashtags and emojis as they are commonly used in social media.)
The tweet appears to be a mix of Korean and Japanese, along with some English. Here's the translation of the main content: "#BTS Jungkook 🙏🌟🐰 | Daily Tweet | 2025.06.14 | Brand Reputation | BTS Jungkook 💀 | 방탄소년단정국 Jungkook JUNGKOOK ジョングク JungKook_GOLDEN @BTS_twt 🌟🐰 | Daily Tweet | 2025.06.14😅 | Brand Reputation | BTS Jungkook J✨ungkook | 방탄소년단정국 Jungkook JUNGKOOK ジ🔥ョングク J" The translation maintains the original hashtags and emojis, as they do not have direct translations. The text primarily references BTS's Jungkook and mentions brand reputation on a specific date.
The tweet appears to be a mix of Korean, Japanese, and English, and it includes hashtags and emojis. Here's a translation of the main content: "#BTSJungkook 🌟🐰 | Daily Tweet | 2025.06.14 | Brand Reputation | BTS Jungkook | 방탄소년단정국 정국 JUNGKOOK ジョングク JungKook 🙃k_GOLDEN @BTS_twt 🌟💀🐰 | Daily Tweet | 2025.06.14 | Brand Reputation | BTS Jungkook | 방탄소년단정국 정국 JUN🔥GKOOK ジョングク J" The translation maintains the original structure, as it primarily consists of names, hashtags, and emojis, which do not require translation. The key elements are the references to BTS and Jungkook, along with the date and the mention of brand reputation.
The tweet seems to be a mix of Korean and English, with some emojis and hashtags. Here's a translation of the main content: "#BTS Jungkook 🌟🐰 | Daily Tweet | 2025.06.14 | Brand Reputation | BTS Jungkook | 방탄소년단정국 정국 JUNGKOOK ジョングク" The tweet mentions Jungkook from BTS and includes a date, possibly indicating a daily update or report on his brand reputation. The emojis add a playful tone to the message.
You must be logged in in order to favorite.
Let's Add my favorite members and Cheering them!
KANG SEON JUN