เมื่อไหร่น้องแพทจะมีมีทเดี่ยว
นุกนิกv.2
3 years ago
◡̈ Monday𓂂𓏸☻︎☀️🍃
3 years ago
เมื่อไหร่น้องแพทจะมีมีทเดี่ยว
🍪🍪🍪Cookie ⸝⸝•ᴗ•⸝⸝ ผมบ๊อบ🙋🏻♀️
3 years ago
กรี๊ดดดที่8 ตามมาติดๆแล้ว
🐰 Twitter : @patrick_pppat
🐰 IG : into1__patrick
🐰 Weibo : INTO1-尹浩宇
🐰 youtube : patrick finkler
🍪🍪🍪Cookie ⸝⸝•ᴗ•⸝⸝ ผมบ๊อบ🙋🏻♀️
3 years ago
Go go พาน้องไปท้อป6
FINKLER, PATRICK N.
3 years ago
尹浩宇 - @INTO1-尹浩宇 ❤️
กรี๊ดดได้30คะแนน
พายพายปาปะ428(รอสเตทเม้น🔥):CRISIS
3 years ago
パトリック、おはよう (สวัสดีตอนเช้านะแพทริค)
toocuteP 💗🍑 ft. 211218 สามหมีเจอกันแล้ว
3 years ago
รักน้องแพทจังเลย❤️
กรี๊ดดดได้bonusเพิ่ม
Thank you for visiting KPOP JUICE!!.
In order for you to post a comment, you need to set your nationality



![[Interview Before Debut Night] Patrick: Call My Name and Support Me! 喊出尹浩宇的名字为他加油吧!| 创造营 CHUANG2021](https://i.ytimg.com/vi/VPBEduhceF4/mqdefault.jpg)
![[Heartwarming Time] Patrick's Family and Friends' Call Section! 尹浩宇亲友团双向打Call! | 创造营 CHUANG2021](https://i.ytimg.com/vi/6wiyoVMWSO4/mqdefault.jpg)

Coming soon ...
The tweet translates to: "Waiting for Ting Wu to come~~ I want to say that Pat's gaze is really good 🥹 [Focus Cam] Patrick - You Better Not Think About Me 尹浩宇 - 你就不要想起我 | 创造营 ... youtu.be/N0j7tG_PyYw?si… via @YouTube #Patrick #PatrickFinkler #尹浩宇 #Patrick尹浩宇 #Pat #PatNuttawut @patrick_pppat pic.x.com/aQVxJDDBt3"

The tweet translates to: "PATRICK YINHAOYU! #TikTok vt.tiktok.com/ZSaFKE8Wq/ 尹浩宇 @patrick_pppat #Patrick #PatrickNuttawut #PatrickFinkler #尹浩宇 #Patrick尹浩宇 #YinHaoyu" (Note: The hashtags and usernames are typically left untranslated as they are specific identifiers.)

The tweet seems to be a mix of Japanese and Thai, but the main content is in Thai. Here’s the translation: "Missing Eason 🫠🫠 'Soul Return' | Eason's Escape | Netflix youtu.be/s6XpjABj4wc?si… via @YouTube #Patrick #PatrickFinkler #YinHaoyu #PatrickYinHaoyu #PatrickNatthawat @patrick_pppat pic.x.com/TVkNERMskf" (Note: The translation maintains the original context and hashtags, which may not have direct translations.)

The translation of the tweet text is: "260117 Mingyue Record Makeup @patrick_pppat #AMingDynastyAdventure #MingyueRecord #Dingwu #Dingwu #PatrickFinkler #Patrick #Patrick #Starfish #Yin Haoyu #Patrick Yin Haoyu pic.x.com/pCG7tGkFHD" (Note: Some hashtags and names may not have a direct translation and are kept as is.)

