マキが本当カッコ良すぎて毎日倒れ込んでます♡
マキが本当カッコ良すぎて毎日倒れ込んでます♡
まきたんセカナン福岡お疲れ様でした!
元気になったかな?
ステージすごくかっこよかったよ〜!
いつも頑張ってくれてありがとう♡
しっかり休んでね🙏
MAKIくんの歌声が大好き♡♡
まきたんの魅力が世界中に届きますように!!
MAKI〜♡未だにリムジンサービス大好きで聴いてるよ〜♡♡♡毎日WeverseDMもありがとう!!
まきまき🐶のScent of you acoustic ver.毎日いっぱい聴いてるよ❣️めちゃくちゃいい🫠
まきまき🐶CDTVライブ!ライブ!めちゃくちゃかっこよかったよー🥰
歌うまふわふわヘアイケメン絶対見つかってるよ!
まきまき🐶縁Day in SEOULファイティン!
配信で応援📣するね🫶
マキたんしか勝たん🐶🫶🏻
Thank you for visiting KPOP JUICE!!.
In order for you to post a comment, you need to set your nationality
The global group &TEAM will star in the variety show 'ALL!Light! &TEAM - LUNÉ Operation,' premiering on December 24. The show features the nine members divided into teams, engaging with people and showcasing their unique charms. It promises unexpected developments and deeper bonds among the members. Full broadcast starts January 8, 2025.
The new TVCM featuring &TEAM promotes the Cook Do® KOREA! series, which simplifies Korean cooking at home with specially blended seasonings. The campaign highlights easy-to-make dishes like tofu stew and bulgogi, appealing to the rising interest in Korean culture among Gen Z. The CM showcases the joy of cooking and enjoying Korean meals with friends and family.
The Idol Athletics Championships featured 72 idols competing in various events. Shen Xiaoting won the women's 60m race, narrowly defeating Nien, while Fuma claimed victory in the men's race. The event also included an archery competition, where the Center Union triumphed over ILLIT. Excitement and camaraderie were evident among the participants and fans alike.
The tweet seems to be a mix of Korean and Japanese, with some emojis included. Here's a translation of the main content: "#앤팀 (andTEAM) 250601 Weverse Con Majors are so handsome andTEAM Maki MAKI マキ Jo JO ジョウ 250601 Weverse Con Majors are so handsome andTEAM Maki MAKI マキ Jo 🙃 JO ジ 🙃 ジョウ 250601 Weverse Con Majors りやあいけ122 andTEAM 🙄 250601 🎉 Weverse Con Majors 💀 are so handsome andTEAM Maki MAKI マ" (Note: The translation retains the original context and meaning as much as possible, but some parts may not have a direct translation due to the use of names and emojis.)
The tweet seems to be a mix of Korean and Japanese, with some emojis and hashtags. Here’s a translation of the main content: "#앤팀 (andTEAM) 250601 Weverse 😉 Scone Majoz is so handsome, andTEAM andTEAM Maki MA😉K😅I マキ Jo JO ジョウ 25 😂 0601 Weverse Scone Majoz is so handsome, andTEAM andTEAM Maki MAKI マキ Jo JO ジョウ 250601 Weverse Scone Majoz is so handsome, andTEAM andTEAM Maki MAKI マ" (Note: "Majoz" seems to be a nickname or term of endearment, and "Weverse" refers to the social media platform.)
The tweet seems to be a mix of Korean and Japanese, primarily focused on the "andTEAM" and "Weverse Con" events. Here’s a translation of the main parts: "#andTEAM andTEAM 250601💪 Weverse Con andTEAM Maki MAKI マキ 250601 Weverse 😢 Con andTEAM andTEAM Maki MAKI マキ 250601 Weverse Con andTEAM and てたえりみ815 andTEAM 250601 😭 Weverse Con andTEAM andTEAM Maki MAKI マキ 250601 Weverse Con andTEAM andTEAM" The tweet expresses excitement and emotions related to the "andTEAM" and "Weverse Con" events, with repeated mentions of "Maki" and the date "250601."
