There are no Cheering Comments for Park Sang Ha
Thank you for visiting KPOP JUICE!!.
In order for you to post a comment, you need to set your nationality
No related videos for this member.
Coming soon ...
The tweet seems to include a mix of names, hashtags, and terms related to K-pop, events, and merchandise. Here's a translation of the main elements: "PARKGUNWOOK (Park Gun-wook) Zero Base One (ZB1) live broadcast, non-disclosure, luxury album, photo card transfer, world tour, face-to-face video call fan signing, Superstar, Mama, Pokémon, Bifesta, L'Officiel, Crime, Wild Idol, Zeroni, PREZENT, signature kit, G-Star, KGMA, season greeting, Nagoya." (Note: Some terms may not have a direct translation or may refer to specific events, products, or concepts in pop culture.)
The tweet appears to be a mix of names, hashtags, and terms related to K-pop and events. Here's a translation of the main components: "Park Gun-wook (PARKGUNWOOK) - Zero Base One (ZB1) - Live broadcast - Non-disclosure - Luxd - Album photo card transfer - World tour - Face-to-face video call fan signing - Superstar - Mama - Pokémon - Bifesta - L'Officiel - Crime - Wild Idol - Zeroni - Present - Signature kit - G-Star - KGMA - Season's greetings - Nagoya" Note that some terms, like "Zerobaseone" and "Luxd," are likely brand or group names and may not have direct translations. The tweet seems to reference various activities, events, and merchandise related to a K-pop group or artist.
The tweet seems to be a mix of names, hashtags, and terms related to K-pop and events. Here's a translation of the main elements: "Park Gun-wook, Zerobaseone, ZB1, live broadcast, unannounced, luxury, photo card transfer, world tour, face-to-face video call fan signing, superstar, Pokémon, Bifesta, L'Officiel, Crime, Wild Idol, Zeroni, PREZENT, signature kit, G-Star, KGMA, season's greetings, Romeo." (Note: Some terms are specific to K-pop culture and may not have direct translations.)
The tweet contains a mix of Korean, Japanese, and English terms, along with some hashtags and references to various topics. Here’s a translation of the main content: "PARKGUNWOOK (Park Gun-wook) - Guni-ni, Zero Base One, ZB1, Zerobaseone, live broadcast, non-disclosure, luck, album, photo card transfer, sell, world tour, ZBTVing, face-to-face video call fan signing, superstar, Mama, Pokémon, Bifesta, L'Officiel, Crime, Wild Idol, Zeroni, PREZENT, signature kit, G-Star, KGMA, season greeting, Romeo." Note: Some terms are proper nouns or brand names and may not have a direct translation.
Since the time of "Boipura," Yojoon-kun has always cried and felt joy over others rather than himself. He truly cares about his friends. I wonder if he practiced as a trainee with Park Chan-young for three years at Jellyfish? Both of them also appeared on "Wild Idol," right? pic.x.com/khpNUw5Drm
The tweet appears to be a mix of names, hashtags, and terms related to K-pop and events. Here’s a translation of the main components: "PARKGUNWOOK (Park Gun-wook) Zero Base One (ZB1) live broadcast, unreleased content, fan meeting, world tour, face-to-face video call, fan signing, Lotte World, superstar, Pokémon, Bifesta, L'Officiel, Crime, Wild Idol, PREZENT, signature kit, G-Star, KGMA, season greeting." The tweet includes various references to events, merchandise, and possibly promotions related to a K-pop group or artist.
The tweet appears to be a mix of names, hashtags, and terms related to K-pop and events. Here's a translation of the main components: "Park Gun-wook (PARKGUNWOOK) - Zero Base One (ZB1) - Live broadcast - Unannounced - Luxed - Album photo card transfer - World tour - Face-to-face video call fan signing - Lotte World - Superstar - Mama - Pokémon - Bifesta - L'Officiel - Crime - Wild Idol - Zeroni - Present - Signature kit - G-Star - KGMA - Season's greetings" (Note: Some terms may not have a direct translation or may refer to specific cultural references, events, or products.)
