เมื่อไหร่น้องแพทจะมีมีทเดี่ยว
เมื่อไหร่น้องแพทจะมีมีทเดี่ยว
กรี๊ดดดที่8 ตามมาติดๆแล้ว
🐰 Twitter : @patrick_pppat
🐰 IG : into1__patrick
🐰 Weibo : INTO1-尹浩宇
🐰 youtube : patrick finkler
Go go พาน้องไปท้อป6
尹浩宇 - @INTO1-尹浩宇 ❤️
กรี๊ดดได้30คะแนน
パトリック、おはよう (สวัสดีตอนเช้านะแพทริค)
รักน้องแพทจังเลย❤️
กรี๊ดดดได้bonusเพิ่ม
Thank you for visiting KPOP JUICE!!.
In order for you to post a comment, you need to set your nationality
Coming soon ...
The tweet appears to be a mix of Thai and Japanese, with some hashtags and a mention of a Twitter account. Here’s the translation of the Thai part: "Next year, I hope that little Pat will go on fire (be successful) 🌅✨ @patrick_pppat #PΛTRIƆK #尹浩宇 #แพทริค #แพทริคณัฐวรรธ์ #PatrickFinkler #Patrick尹浩宇" The hashtags and the mention are likely related to a specific person or topic, possibly in the context of a fan or support message.
The tweet translates to: "Yoon Ho-woo is very cute, plus the shirt is hand-eating 🤌 #加康加年味3 #PatrickFinkler #แพทริค #尹浩宇 #Patrick尹浩宇 #PΛTRIƆK #แพทริคณัฐวรรธ์" (Note: The hashtags contain names and phrases that may not have a direct translation.)
The tweet translates to: "20250109 | TFU 🛬️ @patrick_pppat 🦋 #Patrick #PatrickFinkler #YinHaoyu pic.x.com/XLfjxanctJ" (Note: The hashtags and usernames are typically left untranslated as they are proper nouns or specific identifiers.)
The translation of the tweet text is: "20250110 | TFU 🛫️ 🍊🍊🍊 @patrick_pppat 🦋 #แพทริค #PatrickFinkler #尹浩宇 pic.x.com/8WlbXz0Qcv" (Note: The text includes a date, emojis, a username, and hashtags, which do not require translation.)
The translation of the tweet is: "250110 TFU✈️ Departing from Chengdu! Bao looks super good today!~ @patrick_pppat #PatrickFinkler #แพทริค #Patrick #尹浩宇 #Patrick尹浩宇 #เจ้าปลาดาว #SpeedAndLovexPatrick #SpeedAndLove #双轨 #เหลียงเยี่ยนเฟิง #梁彦丰 #PatrickFinkler pic.x.com/T8blikHI14" (Note: The hashtags and usernames are left as they are since they are proper nouns and specific references.)
This morning, I watched 2-3 views of "加康加年味3 EP1 20250101" youtu.be/a66n1jnGjZY?si… @patrick_pppat #แพทริค #แพทริคณัฐวรรธ์ #PatrickFinkler #尹浩宇 #Patrick尹浩宇 #YinHaoyu
Here is the translation of the tweet text to English: "20250106🔹Reuters | @patrick_pppat Jacket | Leather jacket | #restucco Sweatshirt | Hoodie | @adidasoriginals #PatrickFashion #YinHaoyuSameStyle #Patrick #PatrickNattawat #PatrickFinkler #YinHaoyu #OOTD #SpeedAndLovexPatrick #SpeedAndLove #DualTrack #LiaoYanfeng #LiangYanfeng pic.x.com/rlV3JB6c2v"
The tweet translates to: "#LiangYanfeng is so handsome ❤️🔥❤️🔥❤️🔥❤️🔥❤️🔥 #SpeedAndLovexPatrick #SpeedAndLove #DualTrack #LiangYanfeng #Patrick #PatrickFinkler #YinHaoyu #PatrickYinHaoyu #PatrickNatthawat #PΛTRIƆK @patrick_pppat pic.x.com/eWkjshvPft" (Note: The hashtags and usernames are left as is, as they are proper nouns and specific to social media.)
The tweet text appears to be a mix of Thai and Japanese, but the main part is in Thai. Here's the translation of the Thai part to English: "Wonderful number one 😊😊 #LiangYanfeng #SpeedAndLovexPatrick #SpeedAndLove #DoubleTrack #LiangYanfeng #Patrick #PatrickFinkler #YinHaoyu #PatrickYinHaoyu #PatrickNuttawut #PΛTRIƆK" The hashtags and names are likely references to people or topics related to the tweet.
The tweet appears to be a mix of Thai and Japanese, with some hashtags in Chinese. Here's the translation of the Thai part: "OMG, I'm so excited!!! #LiangYanfeng 🔥🔥🔥🔥 #SpeedAndLovexPatrick #SpeedAndLove #DualTrack #LiangYanfeng #Patrick #PatrickFinkler #YinHaoyu #PatrickYinHaoyu #PatrickNuttawut #PΛTRIƆK" The tweet expresses excitement and includes various hashtags related to names and possibly a collaboration or event.
The tweet translates to: "Hangzhou Kerry MSGM, stop by and press your heart a bit xhslink.com/a/ba9vfqCT2a82 @patrick_pppat #Patrick #PatrickNuttawut #PatrickFinkler #YinHaoyu #PatrickYinHaoyu #YinHaoyu pic.x.com/QMRHd8n3Zi" (Note: The translation retains the original hashtags and links as they are.)
The tweet seems to be a mix of Thai and Japanese, but primarily in Thai. Here’s the translation of the Thai part: "So, the focus is on being very handsome, very handsome, very handsome. How handsome do you have to be? #SpeedAndLovexPatrick #SpeedAndLove #双轨 #เหลียงเยี่ยนเฟิง #梁彦丰 #แพทริค #PatrickFinkler #尹浩宇 #Patrick尹浩宇 #แพทริคณัฐวรรธ์" The hashtags refer to various names and titles, likely related to a show or characters.
Here is the translation of the Japanese tweet text to English: "20250105🔹 Weibo update vlog | @patrick_pppat Jacket | Leather jacket | #restucco weibo.com/7527950457/511… x.com/patrick_pppat/… x.com/patrick_pppat/… Patrick Climbing Mountain🌄 #GoingHikingWithPatrick #PatrickFashion #YinHaoyuSameStyle #Patrick #PatrickNuttawut #PatrickFinkler #YinHaoyu #OOTD pic.x.com/XG1Fq7KcBM"
Wowww #JiaKangJiaNianWei3 is amazing 👏👏👏 Yin Haoyu New Year Flavor 🧧 #JiaKangJiaNianWei3xPatrick @patrick_pppat is great 👍 #PatrickFinkler #แพทริค #尹浩宇 #Patrick尹浩宇 #PΛTRIƆK #แพทริคณัฐวรรธ์ pic.x.com/vdUkKkIwPJ
📺 Jia Kang Jia Nian Wei Season 3 (加康加年味 第三季) 🗓 2025-01-01 Patrick will be a guest on the variety show 加康加年味 S3 in EP1, airing on Zhejiang STV and on the app Z视介 @patrick_pppat #แพทริค #PatrickFinkler #尹浩宇 pic.x.com/khMCjMTuUB
You must be logged in in order to favorite.
Let's Add my favorite members and Cheering them!
Patrick
คิดถึงน้องแพทค่ะ