大大大大大大大大大大好きな芽衣ちゃん!!まじで頑張ってね😭💗💗
好きすぎますらぶ💖💖
大大大大大大大大大大好きな芽衣ちゃん!!まじで頑張ってね😭💗💗
好きすぎますらぶ💖💖
Thank you for visiting KPOP JUICE!!.
In order for you to post a comment, you need to set your nationality
Hobby | マクドナルド新作レビュー |
Special Skill | 口を震わせて歌を歌えること |
Coming soon ...
This year's personal best debut is Izuna 🥳. Airit and Babymon were strong, but Meidin was also really good. I was cheering for the two from Japan, but I wonder what will happen from now on 😢. Hi-chan's Korean debut was also something to celebrate, but it’s so competitive that I wonder if Semane can survive... It feels like a waste for people like Miyao; this year has been a storm of debuts.
The tweet translates to: "Kasahara Momona, Kato Kokoro, 'Nippon Project Girls' flyer, Tower Records Shibuya, limited edition, 1,555 yen jp.mercari.com/item/m55924930… #KatoKokoro #COCORO #KasaharaMomona #MOMONA"
The tweet translates to: "I have a memorable memory of receiving a tissue calling for votes for the trainees while heading from Shibuya to NHK Hall for the 'Nippon Produce' audience. At that time, I was voting for my friend's favorite, Keigo-kun. I wonder if those kids from back then are still being followed."
ME: I am a Japan-Pop girl. ME: Shibuya Tower Records limited flyer featuring Momona Kasahara and Kokoro Kato, 2,000 yen. jp.mercari.com/item/m55864123… #KokoroKato #COCORO #MomonaKasahara #MOMONA
The tweet appears to be a collection of hashtags, mentions, and references to various media outlets, companies, and organizations related to South Korea and Japan, particularly focusing on the Unification Church and other cultural references. Here’s a rough translation of the key elements: "🇰🇷 Unification Church 🇰🇷 South Korea TV Asahi ABEMA (Asahi 🇰🇷 Dong-A Ilbo (BuzzFeed > HuffPost Korean) Human Rights of Korean Residents in Japan 🇰🇷 LINE Yahoo 🇰🇷 SoftBank) Toei (Anime 🇰🇷 CJ/Tokyu 🇰🇷 Lotte, Shibuya 109) 🇰🇷 JTBC JoongAng Ilbo / Disney 🇺🇸 Sony) / TBS (🇰🇷 CJ Nippon / TBS KOREA / Sony 🇰🇷 JYP / Mainichi 🇰🇷 Chosun Ilbo) / TV Tokyo (Nikkei
The tweet translates to: "I suddenly felt depressed remembering the time I went out and watched 'Nippon Produce' with my ex."
The tweet translates to: "People with fair skin and big eyes can appear darker due to color combinations 💙 Northern Korean/Manchurian > Yayoi people (Western Japan) 💙 Fair skin/small eyes/single eyelids > 💚 Double eyelids Tele Asahi (Asahi BuzzFeed > HuffPost Korean human rights = 🇰🇷 LINE Yahoo 🇰🇷 SoftBank/Tokyo Movie (Anime 🇰🇷 CJ/Tokyu (🇰🇷 Lotte Duty-Free Ginza/Shibuya 109 gals)))/TBS (🇰🇷 CJ Nippon LAPONE/Daily)/Television Tokyo (Nikkei)/NHK x.com/666xxu/status/…" (Note: The translation retains the original structure and context, including references to cultural elements and media outlets.)
The tweet appears to reference various topics related to the aftermath of the Tokyo air raids, mentioning issues involving Chinese and Korean individuals in black markets, illegal occupations, and violent incidents. It also lists locations such as train stations, entertainment districts, and shopping streets, along with references to Korean cultural elements like pachinko, yakiniku, and sushi. Additionally, it mentions various media outlets and companies associated with Korea, such as TV Asahi, ABEMA, TBS, and NHK, as well as businesses like SoftBank and Lotte. Due to the fragmented nature of the text and the lack of complete sentences, a direct translation may not capture the full context or intent. However, the general themes revolve around historical events, cultural references, and media connections.
The tweet translates to: "I saw a crowd gathering in Shibuya and wondered what was going on, and it seems like Rio-chan's group from 'Produce Japan' is going to have a live performance?"
"Tomorrow marks the 1st anniversary. I took out the photos and acrylic stands I have at home from when I was a fan during the 'Nippon Produce' days up to the 3rd. They've really become professionals, haven't they? The tissues that the FD staff were handing out in Shibuya bring back memories too!"
It looks like there are a lot of people lined up at Tower Records Shibuya, but I've never seen a Tower Records with as many people as when they had the flyers for "Produce 101 Japan Season 2." The line even stretched all the way to Shibuya Station!
The tweet appears to be a mix of references to various media companies, networks, and possibly some commentary on the anime "Sailor Moon." However, it is quite fragmented and includes a lot of abbreviations and symbols that may not translate directly into coherent English. Here's a rough translation of the main components: "Sailor Moon → TV Asahi affiliated Toei Animation. TV Asahi (Asahi (🇰🇷 Dong-A Ilbo, Osaka) / Toei (Animation 🇰🇷 CJ / Shareholders: Tokyu (🇰🇷 Lotte Duty-Free / Shibuya 109)) 🇰🇷 SSL / 🇰🇷 JTBC = 🇰🇷 JoongAng Ilbo / ABEMA / Disney (🇺🇸 Sony)) / TBS 🇰🇷 (CJ = Nippon Project / Sony / Mainichi (🇰🇷 Chosun Ilbo)) / TV Tokyo (Nikkei (🇰🇷
"If JO1 loses popularity, then there won't be a 'Produce 101 Japan Season 4.' Honestly, since the others aren't doing well, it would be bad if they also start to decline. I thought Mei would sell more, but it was tough that one person went on hiatus so early. Having two members on hiatus in less than a year since their formation is quite something."
Here’s the translation of the tweet: "Two Japanese people also participated from C! Taiga Fujimaki: After appearing in Nizi Project 2, he went through Chinese Produce 101? and then appeared in Boys Planet 2. Shibuya Sen: Belongs to iNKODE. I'm really sorry for my lack of research." (Note: The links and images are not translated as they are not part of the text content.)
I went to the popular Ayataka shop in Shibuya 🎶 It was the place where they used to sell the Daytime Project girls' acrylic stands! You get one Ayataka free with each rice ball, and rice balls and tea go well together, so it was really delicious (my vocabulary is lacking). pic.x.com/JxZZggivwY
You must be logged in in order to favorite.
Let's Add my favorite members and Cheering them!
SHIBUYA MEI
めいめいがんばって☆
かわいいしおもしろいし優しいし最高♡