The tweet appears to be a mix of hashtags and usernames without a specific message. Here's the translation of the components: "260117 Mingyue Lu Reuters @patrick_pppat #AMingDynastyAdventure #MingyueLu #Dingwu #Dingwu #PatrickFinkler #Patrick #Patrick #Starfish #Yin Haoyu #Patrick Yin Haoyu pic.x.com/AFDDHNBmnS" It mainly consists of names, hashtags, and a link to an image. If you need further context or information about any specific part, feel free to ask!

The translation of the tweet is: "260117 · Mingyue Lu makeup afternoon chill time 🥤 @patrick_pppat #PatrickFinkler #Patrick #แพทริค #เจ้าปลาดาว #尹浩宇 #Patrick尹浩宇 #AMingDynastyAdventure #明月录 #ติงอู #丁巫 pic.x.com/n2wXLxWofF" (Note: The hashtags and usernames are typically not translated as they are proper nouns or specific identifiers.)

The tweet appears to be in Thai rather than Japanese. Here’s the translation of the Thai text to English: "2. The program #ForestEvolutionism2025 #Patrick #PatrickNattawat #YinHaoyu #PatrickFinkler #尹浩宇 #Patrick尹浩宇 @patrick_pppat from the strategic card game in 'Battle of the Forest' to planning investments in 'The Amazing Investor,' from forming partnerships in 'Primitive Survival' to exploring the unknown world in 'Ocean Expedition' pic.x.com/ILhj49h1Mx"

The tweet translates to: "Winter Light youtu.be/aTJF20TD78s?si… via @YouTube @patrick_pppat #Patrick #PatrickNuttawut #PatrickFinkler #YinHaoyu #PatrickYinHaoyu"

The translation of the Japanese tweet text to English is: "260114 Bright Moon Record Makeup 😍 @patrick_pppat #AMingDynastyAdventure #BrightMoonRecord #DingWu #PatrickFinkler #Patrick #Starfish #YinHaoyu #PatrickYinHaoyu pic.x.com/HETLZztVFa"

The tweet translates to: "260113 Bright Moon Record Makeup @patrick_pppat #AMingDynastyAdventure #BrightMoonRecord #Dingwu #Dingwu #PatrickFinkler #Patrick #Patrik #Starfish #YinHaoyu #PatrickYinHaoyu pic.x.com/3qQb2YwsjI" (Note: Some terms like names and hashtags may not have direct translations and are kept as is.)

The tweet translates to: "260112 Bright Moon Record Makeup @patrick_pppat #AMingDynastyAdventure #BrightMoonRecord #Dingwu #PatrickFinkler #Patrick #Starfish #YinHaoyu #PatrickYinHaoyu pic.x.com/Z65CAeH6ue"

The tweet seems to contain a mix of languages, including Thai and Japanese, along with some hashtags and mentions. Here’s a translation of the relevant parts: "Tag Weibo, Nick is here. #尼克派尼克# Nick (Ní kè) = Nick, 派尼克 (pài ní kè) Nick defeated Nick 🐶🐰 @patrick_pppat #แพทริค #PatrickFinkler #尹浩宇 #Patrick尹浩宇✨" (Note: The hashtags and usernames are left as they are since they are proper nouns and specific to social media.)

The translation of the tweet is: "260111·Mingyue Record off work. Got off work early! Protecting little Jiu Jiu~ @patrick_pppat #PatrickFinkler #Patrick #แพทริค #เจ้าปลาดาว #尹浩宇 #Patrick尹浩宇 #AMingDynastyAdventure #明月录 #ติงอู #丁巫 pic.x.com/s74dxr6Xfh"

The translation of the Japanese tweet text to English is: "Good night, Makka Pakka. So cute! 🥰 @patrick_pppat #Patrick #PatrickFinkler #PatrickNatthawat #PatrickYinHaoyu #YinHaoyu"

The translation of the tweet is: "Good night, Makabaka 🥹😴 @patrick_pppat #Patrick #PatrickFinkler #YinHaoyu #PatrickYinHaoyu✨"

You must be logged in in order to favorite.
Let's Add my favorite members and Cheering them!

Patrick
คิดถึงน้องแพทค่ะ