チョ ヨヌさんへの応援コメントは、まだありません。
ご協力いただき、ありがとうございます。
Coming soon ...
The translation of the tweet is: "#KoreanDrama #LeeSang #Sodongyo I can't help but feel that Lee Sang's Huh Gyeom (#Cho Yeon Woo) and Sodongyo's Sa Teckil (#Ryu Jin) look like the same person. I wonder if they changed their name? 😯🤔" (Note: The link at the end appears to be an image link and is not translated.)
#韓国ドラマ #イサン #ソドンヨ イ・サンのフギョム(#チョヨヌ)とソドンヨのサテッキル(#リュジン)が同一人物に見えて仕方ない。改名したのかな?と思うほどだ😯🤔 pic.x.com/udoa6foyfk
The translation of the tweet is: "#KoreanDrama #LeeSan #LeeSoJin Huggyeom (#ChoYeonWoo) corners Lee San while defending him, smiling with a raised left lip, a detestable face 💢" (Note: The link at the end appears to be an image or video link.)
#韓国ドラマ #イサン #イソジン フギョム(#チョヨヌ)はイ・サンを擁護しながら窮地に追い込み、唇左を引き上げて笑う、憎たらしい顔である 💢 pic.x.com/evccwdjey8
Here’s the translation of the tweet: "#KoreanDrama #LeeSan #LeeSoJin The main boss Queen Jeongseong (Kim) (#KimYoJin) orders the infiltrator Hogyum (#ChoYeonWoo) to sneak into the palace. The outsider (#SeongIlGwon) appears and asks, 'Are you safe?' with a scary face saying, 'Don't fail!' 😱 pic.x.com/hphs9m1qfk"
#韓国ドラマ #イサン #イソジン 大ボス貞純(チョンスン)王妃キム氏(#キムヨジン)の命で王宮に忍び込むフギョム(#チョヨヌ)の部外(#ソンイルグォン) 「無事か?」と現れ、「失敗するなよ」の怖い顔😱 pic.x.com/hphs9m1qfk
The tweet translates to: "I'm really glad that there is a tradition called Chuseok in Korea 💜, thought Jin from Darmajun. I also look at the matchmaking photos (even though they are different) every year 🌕 #BTSJin #JIN @BTS_twt pic.x.com/e19trozscq"
韓国にチョソクという習慣があって、本当に良かった💜とおもったダルマジュンのジン君 お見合い写真(違うけど)も毎年眺めてます🌕 #방탄소년단진#JIN@BTS_twt pic.x.com/e19trozscq
"When it comes to Chuseok, this is what I remember! The confident pose ✖️2, then saying 'Yeah! I’m going back to my spot!' I love that part 🤭 BTS (방탄소년단) 2022 Happy Chuseok Greeting youtu.be/F8PN8K_YC_c?si… @YouTube"
"BTS ranked 1st as the 'Best National Singer/Group of the 21st Century'... 2nd place is Cho Yong-pil." "Star News conducted a survey from the 19th to the 23rd, commissioned by Korean Gallup, targeting 1,052 men and women aged 19 to 69 nationwide." (Source: Naver Entertainment) naver.me/GNWvGJzk
The tweet translates to: "Director Chu Chang-min of 'The Land of Happiness': 'Lee Seon-kyun is like a boy, Jo Jung-seok is like a sports car' [SS Interview] (Source: Naver Entertainment) naver.me/F3TDW5lg pic.x.com/mu1ftxl6t5"
The translation of the tweet is: "On Chobok (the first day of the summer heat), the star who wants to eat Samgyetang together is BTS's Jimin, ranked 1st (Source: Naver Sports) naver.me/xwmUsgeI pic.twitter.com/TwKe2aPis4"
The translation of the tweet is: "A star I want to eat Samgyetang with on Chobok (the first day of the summer heat) 🥇 #Jimin_MUSE #Jimin_Who #JIMIN #지민 BTS's Jimin, ranked 1st for the star he wants to eat Samgyetang with on Chobok (Source: Naver Entertainment) naver.me/xwmUsgeI pic.twitter.com/weDriDIlHz"
The tweet translates to: "BTS's Jimin is the number one star people want to eat samgyetang with on Chobok."
The translation of the tweet is: "#JiminNAVER On July 16, BTS's Jimin ranked first as the star who wants to eat samgyetang together during Chobok. (Source: Naver Sports) naver.me/xwmUsgeI pic.twitter.com/E6U4oHJBsB"