菜乃ちゃんが大好き㌨
るか
1 year ago
᧔o᧓ ゆちる‼️᧔o᧓
1 year ago
菜乃ちゃんが大好き㌨
美しすぎて一目惚れしました!絶対デビューしようね!!🎀🌟
にゃる
2 years ago
菜乃‼️絶対にデビューしようね‼️‼️
ひめ
2 years ago
どうしてもデビューさせます
︎ ︎︎︎︎︎Shota
2 years ago
絶対にデビューしようね!!
Thank you for visiting KPOP JUICE!!.
In order for you to post a comment, you need to set your nationality
| Hobby | K-POPカバーダンス |
| Special Skill | ダンス |


Coming soon ...
The tweet translates to: "IS:SUE ISSUE ME: I ME_I ミーアイ Exchange 2024 1st IS:SUE ASSEMBLE ~WE ARE IS:SUE~ Hi-Five KCON 2025 MIRAI MUSE produce101JapanThegirls [Wanted] Aida Rin, Sakaguchi Rino, Tanaka Yuki, Kenmochi Nano [Offering] Suzu, Kokoro, Bune, Ran ▼ Check on Treportal! treportal.com/post/detail/32…"

"When I rewatch the footage from 'Nippon Produce,' I remember the height of 'Nanorino' that I had forgotten."

Here's the translation of the tweet: "IS:SUE Rantore Exchange Offering: Nano 036.038, Rino 040, Yuki 039.043×2, CD lottery trading card Yuki Looking for: The second photo of 👑 Nano If anyone is available for an exchange today at Zepp Haneda, please let me know. #ISSUEexchange"

The tweet translates to: "IS:SUE Ishu trading card exchange Want → YUUKI (Yuki) Offering → NANO (Nano) *Venue limited trading card Currently at the front of Tully's in Innovation City #ISSUEexchange" (Note: The link at the end appears to be an image link and is not translated.)

The translation of the tweet is: "2025 IS:SUE 1ST TOUR IS:SUE IS COMING Trading cards exchange 7000 yen Offering: 7000 yen Rino at the venue Looking for: 7000 yen Nano At Zepp Haneda venue today #ISSUEexchange #ISSUEoffering #ISSUElooking" (Note: The link at the end is likely an image or media attachment.)

The tweet translates to: "IS:SUE 1ST TOUR IS:SUE IS COMING Trading cards exchange 【Offering】 Nano 038 【Looking for】 Rino, Yuki Open to any offers ◎ Prefer in-person exchange ◎ #ISSUE_exchange #ISSUE_交換" (Note: "トレカ" refers to trading cards, and "譲" and "求" indicate what the user is offering and looking for, respectively.)

The translation of the tweet is: "IS:SUE 1ST TOUR IS:SUE IS COMING Trading cards exchange 【Offering】 Nao 045 【Looking for】 Rino 043 Prefer hand-to-hand exchange ◎ #ISSUE_exchange #ISSUE_交換" (Note: The text includes hashtags related to trading cards, which are often used in fan communities.)

The translation of the tweet is: "2025 IS:SUE 1ST TOUR IS:SUE IS COMING Trading cards exchange: Offering the item in the photo + pre-event Nano (菜乃) Looking for the second photo Rino (梨乃) ⚠︎ Pre-event is only for the same type. I will be at the venue today. #ISSUEexchange pic.x.com/RNObiAhlfn"

The tweet translates to: "IS:SUE 1ST TOUR IS:SUE IS COMING Trading cards exchange Looking for: Nano (菜乃) past items, especially those from ASSEMBLE and STRANGERS. I would appreciate any offers 🙇♀️ Offering: Rino (梨乃) 040 and the items in the image. If anyone is available to exchange near the Haneda venue today, please let me know!"

The translation of the tweet is: "2025 IS:SUE 1ST TOUR IS:SUE IS COMING Trading cards exchange: Offering Yuki-chan 042 045 046, Rino-chan 046. Looking for Nano 042 045. EC7000 yen. I will be at the food court near the venue. #ISSUEexchange #ISSUE_交換"

The tweet translates to: "#ISSUE Exchange #ISSUE_Exchange issue exchange Isshu 【Wanted】Unit trading card Nao Yuki 【Offering】Unit trading card Yuki Rino 1/8 Haneda or shipping pic.x.com/R3Wn2CjsGe"

The tweet translates to: "2025 IS:SUE 1ST TOUR IS:SUE IS COMING Can badge exchange 【Looking for】🍎Nashi Nano 【Offering】🍎Nashi Yuki 1/8 Hand delivery at Haneda Please feel free to reach out 🙇♀️ #ISSUEexchange #ISSUE_exchange pic.x.com/Ww9y9bYeHs"

The tweet translates to: "IS:SUE 1ST TOUR IS:SUE IS COMING Trading cards For sale: Yuki 036, Nano 042, Group R 046 Looking for: Rino, anything is fine Can hand over at the venue! Feel free to reach out 🙏 #ISSUE #ISSUE_1ST_TOUR #ISSUE_exchange"

The tweet translates to: "IS:SUE 1ST TOUR IS:SUE IS COMING Badge exchange Offering: Yuki 1 type of badge 🍎 available Nana 2 types of badges 🍎 available and not available Looking for: Rino Badge 🍎 not available Hand delivery possible at the Haneda venue! Please feel free to reach out 🙇 #ISSUE #ISSUE_1ST_TOUR #ISSUE_exchange" (Note: The "🍎" likely indicates the condition or type of the badges being exchanged.)

The translation of the tweet is: "IS:SUE 1st TOUR IS:SUE is COMING Trading trading cards. Offering: the items in the image, Nano can badge 🍎, Nano plush. Looking for: Rino, regardless of type. #ISSUE_1ST_TOUR #ISSUE_exchange" (Note: The image link at the end is not translated as it is a URL.)

You must be logged in in order to favorite.
Let's Add my favorite members and Cheering them!

NANO
なのちゃん大好き!!