楓恋ちゃん心の底から応援してます!
楓恋ちゃん心の底から応援してます!
Thank you for visiting KPOP JUICE!!.
In order for you to post a comment, you need to set your nationality
| Hobby | 漫画、ゲームセンター |
| Special Skill | 韓国語、ギター |

Coming soon ...
The tweet translates to: "Oh no, Otsubo Kaeren-chan is so cute..."

The tweet translates to: "Ootsubo Kaeren is too cute! I just love her face."

The translation of the tweet is: "Wow, Otsubo Kaeren is really cute. I love her!"

The translation of the tweet is: "Kaede Ren-chan!! Looking forward to next year too!! #OotsuboKaede"

The translation of the tweet is: "𝐋𝐯.♡𝐂𝐡𝐚𝐫𝐦 Ootsubo Kaeren-chan ♥️ #OotsuboKaeren #LvCharm #Rebecha #ProduceQuest #ProQue #WantToConnectWithPeopleWhoLikeProQue #WantToConnectWithPeopleWhoLikeRebecha pic.x.com/oxZwsfNcKn" (Note: "chan" is a Japanese honorific used for children or close friends, and "♥️" is a heart symbol expressing affection.)

The tweet translates to: "The happiness I usually receive is so, so, so big that I'm always satisfied with supporting her. No matter where I am or what I'm doing, I am supporting Ootsubo Kaede, and that makes me happy."

"I heard that the more intense the blush, the better, so I went to work with a bold look. A 4-year-old boy at my workplace said, 'Teacher, did you make your cheeks pink? So cute!' Thank you, Otsubo Kaeren-sensei, Maataso! 🫶🩵🩵"

Here's the translation of the tweet: "tag🏷𓈒𓏸︎︎︎︎ 𝐋𝐯.♡𝐜𝐡𝐚𝐫𝐦 Otsubo Kaede-chan☝🏻 For more details, check ALT⬇️ ♡or↺ will come to greet you! #OtsuboKaede #ProduceQuest #ProQue #WantToConnectWithProQueFans #LevelCharm pic.x.com/trmqUb0e0Q"

The tweet translates to: "I can meet Ootsubo Kaeren-chan...!!"

Here's the translation of the tweet: "tag𖦹🏷️ Lv.♡Charm ┊︎ Otsubo Kaeren© For more details, check the alt 🤍 I created this account to mark my debut 👏 I will welcome you with ♡ (̨̡ ◜𖥦◝)̧̢ #ProQue #ProduceQuest #LvCharm #IWantToConnectWithPeopleWhoLikeLvCharm pic.x.com/0DQ7TBd0eb"

The tweet translates to: "Karen-chan is so cute~ 😍😍😍 I really want to meet Karen-chan soon, idol! 😭😭 #OotsuboKaren"

"I think I was able to get the ticket because the payment was processed. I'm feeling it, Karen-tan 😭😭😭 #OotsuboKaren"

Otsubo Kaede says, "The thicker the blush, the better." Kajuu says, "The longer the eyeliner, the better."

The translation of the tweet is: "It's simple, so I'm also curious about Masaya Yamamoto (っ ॑꒳ ॑c) I'm excited ♡ Thank you for the likes ♡ But my 𝐏𝐫𝐢𝐧𝐜𝐞𝐬𝐬 will forever be Kaede Ootsubo 𝑩𝑰𝑮 𝑳𝑶𝑽𝑬――"

It's not something I should be saying right now, but I absolutely love Kaede's smile that shows her upper teeth. Her dimples come with it, and her eyes get all dreamy; I think she has such a genius face. So, I hope she continues to smile showing her upper teeth without being shy, even in private! I'm looking forward to seeing more photos! #OtsuboKaede

You must be logged in in order to favorite.
Let's Add my favorite members and Cheering them!

OTSUBO KAREN
楓恋ちゃん、応援してるよー!!