The tweet seems to be a mix of Korean and Japanese, primarily focusing on the "andTEAM" and a specific event date. Here's a translation of the main elements: "#andTEAM andTEAM 250601 Weverse Con andTEAM MAKI マキ 250601 Weverse Con andTEAM andTEAM MAKI マキ 250601 Weverse 💪 Con andTEAM andTEAM MAKI マキ 250601 Weverse Con andTEAM and けおぬとゆ712 andTEAM 250601 Weverse Con 🙏 andTEAM andTEAM MAKI マキ 250601 Weverse Con and 😆 team andTEAM" The tweet emphasizes the "andTEAM" and the date "250601," likely referring to an event on June 1, 2025 (if we interpret "250601" as a date). It also includes various expressions of excitement and gratitude.
The tweet seems to contain a mix of Korean and Japanese, but primarily focuses on the Korean text. Here’s the translation of the main parts: "#앤팀 (And Team) 앤팀 250601 20🤣25 Weverse Con Weverse Park 🎧 FIREWORK I came to Yeongjongdo to see this. 😢. 🥺 앤팀 마키 (And Team Maki) 250601 2025 Weverse 😅 Con Weverse Park 🎧 FIREWORK I came to see this. 😭" The text expresses excitement and emotion about attending an event related to "And Team" and mentions coming to Yeongjongdo to see a performance or event titled "FIREWORK."
The tweet seems to be a mix of Korean and Japanese, with some emojis included. Here’s a translation of the main content: "#앤팀 (andTEAM) 25😇0601 Weverse Con, Majoz is so handsome, andTEAM, Maki MAKI マキ, Jo JO ジョウ 250601 Weverse Con, Majoz is so handsome, andTEAM, Maki MAKI マキ, Jo JO ジョウ 250601 Weverse Con, Majoz is so handsome😉 andTEAM, Maki MAKI マキ." Note: "Majoz" appears to be a nickname or term of endearment, and "Weverse Con" refers to a concert or event on the Weverse platform. The emojis add a playful tone to the message.
The tweet seems to be a mix of Korean and Japanese, with some English elements. Here’s a translation of the main parts: "#앤팀 andTEAM 250601 Weverse Con Maki is so cool that I’m wondering where this is, is it a sports stadium? andTEAM Maki MAKI 250601 Weverse 😎 Maki is so cool that I’m wondering where this is, is it a sports stadium? 💪😢 andTEAM てほとめう587 앤😂팀 250601 Weverse Con Maki 👏 is so cool that I’m wondering where this is..." The tweet expresses excitement about a performance or event featuring Maki from andTEAM, highlighting how impressive they are.
The tweet seems to be a mix of Korean and Japanese, primarily discussing a performance or event related to "andTEAM" and a member named "Maki." Here's the translation: "#andTEAM andTEAM 250601 Weverse Con Maki is so cool that I'm like 💀 where is this? It's a sports stadium! ✨ andTEAM andTEAM Maki MAKI マキ 250601 Weverse Con Maki is so cool that I'm like where is this? It's a sports stadium! andTEAM andTEAM ちひむもむ712 andTEAM 250601 Weverse Con Maki 🤣 🎉 So cool that I'm like where is this?" (Note: The translation retains the original context and excitement expressed in the tweet.)
The tweet seems to be a mix of Korean and Japanese, primarily focused on the "andTEAM" group and their event. Here's a translation of the main elements: "#andTEAM andTEAM 250601 Weverse Con andTEAM andTE😴AM Maki MA😊KI マキ 250601 Weverse Con andTEAM andTEAM Maki MAKI マキ 250601 Weverse Con 🥳 andTEAM andTEAM Maki MAKI マキ 250601 👍 Weverse Con andTEAM and ちをとほほ089 andTEAM 250601 Weverse Con andTEAM andTEAM Maki MA😭KI マキ 250601 Weverse Con andTEAM andTEA" The text primarily consists of repeated mentions of "andTEAM," "Maki," and "Weverse Con," along with some emojis. It doesn't convey a specific message beyond excitement for the event.