The tweet contains a mix of names, hashtags, and terms related to K-pop and events. Here’s a translation of the main elements: "Park Gunwook (PARKGUNWOOK) - Zero Base One (ZB1) - Live broadcast - Non-public - Luxd - Album - Photo card transfer - World Tour - Photoism - Macau - Face-to-face - Video call - Fan signing - Colorgram - Lotte World - Superstar - Mama - Pokémon - Bifesta - L'Officiel - Crime - Wild Idol - Zeroni - Present - Signature kit" (Note: Some terms may not have a direct translation or may refer to specific brands, events, or concepts in the K-pop industry.)
The tweet seems to be a mix of names, hashtags, and terms related to K-pop and events. Here’s a translation of the main elements: "Park Gun-wook, Zerobaseone, live broadcast, non-disclosure, luck, album, photo card transfer, world tour, photoism, Macau face-to-face, video call fan signing, colorgram, Lotte World, Superstar, Mama, Pokémon, Bifesta, L'Officiel, Crime, Wild Idol, Zeroni, PRESENT, sig kit." (Note: Some terms may not have a direct translation or may refer to specific brands, events, or concepts in the K-pop industry.)
The tweet appears to be a mix of names, hashtags, and terms related to K-pop and events. Here's a translation of the main elements: "Park Gun-wook (PARKGUNWOOK) - Zero Base One (ZB1) - Live broadcast - Unannounced - Luxd - Album photo card transfer - Sell - Niche world tour - Music video - Photoism - Macau - Face-to-face video call fan signing - Colorgram - Lotte World - Superstar - Mama - Pokémon - Bifesta - L'Officiel - Crime - Wild Idol - Zeroni" (Note: Some terms are brand names or specific references that may not have direct translations.)
The tweet seems to be a mix of names, hashtags, and terms related to K-pop and events. Here's a translation of the main elements: "Park Gun-wook, Zerobaseone, live broadcast, unannounced, luck, album, photo card transfer, niche, world tour, music video, photoism, Macau, face-to-face, video call, fan signing, colorgram, Lotte World, superstar, mama, Pokémon, Bifesta, L'Officiel, crime, wild idol, Zeroni." Note that some terms are proper nouns or specific to the K-pop context and may not have direct translations.
The tweet seems to be a mix of names, hashtags, and terms related to K-pop and events. Here's a translation of the main elements: "PARKGUNWOOK, Park Gun-wook, Zero Base One, ZB1, Zerobaseone, live broadcast, unreleased, luck, album, photo card, transfer, niche, world tour, music video, ZBTVing, photo-ism, Macau, face-to-face, video call, fan signing, colorgram, Lotte World, Superstar, Mama, Pokémon, Bifesta, L'Officiel, Crime, Wild Idol, Zeroni." Note: Some terms are brand names or specific to the K-pop context and may not have direct translations.
"I watched up to the part where they covered Wild Dol-senpai's song, but I’m really puzzled about how this marshmallow-like personification of Pak Gonuk, the trainee, came to be... Even after looking at it about ten times, I just can't see Gonuk in this at all 🤦 Seriously, there’s not a single thing that Gonuk can’t do..."
Ahhhhhh—this world’s cutest, squishy, puffy marshmallow personification, Pakugonuku, is a photo from when they were a wild doll, huh? I see, I understand—!!!! pic.x.com/ambs6ca9nv
The translation of the tweet is: "Therefore, discussions about the staged gay content of TAN (an idol group that originated from 'Wild Idol,' featuring Boikura's Park Go-nuk and Nakamu Den, but ultimately these two had less recognition than the group that got eliminated) are prohibited‼️" (Note: The URLs in the text are not translated as they are links.)
You must be logged in in order to favorite.
Let's Add my favorite members and Cheering them!
Park Sang Ha