The tweet translates to: "#앤팀 (Ahn Team) 250601 2025 Weverse Con at Weverse Park 🎧 FIREWORK I came to Yeongjongdo to see this 🤣 .. 🥺💪 Ahn Team Ma 😅 ki andTEAM MAKI 250601 2025 Weverse Con at Weverse Park 🎧 FIREWORK I came to see this こやそかそ767 Ahn Team 250601 2025 Weverse 💀 Con at Weverse Park 🎧 FIREWORK I came to see this." (Note: The text contains a mix of Korean and Japanese characters, and some parts may not have a direct translation.)
The tweet appears to be a mix of Korean and Japanese, primarily focusing on the group "andTEAM" and an event called "Weverse Con." Here’s a translation of the relevant parts: "#andTEAM 🎉 andTEAM 250601 Weverse Con andTEAM MAKI マキ 250601 💪 Weverse Con andTEAM andTEAM MAKI 🙄 MAKI マキ 250601 🙏 Weverse Con andTEAM and ねかすれん723 andTEAM 250601 Weverse Con andTEAM MAKI MAKI マキ 250601 Weverse Con andTEAM andTEAM" The text mainly expresses excitement about the "Weverse Con" event featuring "andTEAM" and mentions the member "MAKI."
The tweet seems to be a mix of Korean and Japanese, primarily focusing on the group "andTEAM" and an event called "Weverse Con" on June 1, 2025. Here's the translation of the relevant parts: "#andTEAM andTEAM 250601 Weverse Con andTEAM MAKI マキ 250601 Weverse Con 😉 andTEAM 💀 andTEAM MAKI マキ 250601 Weverse Con andTEAM an✨dTEAM MAKI M😳AKI マキ 250601 Weverse Con andTEAM and よぬうそか637 andTEAM 250601 Weverse Con andTEAM andTEAM MAKI マキ 250601 Weverse Con 😉 andTEAM andTEA" The text primarily consists of repeated mentions of "andTEAM," "MAKI," and the event date, along with some emojis. It doesn't contain a coherent message beyond that.
The tweet seems to be a mix of Korean and Japanese, with some English elements. Here's a translation of the main parts: "#앤팀 (andTEAM) 2506😇01 Weverse Con, Majoz (a nickname or term of endearment) is too handsome, andTEAM andTEAM Maki MAKI マキ Jo JO ジョウ 250601 Weverse Con, Majoz is too handsome, andTEAM andTEAM 😆 Maki MAKI マキ Jo JO ジョウ 2506💪01 Weverse Con, Majoz Koyumikutsu917 andTEAM 2🙄50601 Weverse Con, Majoz is too handsome, andTEAM andTEAM Maki MAKI マ" The tweet expresses excitement and admiration for the andTEAM members, particularly highlighting their handsomeness.
The tweet seems to be a mix of Korean and Japanese, with some English elements. Here's a translation of the Korean parts to English: "#앤팀 andTEAM 250601 Weverse Con Makki is so cool that I wonder where this is, is it a sports stadium? andTEAM andTEAM Makki MA🙃KI マキ25060😭1 Weverse Con Makki is so cool that I wonder where this is, is it a sports stadium? andTEAM andTEAM みわれりま671 andTEAM 250601 Weverse Con Makki is so cool that I wonder where this is." It appears to express excitement about an event (Weverse Con) and specifically about a person named Makki, highlighting their coolness.
The tweet seems to be a mix of Korean and Japanese, with some emojis included. Here's a translation of the main content: "#앤팀 (andTEAM) 250601 Weverse Con, Majors are so handsome, andTEAM, Maki (MAKI), Jo (JO) 250601 Weverse Con, Majors are so handsome, andTEAM, Maki (MAKI), Jo (JO) 250601 Weverse Con, Majors are so handsome, andTEAM, Maki (MAKI), Jo (JO) 250601 Weverse Con, Majors are so handsome, andTEAM, Maki (MAKI), Jo (JO) 250601 Weverse Con, Majors are so handsome." The tweet repeats the sentiment about the members of andTEAM being handsome multiple times, along with references to the Weverse Con event and the names of some members.
You must be logged in in order to favorite.
Let's Add my favorite members and Cheering them!
MAKI
誕生日おめでとう!🎁🎂🎉
マキの歌唱力は、&TEAM の歌の奥行きを広げていると思っています!
いつもありがとう❤
これからも、体に気をつけて頑張ってね!
応援してます📣😃